IMG STAGELINE STA-320 Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido

Publicidad

FIN
Ole hyvä ja avaa sivu 3. Sieltä näet kuvaillut toi-
minnot ja liitännät.
1 Toiminta ja liitännät
1.1 Etupaneli
1 Vihreä toimintatapaa ilmaiseva LED:
STEREO
= stereo toiminta
BRIDGED
= sillattu toiminta
SUBWOOFER = subwoofer toiminta
2 Vasemman kanavan ulostulotason säätö
3 Oikean kanavan ulostulotason säätö
4 Punaiset LED merkkivalot:
CLIP LEFT
= vasemman kanavan
ylikuormitus
CLIP RIGHT
= oikean kanavan ylikuormitus
OVERHEAT
= ylikuumeneminen
PROTECT
= suojapiiri aktivoituu:
1. noin kolmeksi sekunniksi päälle kytkemisen
jälkeen (päällekytkemisviive)
2. jos kaiutin ulostulossa on oikosulku (20 tai 21)
3. jos kaiutin ulostulossa ilmenee tasajännitettä
4. molempien kanavien ylikuumetessa
5 POWER ON toiminnan merkkivalo
6 Päälle/pois kytkin
1.2 Takapaneli
7 Linjaulostulo 6,3 mm liittimillä, balansoitu
8 Linjaulostulo XLR liittimellä, balansoitu
9 Linjaulostulo RCA liittimellä, balansoimaton
10 Linjaulostulojen valintakytkin (7–9)
FULL RANGE: ulostulosignaali on suodattamaton
SAT:
subwooferin taajuusalue suodat-
tuu pois ulostulosignaalista
11 Valitsinkytkin subwooferin ja satelliittikaiuttimien
jakotaajuudelle
12 Subwooferin vaiheistuksen valitsinkytkin
13 Sisääntulo XLR liittimillä, balansoitu
5 Vahvistimen kytkeminen
Kaikki liitännät tulee suorittaa tai muuttaa vain vahvi-
stimen ollessa poiskytkettynä!
5.1 Sisääntulo
Kytke esivahvistimen ulostulot tai mikseri yhteen
INPUT sisääntuloliitinpariin takapaneelissa [XLR
(13), 6,3 mm liitin (15) tai RCA liitin (16)]. Siltakyt-
ketyssä toiminnassa kytke vain vasen LEFT kanava.
Mieluiten tulisi käyttää balansoituja XLR tai 6,3 mm
jagia, sillä balansoitu signaalin siirto varmistaa par-
haan häiriönvaimennuksen erityisesti pitkiä johtoja
käytettäessä. Sisääntulosignaalin tulee olla linjataso-
inen.
5.2 Linjaulostulot
Jos tarvitaan toinen vahvistin satelliittikaiuttimille tai
toisille kokoäänikaiuttimille, kytke sen vahvistimen
sisääntuloliittimet
takapaneelissa
liitäntään [6,3 mm liitin (7), XLR (8) tai RCA liitäntä
(9)]. Siirrä FULL RANGE/SAT liukukytkin (10) seu-
raavaan asentoon:
FULL RANGE: jos liitetty toinen vahvistin käyttää
kokoäänialueen kaiuttimia
SAT:
jos toinen vahvistin käyttää satelliitti-
kaiuttimia
5.3 Kaiutin
Stereokäytössä vahvistin voi käyttää kahta kaiutinta
tai kahta kaiutinryhmää. Vahvistin voidaan siltakyt-
keä ulostulotehon kaksinkertaistamiseksi, jolloin se
toimiin yksikanavavahvistimena. Tällöin saadaan
teho 8 Ω kaiuttimelle tai 8 Ω kaiutin-
800 W
RMS
ryhmälle.
Kaiuttimet kytketään SPEACON liittimillä. Kytke
speacon plugi vastaavaan jagiin (katso luvut 5.3.1 tai
5.3.2) ja käännä liitintä oikealle, kunnes se lukittuu.
Irroittamiseksi liikuta turvarengasta vastasuuntaan ja
käännä plugia vasemmalle.
5.3.1 Stereo toiminta
Korkein ulostuloteho stereotoiminnassa saavutetaan
käyttämällä 4 Ω kaiuttimia. On myös mahdollista
käyttää 8 Ω kaiuttimia, mutta silloin ulostuloteho las-
16
14 Maakontaktin kytkin:
GND asento
LIFT asento
15 Sisääntulo 6,3 mm liittimillä, balansoitu
16 Sisääntulo RCA liittimillä, balansoimaton
17 Alataajuuksien alennuskytkin 25 Hz/-3 dB
18 Valitsin kokotaajuus/subwoofer toiminnalle
19 Valitsin stereo/siltaus toiminnalle
20 SPEAKON liitin sillatulle toiminnalle
21 SPEAKON liitin stereo toiminnalle
22 Sulekerasia
23 Kiristysruuvi mahdolliselle maadoitusliitännälle
24 Virtakaapeli 230 V~/50 Hz
2 Turvallisuudesta
Tämä laite vastaa direktiiviä 89/336/EEC sähkömag-
neettisesta yhteensopivuudesta sekä matalajännite
direktiiviä 73/23/EEC.
Tämä laite käyttää hengenvaarallista (230 V~) vir-
taa. Välttääksesi sähköiskuvaaran älä avaa lait-
teen koteloa. Jätä huoltotoimet valtuutetulle huol-
toliikkeelle. Huomioi lisäksi, että takuu raukeaa, jos
laite on aukaistu.
Huomioi myös seuraavat toimintaan vaikuttavat sei-
kat:
Laite soveltuu vain sisäkäyttöön. Suojele sitä
kosteudelta ja kuumuudelta (hyväksytty ympäröivä
lämpötila 0–40 °C).
Laitteessa kehittyvä lämpö johdetaan pois tuule-
tuksella. Sen vuoksi laiteen takaosassa olevia tuu-
letusaukkoja ei saa peittää.
Älä työnnä mitään tuuletusaukkoihin! Se saattaa
aiheuttaa oikosulun.
Älä kytke laitetta toimintaan ja irroita virtapistoke
pistorasiasta, jos:
1. laitteessa, kaiutinkaapelissa tai virtakaapelissa
on havaittava vika,
kee hieman. Kaiuttimien tehonkeston tulee olla
vähintään:
4Ω kaiutin: 400 W
8Ω kaiutin: 300 W
Käytä stereotoiminnassa molempia RIGHT ja LEFT
liittimiä
(21)
itännöissä ja siirrä takapaneelissa sijaitseva valit-
sinkytkin (19) STEREO asentoon.
Kytkentäesimerkit usean kaiuttimen liittämiseksi
kanavaan näytetään kuvissa 4–6. Usean kaiuttimen
keskenään kytkennässä on varmistettava postiivi-
sten ja negatiivisten liitosten liitännät. Lisäksi koko-
naisimpedanssin on oltava vähintään 4 Ω.
5.3.2 Siltakytkentä
Siltakytkennässä kaiuttimen tai kaiutinryhmän impe-
danssi tulee olla vähintään 8 Ω ja tehonkeston tulee
olla vähintään 800 W
paneelin BRIDGED liitintä (20) ja siirrä myös taka-
SAT/OUTPUT
paneelissa sijaitseva valitsinkytkin (19) BRIDGED
asentoon.
Liitäntäesimerkit usean kaiuttimen kytkemiseksi
siltakytkentätoiminnassa näytetään kuvissa 4–6.
Usean kaiuttimen keskenään kytkennässä tulee var-
mistaa positiivisten ja negatiivisten liitosten liitännät.
Lisäksi kokonaisimpedanssin tulee olla vähintään
8 Ω.
5.4 Virtaliitäntä
Viimeiseksi kytke virtajohto virtarasiaan (230 V~/
50 Hz). Käännä LEFT (2) ja RIGHT (3) säätimet täy-
sin vastapäivään ennen vahvistimen päällekytkemi-
stä ensimmäistä kertaa.
6 Toiminta
6.1 Toimintatavan valinta
Valitse toimintatapa ennen vahvistimen päällekytke-
mistä:
1) Valitse stereo tai siltakytketty toiminta STE-
REO/BRIDGED valitsemella (19). Lisätietoa saat
lukemalla kappaleen 5.3.1 "Stereo toiminta" ja
kappaleen 5.3.2 "Siltakytkentä".
signaalin ja vanvistimen rungon
maadoitus ovat toisiinsa kytkettyi-
signaalin ja rungon maadoitus on
erotettu toisistaan
RMS
RMS
takapaneelin
OUTPUT
ulostuloli-
. Liitäntää varten käytä taka-
RMS
2. laitteen putoaminen tai vastaava vahinko on voi-
nut aiheuttaa vian,
3. laitteessa on toimintahäiriöitä.
Kaikissa näissä tapauksissa laite täytyy huollattaa
valtuutetulla ja ammattitaitoisella huoltoliikkeellä.
Vahingoittuneen virtakaapelin saa korjata valtuu-
tettu, ammattitaitoinen huoltoliike.
Älä koskaan irroita virtakaapelia pistorasiasta joh-
dosta vetämällä.
Maahantuoja tai valmistaja eivät vastaa mahdolli-
sesta vahingosta, jos laitetta käytetään muuhun
tarkoitukseen kuin se alunperin on suunniteltu, sitä
ei ole oikein kytketty, sitä käytetään väärin tai sitä
on korjannut valtuuttamaton huolto.
Puhdistamiseen käytä ainoastaan kuivaa, peh-
meää kangasta. Älä käytä vettä tai kemikaaleja.
Kun laite poistetaan lopullisesti käytöstä, vie se pai-
kalliseen kierrätyskeskukseen jälkikäsittelyä varten.
3 Käyttötarkoitus
Tämä stereovahvistin, jonka huipputeho musiikilla on
1200 W on suunniteltu erityisesti esiintymislava ja
disko käyttöön. Kattavat suojapiirit suojaavat vahvis-
tinta sekä kytkettyjä kaiuttimia.
4 Asennus
Vahvistin on suunniteltu asennettavaksi laitetelinee-
seen (482 mm/19"), mutta laitetta voidaan käyttää
myös pöytätason päällä. Joka tapuksessa on varmis-
tettava riittävä ilmansaanti vahvistimen tuuletus-
aukkojen kautta.
4.1 Asennus telineeseen
Laiteteline asennusta varten tarvitaan 3 laitetilaa
(= 133 mm). Laitteen ylä- ja alapuolelle tulisi kuiten-
kin jättää riittävästi tilaa, jotta laitteen ilmansaanti
varmistuisi.
Jotta laiteteline ei tulisi yläpainoiseksi, pitää vahvis-
tin asentaa telineen alaosaan. Pelkkä etupaneeli ei
riitä turvalliseen asennukseen. Vahvistin tulee tukea
myös sivukiskoilla tai pohjalevyllä.
2) Jos vahvistin käyttää kokoäänialueen kaiuttimia,
käännä FULL RANGE/SUB valitsin (18) sekä
FULL RANGE/SAT valitsin (10) asentoon FULL
RANGE.
Jos vahvistin käyttää yhtä tai kahta subwoofe-
ria käännä FULL RANGE/SUB valitsin (18) asen-
toon SUB sekä FULL RANGE/SAT valitsin (10)
asentoon SAT. Säädä lisäksi ruuvimeisselillä
CROSSOVER FREQUENCY säätimestä (11)
subwooferin ja satelliittikaiuttimien välinen jako-
taajuus (katso subwooferin teknisistä tiedoista).
3) Hyvin matalat taajuudet – kuten esimerkiksi jyrinä
– voivat aiheuttaa kaiuttimille erittäin suuren kuor-
mituksen. Jokainen kanava on varustettu mata-
lien taajuuksien suotimella (Low cut filter) näiden
taajuuksien vaimentamiseksi. Vahvistinta tulisi
mielellään käyttää suotimet päällä. Siirrä LOW
CUT kytkin (17) asentoon ON. Jos kytkin on OFF
asennossa, suotimet ovat käytöstä poissa.
6.2 Päälle/pois kytkeminen
Välttääksesi kovat päällekytkentä-äänet, kytke vavi-
stin päälle vasta muiden laitteiden jälkeen ja sam-
muta vahvistin aina ensimmäisenä käytön jälkeen.
PROTECT led (4) palaa noin 3 sekuntia päällekyt-
kennän jälkeen. Tänä aikana päällekytkentäviive on
aktivoituna kaiuttimia suojaamassa.
POWER ON LED (5) ja, riippuen toimintamuo-
dosta [valitsinkytkimien (18) ja (19) asennoista],
vihreä STEREO tai BRIDGED LED:it (1) ja mahdolli-
sesti SUBWOOFER LED syttyvät.
6.3 Tasonsäätö
Siltakytketyssä toiminnassa käännä RIGHT säädin
(3) täysin vastapäivään nollaan asti ja säädä äänen-
voimakkuus pelkästään LEFT säädöllä (2). Käännä
vasemman kanavan säätö, tai stereo toiminnassa
molempien kanavien säädöt niin pitkälle, että haluttu
maksimi äänentaso saavutetaan. Punainen CLIP
LEFT ja CLIP RIGHT LED:it (4) näyttävät vahvisti-
men ylikuiormituksen. Käännä säätimiä hieman taka-
sinpäin.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

24.7900

Tabla de contenido