IMG STAGELINE STA-320 Manual De Instrucciones página 14

Tabla de contenido

Publicidad

DK
4.1 Montering i rack
For montering i rack kræves en højde på 3 units
(= 133 mm). Der bør dog være ekstra fri plads over og
under forstærkeren for at sikre tilstrækkelig ventilation.
For at undgå at overbelaste den øverste del af
racket, skal forstærkeren monteres nederst i racket.
Det er ikke tilstrækkeligt at benytte forpladen til fast-
gørelse; enheden skal også støttes af rack-skinner
eller af en bundplade.
5 Tilslutning af forstærkeren
Alle tilslutninger og ændring af tilslutninger skal ske,
mens enheden er slukket!
5.1 Indgang
Forbind udgangen af en forforstærker eller en mixer
med et af bøsningssættene INPUT [XLR bøsninger
(13), 6,3 mm bøsninger (15) eller phono bøsninger
(16)] på forstærkerens bagplade. For brokoblet drift
skal kun den venstre kanal (LEFT) tilsluttes. Brug så
vidt muligt de balancerede XLR indgange, da balan-
ceret transmission af signaler giver den bedste
undertrykkelse af støj – især ved brug af lange tilslut-
ningskabler. Indgangssignalet skal have linieniveau.
5.2 Linieudgange
Hvis der er brug for endnu en forstærker til satel-
lithøjttalere eller for yderligere fuldtonehøjttalere,
skal denne forstærkers indgang forbindes med et af
bøsningssættene SAT/OUTPUT [6,3 mm bøsning
(7), XLR bøsning (8) eller phono bøsning (9)] på
enhedens bagplade. Sæt skydeomskifteren FULL
RANGE/SAT (10) til følgende position:
FULL RANGE: hvis den anden forstæker skal for-
syne fuldtonehøjttalere
SAT:
hvis den anden forstærker skal for-
syne satellithøjttalere
5.3 Højttaler
Forstærkeren kan i stereo drift forsyne to højttalere
eller to højttalergrupper. Forstærkeren kan sættes til
brokoblet drift og vil så levere den dobbelte udgangs-
effekt. I så fald fungerer forstærkeren som en
S
5 Anslutning av förstärkaren
Alla in och urkopplingar skall göras med frånslagen
förstärkare!
5.1 Ingångar
Anslut utgången från en förförstärkare eller från mixer
till ett av paren INPUT på förstärkarens baksida [XLR
(13), 6,3 mm telejack (15) eller phonoanslutning (16)].
Vid bryggkoppling ansluts endast den vänstra ka-
nalen (LEFT). Den balanserade XLR ingången bör
användas först då en balanserad signal ger bättre
dynamik, framförallt då länga anslutningskablar an-
vänds. Signalnivån skall vara av linjekaraktär.
5.2 Linjeutgångar
Om ytterligare en förstärkare behövs för satellithög-
talare eller för bredbandshögtalare, anslut ingången
på förstärkaren med en av de 2 paren SAT/OUTPUT
på bakre panelen [6,3 mm telejack (7), XLR (8) eller
phonoanslutning (9)]. Drag skjutomkopplaren FULL
RANGE/SAT (10) till dessa positioner
FUL RANGE:
om den andra förstärkaren skall ar-
beta som bredbandsförstärkare
SAT:
om den andra förstärkaren skall ar-
beta som satellitförstärkare
5.3 Högtalare
Vid strereofunktion kan förstärkaren driva 2 par hög-
talare eller 2 stycken högtalargrupper. Den kan brygg-
kopplas för att ge dubbla effekten. Förstärkaren arbe-
tar då som en enkanalig förstärkare med 800 W
en 8 Ω högtalare eller 8 Ω högtalargrupp.
Högtalarna skall anslutas via speakon kontakterna.
Anslut speakon kontakterna till resp. uttag se kapitel
5.3.1 och 5.3.2) och vrid den åt höger tills den låser.
För att lossa kontakten, drag i låstingen på kontakten
och vrid den åt vänster.
5.3.1 Stereofunktion
Största uteffekten i stereoläge fås med 4 Ω hög-
talare. Det är dock möjligt att använda 8 Ω högtalare
med något reducerad uteffekt. Högtalarna skall ha en
effekttålighet om minst:
4 Ω: 400 W
RMS
8 Ω: 300 W
RMS
14
1-kanals forstærker. Imidlertid leverer den 800 W
til en 8 Ω højttaler eller til en 8 Ω højttalergruppe.
Højttaleren skal tilsluttes via Speakon termina-
lerne. Sæt Speakon stikket i den tilhørende bøsning
(se afsnit 5.3.1 eller 5.3.2) og drej stikket højre om
(med uret), til det låses fast. Når stikket skal tages
ud, skal sikkerhedslåsen trykkes bagud, hvorefter
stikket kan drejes venstre om (mod uret).
5.3.1 Stereo drift
Den maksimale udgangseffekt under stereo drift
opnås ved tilslutning af 4 Ω højttalere. Det er dog
også muligt at tilslutte 8 Ω højttalere; blot vil ud-
gangseffekten så blive en smule lavere. Højttalere
skal have en effekt på mindst:
4 Ω højttalere: 400 W
RMS
8 Ω højttalere: 300 W
RMS
Brug både udgangsbøsningerne RIGHT og LEFT (21)
på bagpladen for stereo drift og sæt omskifteren (19)
på forstærkerens bagplade til positionen STEREO.
Mulighederne for tilslutning af flere højttalere til én
kanal er vist på figur 4–6. Når der tilsluttes flere højt-
talere, er det specielt vigtigt at være opmærksom på
korrekt tilslutning af negativ- og positivpoler samt
sikre, at den totale impedans er mindst 4 Ω.
5.3.2 Brokoblet drift
I brokoblet drift skal impedansen for en højttaler eller
den samlede impedans for en højttalergruppe være
mindst 8 Ω, og effekten skal være mindst 800 W
Brug udgangsbøsningen BRIDGED (20) på bagpla-
den for tilslutning og sæt omskifteren (19) på for-
stærkerens bagplade til positionen BRIDGED.
Mulighederne for tilslutning af flere højttalere i bro-
koblet drift er vist på figur 4–6. Når der tilsluttes flere
højttalere, er det specielt vigtigt at være opmærksom
på korrekt tilslutning af negativ- og positivpoler samt
sikre, at den totale impedans er mindst 8 Ω.
5.4 Nettilslutning
Tilslut til sidst netstikket til en stikkontakt (230 V~/
50 Hz). Drej kontrollerne LEFT (2) og RIGHT (3) helt
venstre om (mod uret) til positionen nul, før der tæn-
des for forstærkeren.
Använd både vänster (RIGHT) och höger (LEFT)
anslutning (21) på utgången OUTPUT på den bakre
panelen för stereoanvändning och drag skjutomkopp-
laren (19) på den bakre panelen till position STEREO.
Anslutningsexempel för flera högtalare visas i fig.
4–6. Vid inkoppling av flera högtalare, se till att +
resp. - ansluts rätt. Totalimpedansen skall vara minst
4 Ω.
5.3.2 Byggkoppling
Vid bryggkoppling skall impedansen på högtalaren/
högtalargruppen vara minst 8 Ω och effekttåligheten
minst 800 W
. Anslut med speakon kontakter till
RMS
utgången BRIDGED (20) på uttaget OUTPUT på den
bakre panelen och ställ omkopplaren (19) i läge
BRIDGED.
Anslutningsexempel för flera högtalare i brygg-
koppling visas i fig. 4–6. Då flera högtalare ansluts,
se till att + och - på högtalarna blir rätt. Den totala
impedansen i system skall vara minst 8 Ω.
5.4 Elanslutning
Anslut till sist elsladden till 230 V~/50 Hz. Vrid ner
volymkontrollerna LEFT (2) och RIGHT (3) moturs till
"0" innan första påslag.
6 Manövrering
6.1 Val av funktion
till
RMS
Välj funktion innan förstärkaren slås på:
1) Välj stereo eller bryggkoppling med STEREO/
BRIDGE omkopplaren (19). För ytterligare info se
kapitel 5.3.1 "Stereofunktion" och kapitel 5.3.2
"Bryggkoppling".
2) Om förstärkaren skall arbeta i hela frekvensområ-
det, ställ skjutomkopplaren FULL RANGE/SUB
(18) och skjutomkopplaren FULL RANGE/SAT
(10) i position FULL RANGE.
Om förstärkaren skall arbeta med en eller flera
subbasar, ställ omkopplaren FULL RANGE/SUB
(18) i läge SUB och omkopplaren FULL RANGE/
SAT (10) i läge SAT. Ställ med en skruvmejsel in
frekvensen för delning via CROSSOVER FRE-
6 Drift
RMS
6.1 Valg af driftstatus
Vælg den ønskede driftstatus, før der tændes for for-
stærkeren:
1) Vælg mellem stereo drift eller brokoblet drift ved
hjælp af omskifteren STEREO/BRIDGED (19).
For yderligere information henvises til afsnit 5.3.1
"Stereo drift" og afsnit 5.3.2 "Brokoblet drift".
2) Hvis forstærkeren skal forsyne fuldtonehøjttalere,
skal omskifteren FULL RANGE/SUB (18) samt
omskifteren FULL RANGE/SAT (10) sættes til
positionen FULL RANGE.
Hvis forstærkeren skal forsyne en eller to sub-
woofere, skal omskifteren FULL RANGE/SUB
(18) sættes til positionen SUB, og omskifteren
FULL RANGE/SAT (10) skal sættes til positionen
SAT. Desuden skal delefrekvensen mellem sub-
woofer'en og satellithøjttalerne justeres via om-
skifteren CROSSOVER FREQUENCY (11) ved
hjælp af en skruetrækker (der henvises til sub-
woofer'ens specifikationer).
3) Lydsignaler med meget lav frekvens såsom rum-
len kan påføre højttalerne meget kraftig belast-
ning. Hver kanal er forsynet med et low cut filter,
som undertrykker disse frekvenser. Forstærkeren
bør så vidt muligt bruges med filtrene slået til. Flyt
omskifteren LOW CUT (17) til positionen ON. Hvis
.
omskifteren står i positionen OFF, er filtrene slået
RMS
fra.
6.2 Sådan tændes/slukkes der for enheden
For at undgå kraftige smæld skal der tændes for alle
andre enheder i et lydsystem, før der tændes for for-
stærkeren – og forstærkeren skal slukkes som den
første enhed efter drift. Lysdioden PROTECT (4)
lyser i cirka 3 sekunder, efter at der er blevet tændt
for enheden. Indkoblingsforsinkelsen vil i dette
tidsrum være aktiveret for at beskytte højttalerne.
Lysdioden POWER ON (5) og lysdioderne STE-
REO eller BRIDGED (1) samt muligvis lysdioden
SUBWOOFER lyser afhængigt af den valgte driftsta-
tus [som vælges med omskifterne (18) og (19)].
QUENCY (11) mellan subsystem och satelliter (se
tekniska data för subbashögtalaren).
3) Väldigt låga frekvenser som tex intern självs-
vängning i förstärkaren, rumble från skivspelare
od. kan orsaka extrema belastningar på en hög-
talare. Kanalerna är var och en utrustade med
lågpassfilter för att undertrycka dessa frekvenser.
Förstärkaren bör användas med dessa filter
aktiva. Ställ omkopplaren LOW CUT (17) i posi-
tion ON. Om omkopplaren står i läge OFF är filtret
inte aktivt.
6.2 Av/påslag
För att undvika kraftiga ljudstötar i högtalarna vid
påslag, slå på alla övriga enheter först och därefter
förstärkaren. Vid frånslag, stäng först av förstärkaren
och därefter de övriga enheterna. Skyddsdioden
PROTECT (4) tänds i ca: 3 sekunder vid påslag.
Under denna tid går ingen signal till högtalarna (till-
slagsfördröjning).
Dioden POWER ON (5) och beroende på inställ-
ning [via omkopplarna (18 och 19)] tänds den gröna
dioden STEREO eller BRIDGED (1) och eventuellt
SUBWOOFER LED.
6.3 Inställning av nivå
Vid bryggkoppling, vrid den högra volymkontrollen
RIGHT (3) helt moturs till "0" och ställ in önskad
volym med den vänstra volymkontrollen LEFT (2).
Vrid upp den vänstra och vid stereoläge båda kon-
trollerna till önskad ljudnivå. Den röda dioden CLIP
LEFT och CLIP RIGHT (4) visar om förstärkaren
överstyrs. Vrid då tillbaka volymen så mycket som
behövs för att släcka dioderna.
6.4 Jordskiljare
Om installationen av förstärkaren orsakar en stående
jordvåg (främst från förstärkarchassie via racken till
en annan enhet) kan denna jordvåg brytas med
omkopplare (14). Flytta omkopplaren till läge LIFT.
Detta bryter jordvågen och brummet tystnar.
Å andra sidan är inte förstärkarens chassie i kon-
takt med det elektriska jordplanet med aktiv jordskil-
jare vilket kan ge upphov till brum. Flytta omkoppla-

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24.7900

Tabla de contenido