Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/
Aansluitingen]-handleiding.
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
XR-F21RDS
Actual total number:
I
Sony XR-F21RDS (
,H,S,) 0-000-000-21 (1)
I
NL
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony XR-F21RDS

  • Página 1 Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-handleiding. Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado. XR-F21RDS Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Sommario delle funzioni RDS ......11 Visualizzazione del nome della stazione ... 11 Ascolto dello stesso programma senza effettuare la sintonizzazione manuale, anche se è cambiata la frequenza — Funzione AF ..........11 Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 3 — Funzioni di ripetizione ........ 17 Riproduzione casuale dei brani — Funzioni di ripetizione in ordine casuale ............18 Ricerca di un titolo specifico di un disco — Funzione List-up .......... 19 Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 4: Caratteristiche

    * Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation. “DOLBY” e il simbolo della doppia D a sono marchi registrati della Dolby Laboratories Licensing Corporation. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 5: Precauzioni

    •L’involucro della cassetta può riscaldarsi quando la cassetta viene riprodotta per un periodo prolungato a causa dell’amplificatore di potenza incorporato. Tuttavia, questo non è indice di problemi di funzionamento. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 6: Regolazione Dell'orologio

    è regolato sulla posizione B, l’orologio non paò essere regolato finché non si accende l’apparecchio. Regolare l’orologio dopo avere acceso la radio, o dopo avere avviato il CD, l’MD o la riproduzione della cassetta. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 7: Funzionamento Del Riproduttore Di Cassette

    AMS non funzionerà. Inoltre, è possibile che l’apparecchio interpreti le sezioni musicali lunghe e a basso volume o lente come spazi vuoti tra i brani. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 8: Ricerca Del Brano Desiderato

    — Funzione ATA (Automatic Tuner Activation) Premere il tasto durante la riproduzione. n Sul display appare “ATA”. Premendo il tasto PRST/DISC per l’avanzamento rapido o il riavvolgimento del nastro, la radio si accenderà automaticamente. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 9: Ricezione Radio

    — Modo monoaurale in tutti i tasti di preselezione. SCRL/BTM Premere brevemente il tasto SENS n Sul display appare “MONO”. continua alla pagina seguente n Il suono migliorerà, ma diventerà monoaurale. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 10: Memorizzazione Delle Sole Stazioni Desiderate

    Pertanto, sulla banda FM è possibile memorizzare 20 stazioni. Se si cerca di memorizzare un’altra stazione sullo stesso tasto di preselezione, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 11: Funzioni Rds

    • Quando si preme il tasto AF/TA durante la ricezione MW frequenza appare il simbolo “*”, significa che o LW, verrà automaticamente selezionato FM1. si sta ricevendo una stazione RDS. continua alla pagina seguente n Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 12: Ascolto Di Notiziari Sul Traffico

    Quando è visualizzata l’indicazione “AF OFF” e si attiva trasmettono notiziari sul traffico. BTM, l’apparecchio memorizza solo le stazioni che non trasmettono dati RDS. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 13: Selezione Del Tipo Di Programma

    Premere di nuovo entro cinque secondi. I diversi tipi di programmi verranno Alcune stazioni usano i dati RDS per visualizzati nell’ordine riportato sopra. distinguere i vari tipi di programmi che trasmettono. continua alla pagina seguente n Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 14: Uso Dei Dati Rds Per La Regolazione Automatica Dell'orologio

    • È possibile che l’ora impostata con la funzione CT non Commutazione del colore sia esatta. di illuminazione INTRO Premere il tasto e tenere premuto contemporaneamente il tasto I colori disponibili sono ambra e verde. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 15: Memorizzazione Delle Caratteristiche Del Suono Di

    Premere il tasto e tenere premuto contemporaneamente il tasto n Sul display apparirà l’indicazione “LOUD”. I bassi e gli acuti verranno rafforzati. Per annullare la funzione, premere di nuovo questi tasti. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 16: Uso Del Cambia Cd/Md

    Se non è stato registrato il titolo del brano, sul display Per individuare i brani precedenti apparirà l’indicazione “NO T.name”. Se il titolo è troppo lungo (più di 10 caratteri), esso scorrerà automaticamente nel display. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 17: Individuazione Della Parte Del Brano Desiderata

    CD/MD verrà ripetuta dall’inizio di tale disco. continua alla pagina seguente n Selezione dei cambia CD/ Durante la riproduzione del CD/MD, MD/CD premere il tasto Ad ogni pressione del tasto, verrà selezionato un altro cambia CD/MD. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 18: Riproduzione Casuale Dei Brani

    Dopo cambiatore MD, essi funzioneranno separatamente, che ogni brano è stato riprodotto una volta, la rispettivamente come cambia MD e CD. riproduzione in ordine casuale continua con il disco successivo. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 19: Ricerca Di Un Titolo Specifico Di Un Disco

    Dopo avere trovato il disco desiderato, premere il tasto PRST/DISC per riprodurlo (funzione Direct Search). Nota La funzione Direct Search è attiva anche quando sul display è visualizzato il messaggio “********” (disco senza nome). Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 20: Creazione Di Un Programma

    • Se il contenitore dei dischi non contiene alcun brano memorizzato nella memoria di programmazione, o se i dati relativi a brani memorizzati nella memoria di programmazione non sono stati ancora caricati, viene visualizzata l’indicazione “Not Ready”. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 21: Disattivazione Del Modo Di Programmazione

    Riprodurre il brano che si desidera Il brano attualmente registrato nella posizione inserire. numero 6 del Programma 1. Il numero di DISC TRACK continua alla pagina seguente n posizione del brano Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 22: Cancellazione Totale Di Un Programma

    PGM una volta. Premere il tasto –– 1–– Questa indicazione non appare se nel programma 1 non sono stati memorizzati brani. Premere il tasto per più di due secondi. NO Da t a Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 23: Funzione Di Schedario Personale Dei Cd

    Premere il tasto per più di due LIST secondi. Attivare il modo di composizione del nome. __ _ Premere il tasto oppure per selezionare i caratteri desiderati. continua alla pagina seguente n Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 24: Visualizzazione Dei Titoli Registrati

    Se necessario, ripetere i punti 4 e 5. Titolo del disco Premere il tasto per più di due LIST secondi. Orologio L’apparecchio ritorna al modo di riproduzione di dischi normale. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 25: Riproduzione Del Modo Di Riproduzione E Di

    24 brani. Se un disco contiene più di 24 brani, non è possibile impostare il modo “SKIP” nei brani oltre il 24°. Premere il tasto per più di due LIST secondi. L’apparecchio ritorna al modo di riproduzione normale. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 26: Manutenzione

    RELEASE, toglierlo e pulirlo con un bastoncino di cotone imbevuto d’alcol. Non premere con forza per evitare di danneggiare il connettore. Unità principale Parte posteriore del pannello anteriore Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 27: Posizione Dei Comandi

    6!§@¢ traffico (AF/TA) !¡!™ SCRL/BTM (Tasto di regolazione sensibilità/ SENS !§ Tasto di riproduzione di compact disc • scorrimento display/funzione di selezione cambia MD/CD 7!§!¶@¢ memoria della sintonia migliore 9!™!§ Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 28: Caratteristiche Tecniche

    OL: 153 kHz – 281 kHz 2. Frequenza intermedia FM: 10,7 MHz AM: 10,71 MHz (prima)/450 kHz (seconda) 3. Oscillatore locale Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale Sony Deutschland GmbH Product Compliance Europe Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 29: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    • La trasmissione è troppo debole. n Premere il tasto SENS per attivare il modo di ricezione monoaurale. Riproduzione di CD Problema Causa/Soluzione Salti del suono di riproduzione. Disco sporco o difettoso. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 30 Attendere fino a quando la La temperatura ambiente è superiore High Temp temperatura scende sotto i 50°C. ai 50°C. * Se si tratta di un MD, inserire un MD diverso. Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 31 — AF-functie ............. 11 Luisteren naar verkeersinformatie ...... 12 Het programmatype kiezen ......... 12 RDS-gegevens gebruiken om de klok automatisch in te stellen ........13 Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 32 — Willekeurige weergave-functie ....17 Zoeken naar een disc op titel — Lijstfunctie ............ 18 programmageheugenfunctie met los verkrijgbare CD wisselaar aangesloten Een programma configureren ......19 Een programma afspelen ........19 Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 33: Kenmerken

    (blz. 8). * Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder licentie van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY en het dubbel D symbol a zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing Corporation. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 34: Voorzorgsmaatregelen

    • Na langdurig achtereen afspelen kan de cassette in het apparaat nogal warm worden. Dit komt door de warmte-ontwikkeling van de ingebouwde eindversterker. Het vormt geen probleem en duidt niet op een storing. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 35: Gelijkzetten Van De Klok

    B staat, kan de klok alleen gelijkgezet worden wanneer het apparaat ingeschakeld is. Stel in dat geval de klok dus op de juiste tijd in nadat u de radio, CD, MD of cassettespeler hebt ingeschakeld. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 36: Afspelen Van Cassettes

    Achteruit nogmaals op de toets. De normale weergave spoelen wordt hervat. Om de weergave te starten bij het snel vooruit of achteruit spoelen, drukt u op de toets. TAPE Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 37: Het Weergegeven Muziekstuk Herhalen

    Bij slechte FM stereo ontvangst — Mono ontvangst SCRL/BTM Druk even op de toets. SENS n “MONO” verschijnt op het uitleesvenster. Het geluid wordt beter maar schakelt over naar mono weergave. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 38: Afstemmen Op Een Bepaalde Frequentie

    Wanneer u bijvoorbeeld FM2 kiest en zendernummer 3 op het uitleesvenster wordt aangegeven wordt gestart vanaf zendernummer 3 op FM2 en gestopt bij zendernummer 10 op FM2. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 39: Afstemmen Op Vastgelegde Zenders

    Kies een FM-zender. n Wanneer het een zender is die RDS-gegevens uitzendt, verschijnt de zendernaam op het uitleesvenster. BBC R1 Wanneer “*” samen met de normale frequentie-aanduiding verschijnt, wordt een RDS-zender ontvangen. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 40: Luisteren Naar Hetzelfde Programma Zonder

    • Wanneer u op de AF/TA-toets drukt bij ontvangst van BTM inschakelt, slaat het apparaat enkel zenders op die een MG- of LG- zender, wordt FM1 automatisch geen RDS gegevens uitzenden. gekozen. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 41: Luisteren Naar Verkeersinformatie

    Bij elke druk op de AF/TA toets verandert de aanduiding op het uitleesvenster als volgt: z AF ON z TA ON z AF/TA ON AF/TA OFF Z Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 42: Rds-Gegevens Gebruiken Om De Klok Automatisch In Te Stellen

    Opmerkingen • De CT-functie werkt eventueel niet, ook al wordt een RDS-zender ontvangen. • Het is mogelijk dat de tijd die met de CT-functie wordt ingesteld niet juist is. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 43: Andere Functies

    De verlichting van het uitleesvenster veranderen INTRO Druk op de toets terwijl u de toets ingedrukt houdt. U kunt kiezen tussen oranje en groene verlichting. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 44: De Helderheid Van Het Uitleesvenster Regelen

    Indien de titel van het muziekstuk niet op voorhand is opgenomen, verschijnt “NO T. name” op het uitleesvenster. Wanneer de titel te lang is (meer dan 10), wordt die automatisch over het uitleesvenster geschoven Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 45: De Titel Van De Huidige Md Of Het Muziekstuk Manueel Weergeven

    MD/CD Druk op de toets tijdens CD/MD Om volgende muziekstukken weergave. SEEK te zoeken Bij elke druk op deze toets wordt een andere Om vorige muziekstukken CD/MD wisselaar gekozen. te zoeken Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 46: Het Gewenste Muziekstuk Zoeken - Intro-Weergavefunctie

    Als de laatste disc in de geselecteerde CD/MD afgespeeld. wisselaar afgelopen is, wordt de eerste CD/ MD in deze wisselaar weer afgespeeld. Lees verder op de volgende bladzijde n Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 47: Zoeken Naar Een Disc Op Titel - Lijstfunctie

    (met los verkrijgbare MD-wisselaar of CD- wisselaar met gebruikersbestandfunctie aangesloten) Deze functie kan worden gebruikt nadat aan discs een gebruikerstitel werd toegekend. Meer informatie over disc-titels vindt u op pagina 23. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 48: Met Los Verkrijgbare Cd Wisselaar Aangesloten

    12 muziekstukken tegelijk in een programma programma programma 1 wilt opnemen. Een programma afspelen Door even op de toets te drukken, kunt u aangeven welke programma’s u wilt afspelen. Lees verder op de volgende bladzijde n Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 49: De Programmafunctie Annuleren

    (aangegeven op het muziekstukken werd geladen, verschijnt “Not Ready” op uitleesvenster). het uitleesvenster. Het muziekstuk dat momenteel is opgeslagen in geheugenplaats 6 van programma 1. DISC TRACK muziekstuk- nummer Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 50: Muziekstukken Invoeren In Een Programma

    Indien geen muziekstuk is opgeslagen in geheugenplaatsnummer u een PGM1, verschijnt deze indicatie niet. muziekstuk wilt programmeren. Lees verder op de volgende bladzijde n DISC TRACK muziekstuk- nummer Speel het muziekstuk dat u wilt programmeren. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 51 Opmerking Als een programma niet werd geconfigureerd, verschijnt het niet op het uitleesvenster. –– 1–– Om het wissen van programma’s te beëindigen, houdt u de toets langer dan twee seconden ingedrukt. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 52: Cd Geheugen-Functie

    De knipperende aanduiding verspringt nu één plaats naar rechts. Herhaal de stappen 3 en 4 om de gehele titel in te Gekozen aanduiding voeren. U kunt per titel 8 letters en/of cijfers gebruiken. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 53: Veranderen Van Een Disc-Titel

    (blz 23) achtmaal een “_” geen instellingen voor overslaan meer kunnen maken. (onderstreep) in te voeren. Houd de toets langer dan twee LIST seconden ingedrukt. Het apparaat keert terug naar de normale CD weergavestand. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 54: Weergave Met Behulp Van De Geheugen

    Als u een compact disc afspeelt waarvoor met de geheugen- invoerfunctie PLAY/SKIP instellingen zijn ingevoerd, maar de aanduiding “BANK” niet op het uitleesvenster verschijnt, zal de compact disc op de normale wijze worden weergegeven. Achterkant van het voorpaneel Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 55: Verwijderen Van Het Gehele Apparaat

    Verwijderen van het gehele apparaat Verwijdersleutel (bijgeleverd) Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 56: Plaats Van De Bedieningstoetsen

    6!∞!§@£ !¢ TUNER (radio-inschakel/ SCRL/BTM (gevoeligheidsregeling/roll/Best afstembandkeuze) toets 789 SENS doorkomende frequentie) toets !∞ AF/TA (andere frequentie/ 89!¡!§ verkeersinformatie) toets !¡!™ toets 6!¢ !§ MD/CD (weergave • MD/CD wisselaarkeuze) toets 7!∞!§@¡ Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 57: Technische Gegevens

    Vangverhouding 2 dB MG/LG Afstembereik MG: 531 – 1.602 kHz LG: 153 – 281 kHz Antenne-aansluiting Externe antenne- aansluiting Tussenfrequentie 10,71 MHz/450 kHz Gevoeligheid MG: 30 µV LG: 50 µV Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 58: Verhelpen Van Storingen

    • Het signaal van de zender is te zwak. n Druk op de SENS toets om in te stellen op MONO. Afspelen van compact discs Probleem Oorzaak/Oplossing Het weergegeven geluid De disc is vuil of beschadigd. springt over. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 59 Speel een MD waarop muziekstukken Blank staan. De omgevingstemperatuur bedraagt Wacht tot de temperatuur onder 50°C High Temp meer dan 50°C. is gedaald. * In geval van een MD, plaats een andere MD. Actual total number: Sony XR-F21RDS (I, ,S) 0-000-000-21 (1)
  • Página 60 Escucha del mismo programa sin resintonía manual incluso si se ha desplazado a otro lugar — Función AF ............ 11 Escucha de anuncios de tráfico ......12 Selección del tipo de programa ......13 Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 61 — Funciones de reproducción repetida ..18 Reproducción aleatoria de temas — Funciones de reproducción aleatoria ..18 Búsqueda de un disco determinado mediante el título — Función de listado de títulos ...... 19 Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 62: Funciones

    (página 8). * Reducción de ruido Dolby fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY y el símbolo de la D doble a son marcas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 63: Precauciones

    Si reproduce cintas durante mucho tiempo, • las cajas de los cassettes pueden calentarse debido al amplificador de potencia incorporado. Sin embargo, esto no significa un funcionamiento defectuoso. continúa en la página siguiente n Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 64: Alarma De Aviso

    Ponga en hora el reloj cuando haya encendido la radio, o haya iniciado la reproducción de un disco compacto, un minidisco o una cinta. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 65: Funcionamiento Del Reproductor De Cassettes

    AMS no se activará. Asimismo, es posible que la unidad lea como espacios en blanco entre temas amplias secciones de música a bajo volumen, o secciones sin música de un tema. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 66: Búsqueda De Un Tema Determinado

    Pulse el botón durante la reproducción. n “ATA” aparece en el visor. Al utilizar el botón PRST/DISC para el avance rápido o el rebobinado de la cinta, el sintonizador se activará automáticamente. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 67: Recepción De Radio

    Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 68: Memorización De Emisoras Determinadas

    De esta forma, pueden memorizarse 20 emisoras de FM. Si almacena otra emisora en el mismo botón numérico de memorización, la emisora previamente almacenada se borrará. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 69: Funciones Rds

    ésta transmite datos RDS, el visor Pulse el botón para que el visor mostrará el nombre de la emisora. muestre la indicación “AF”. BBC R1 continúa en la página siguiente n Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 70: Sintonización De Emisoras Rds Almacenadas Desde Las Redes De Emisión

    FM. locales y sintonícelas una a una. Cancelación del anuncio de tráfico recibido actualmente Pulse el botón AF/TA un instante. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 71: Selección Del Tipo De Programa

    Selección del tipo de programa Algunas emisoras utilizan el sistema RDS para distinguir los tipos de programas durante la emisión. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 72: Uso De Los Datos Rds Para El Ajuste Automático Del Reloj

    • Es posible que la hora ajustada con la función CT no sea exacta. iluminación INTRO Pulse el botón mientras pulsa el botón Puede elegir entre el color ámbar o el verde. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 73: Silenciamiento De Pitidos

    — Función de sonoridad Pulse el botón mientras pulsa el botón . n “LOUD” aparece en el visor. Se reforzará el sonido de graves y agudos. Para cancelar, vuelva a pulsar estos botones. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 74: Funcionamiento Del Cambiador De Discos Compactos/Minidiscos

    “NO D.name” aparecerá en el visor. Para localizar los temas posteriores Si el título de tema no se ha grabado previamente, “NO SEEK T.name” aparecerá en el visor. Para localizar los temas anteriores Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 75: Localización De Una Parte Determinada De Un Tema

    Cambio de discos Durante la reproducción, pulse durante un instante cualquier lado del botón PRST/DISC. Para ir al siguiente disco PRST DISC Para volver al disco anterior Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 76: Reproducción Repetida

    Todos los temas de los discos de cada mientras se visualiza la indicación “REP 2”, el modo de repetición se cancelará. cambiador de discos compactos/minidiscos conectado se reproducen en orden aleatorio. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 77: Búsqueda De Un Disco Determinado Mediante El Título

    El nombre asignado al disco actualmente en reproducción aparece en el visor. Nota Es posible que esta función no se active si conecta cambiadores sin la función de listado de títulos. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 78: Función De Memorización De Programa De Discos Compactos

    • “*Mem Full*” aparece en el visor si intenta introducir de una vez más de 12 temas en un programa. Programa actual Indicador de Programa 1 inicial Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 79: Reproducción De Un Programa

    “Not Ready”. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 80: Inserción De Temas En Un Programa

    Si no se almacena ningún tema en PGM1, El número de DISC TRACK posición de no aparecerá esta indicación. tema. Reproduzca el tema que desee insertar. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 81 Para terminar de borrar programas, pulse –– 1–– el botón durante más de dos segundos. Pulse el botón PGM cuando se visualice cualquiera de las indicaciones anteriores; el visor cambiará al Programa 2. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 82: Función De Archivo Personalizado De Discos Compactos

    __ _ continuación: Pulse el botón para Tiempo de reproducción transcurrido seleccionar los caracteres que desee. Título del disco Reloj Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 83: Cambio De Un Título Registrado

    Pulse el botón durante más de dos LIST segundos. segundos. La unidad vuelve al modo de reproducción La unidad vuelve al modo de reproducción normal de discos compactos. normal de discos compactos. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 84: Reproducción De Temas Seleccionados De Discos Compactos

    Si la indicación “BANK” no ha aparecido en el visor, el disco no se reproducirá en función de los ajustes, aunque lo reproduzca con los ajustes PLAY/SKIP. Parte posterior del panel frontal Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 85: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Llave de liberación (suministrada) Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 86: Ubicación De Los Controles

    !§ Botón MD/CD (reproducción de discos • visualización/ajuste de hora) 6!§@¢ selección del cambiador de minidiscos/ SCRL/BTM discos compactos) 7!§!¶@¢ Botón SENS (ajuste de sensibilidad/ desplazamiento/función de memorización de la mejor sintonía) 9!™!§ Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 87: Especificaciones

    Gama de sintonía MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 281 kHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia 10,71 MHz/450 kHz Sensibilidad MW: 30 µV LW: 50 µV Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 88: Guía Para La Solución De Problemas

    •Realice la sintonización con precisión. •La emisión es demasiado débil. n Pulse el botón SENS para introducir el modo MONO. Reproductor de discos Problema Causa/Solución Se omite el sonido de Disco sucio o defectuoso. reproducción. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 89 La temperatura ambiente es superior a Espere hasta que la temperatura High Temp 50°C. descienda por debajo de 50°C. * En el caso de un minidisco, inserte otro minidisco. Sony XR-F21RDS (I,H, ) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...
  • Página 90 Printed in Japan Sony XR-F21RDS ( ,H,S,) 0-000-000-21 (1) Actual total number:...

Tabla de contenido