All manuals and user guides at all-guides.com Welcome! Table of contents Thank you for purchasing the Sony Cassette Getting Started Car Stereo. This unit lets you enjoy a variety of Resetting the unit ..........3 features by using a rotary remote.
All manuals and user guides at all-guides.com Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of Getting Started the unit as illustrated and push until it clicks. Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting the clock Cassette Player The clock has a 24-hour digital indication. For example, setting it to 10:08 Press (OFF) or (DSPL) during operation. Listening to a tape Press (DSPL) for two seconds. Insert a cassette.
All manuals and user guides at all-guides.com Locating the beginning of a track Switching to the radio while fast- — Automatic Music Sensor (AMS) winding a tape — Automatic Tuner Activation (ATA) You can skip up to nine tracks at one time. Press (5) during playback.
All manuals and user guides at all-guides.com Memorizing only the Radio desired stations Up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, MW and LW) can be stored on the preset Memorizing stations number buttons in the order of your choice. Therefore, 18 FM stations can be memorized.
All manuals and user guides at all-guides.com If FM stereo reception is poor — Monaural mode Press (SENS/BTM) momentarily until “MONO” lights up on the display. The sound will improve, but it will become monaural. (The “ST” indication will disappear.) Overview of the RDS function Changing the displayed items...
All manuals and user guides at all-guides.com Listening to a regional programme Re-tuning the same The “REG” (regional on) function of this unit lets you stay tuned to a regional programme programme automatically without being switched to another regional station. (Note that you must turn the AF —Alternative Frequencies (AF) function on.) The unit is factory preset to The Alternative Frequencies (AF) function...
All manuals and user guides at all-guides.com Presetting the RDS When the traffic announcement starts while you are listening to another programme source, the unit automatically switches to the announcement and goes back stations with AF and TA to the original source when the announcement is over. data Notes •...
All manuals and user guides at all-guides.com Press (PTY) during FM reception until Locating a station by “PTY” lights up on the display. programme type INFO You can locate the station you want by The current programme type name appears selecting one of the programme types shown if the station is transmitting the PTY data.
All manuals and user guides at all-guides.com By rotating the control while pushing in (the PRESET control) Other Functions Using the rotary remote The rotary remote works by pressing buttons and/or rotating controls. Push in and rotate the control to: Receive the stations memorized on the By pressing buttons (the SOURCE preset buttons.
All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the sound Changing the sound and characteristics beep tone Boosting the bass sound — D-bass Select the item you want to adjust by You can enjoy clear and powerful bass sound. pressing (SEL) repeatedly. The D-bass function boosts the low frequency VOL (volume) n BAS (bass) n TRE signal with a sharper curve than conventional...
Remove or replace loose labels. this manual, please consult your nearest Sony dealer. To maintain high quality sound If you have drink holders near your audio...
If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult Release key (supplied) your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
All manuals and user guides at all-guides.com Location of controls INTRO REPEAT MODE SOURCE BL.SKIP SEEK D-BASS AF/TA OFF 1 2 DSPL SENS RELEASE MUTE Refer to the pages for further details. 1 SEEK/AMS button 4, 5, 6, 7, 8, 10 9 AF/TA (alternative frequency/traffic announcement) button 8, 9 2 SOURCE button (TAPE/TUNER) 4, 6...
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Cassette player section Power amplifier section Tape track 4-track 2-channel stereo Outputs Speaker outputs (sure seal connectors) Wow and flutter 0.08 % (WRMS) Frequency response 30 – 20,000 Hz Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 35 W ×...
•The station does not broadcast any traffic announcements despite being TP. n Tune in another station. PTY displays “NONE”. The station does not specify the programme type. If the above-mentioned solutions do not help to improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
All manuals and user guides at all-guides.com Index R, S Alternative Frequencies (AF) 8, 9 Radio 6, 7 Automatic Music Sensor (AMS) 5 Radio Data System (RDS) 7, 8, 9 Automatic tuning 6 Repeat play 5 Automatic Tuner Activation (ATA) 5 Reset 3 Rewind 4 Rotary remote 3, 11...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 20
¡Bienvenido! Indice Enhorabuena por la adquisición del sistema Procedimientos iniciales estéreo de cassettes para automóvil de Sony. Restauración de la unidad ......... 3 Esta unidad permite disfrutar de diversas funciones mediante un control remoto Extracción del panel frontal ....... 3 giratorio.
All manuals and user guides at all-guides.com Inserción del panel frontal Procedimientos Fije la parte A del panel frontal a la parte B iniciales de la unidad tal como muestra la ilustración y ejerza presión hasta oír un chasquido. Restauración de la unidad Antes de emplear la unidad por primera vez, o bien después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha...
All manuals and user guides at all-guides.com Reproductor de Puesta en hora del reloj cassettes El reloj posee una indicación digital de 24 horas. Por ejemplo, ajuste el reloj en 10:08 Escucha de cintas Presione (OFF) o (DSPL) durante el funcionamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Localización del comienzo de los Reproducción repetida de temas temas — Función de reproducción repetida — Sensor de música automático (AMS) Presione (2) durante la reproducción. Es posible omitir un máximo de nueve temas Aparece “REP”...
All manuals and user guides at all-guides.com Memorización de las Radio emisoras deseadas Podrá almacenar en la memoria hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, MW, Memorización automática y LW) en las teclas numéricas de memorización en el orden que desee. De esta forma, pueden de emisoras memorizarse 18 emisoras en FM.
All manuals and user guides at all-guides.com Si un programa de FM estéreo es difícil de recibir — Modo monoaural Presione (SENS/BTM) momentáneamente hasta que se ilumine la indicación “MONO”. Descripción general de la El sonido mejorará, pero será monoaural. (La indicación “ST”...
All manuals and user guides at all-guides.com Notas Resintonización • Si “NO AF” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente significa que la unidad no encuentra automática del mismo una emisora alternativa en la red. • Si el nombre de la emisora comienza a parpadear después programa de seleccionar una con la función AF activada, significa que no existen frecuencias alternativas disponibles.
All manuals and user guides at all-guides.com Recepción de anuncios de urgencia Recepción de anuncios de En caso de que se emita un anuncio de urgencia mientras escucha la radio, el tráfico programa cambiará automáticamente a dicho anuncio. Si escucha una fuente que no sea la Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de radio, sólo podrá...
All manuals and user guides at all-guides.com Presione la tecla numérica de Tipos de programa Indicación memorización que desee durante dos Música “oldies” OLDIES segundos hasta que aparezca “MEM”. Música “folk” FOLK M Repita el procedimiento a partir del paso 1 Documentales DOCUMENT para memorizar otras emisoras.
All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste automático del Otras funciones reloj El reloj de esta unidad puede ajustarse automáticamente mediante la recepción de datos CT (Hora del reloj). Uso del control remoto giratorio Durante la recepción de FM, presione (2) mientras presiona (SEL).
All manuals and user guides at all-guides.com Gire el control momentáneamente y Cambio del sentido operativo suéltelo para: El sentido operativo de los controles ha sido • Localizar el comienzo de los temas de la ajustado en fábrica como se muestra en la cinta.
Sony más próximo. Es posible escuchar la línea de graves con mayor nitidez aunque el sonido vocal se Para mantener una alta calidad de encuentre al mismo nivel.
•No exponga los cassettes a la luz solar defectuoso. En tal caso, póngase en contacto directa, a temperaturas extremadamente frías con el proveedor Sony más próximo. ni a la humedad. •La existencia de holguras en la cinta puede provocar que ésta se enrede en el mecanismo.
All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de los controles INTRO REPEAT MODE SOURCE BL.SKIP SEEK D-BASS AF/TA OFF 1 2 DSPL SENS RELEASE MUTE Para más información, consulte las páginas. 9 Tecla de frecuencia alternativa/anuncio 1 Tecla de búsqueda/Sensor de música automático (SEEK/AMS) 4, 5, 6, 7, 8, 10 del tráfico (AF/TA) 8, 9, 10 2 Tecla SOURCE (CINTA/SINTONIZADOR)
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Sección del reproductor de Sección del amplificador de cassettes potencia Pistas de la cinta 4 pistas, 2 canales, estéreo Salidas Salidas para altavoces (conectores herméticos de Fluctuación y trémolo 0,08 % (ponderación eficaz) seguridad) Respuesta en frecuencia 30 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Guía para la solución de problemas La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase los procedimientos de operación. Generales Problema Causa/Solución...
• La emisora no transmite anuncios de tráfico aunque es de tipo tráfico. TP. n Sintonice otra emisora. La función PTY indica “NONE”. La emisora no especifica el tipo de programa. Si las soluciones anteriormente mencionadas no ayudan a mejorar la situación, consulte al proveedor Sony local.
All manuals and user guides at all-guides.com Indice alfabético A, B Activación automática del sintonizador Sensor de música automático (AMS) 5 (ATA) 5 Silenciamiento 13 Agudos 12 Silenciamiento para teléfono 13 Alarma de aviso 3 Sintonización automática 6 Anuncios de tráfico (TA) 9, 10 Sintonización manual 6 Avance rápido 4 Sistema de datos de radio (RDS) 7, 8, 9, 10...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Välkommen Innehåll Gratulerar till ditt köp av Sonys bilstereo med Komma igång kassettdel. Via vridkontrollen har du tillgång Återställa enheten ..........3 till en mängd funktioner. Ta loss frontpanelen ........... 3 Förberedelser på roterbar fjärrkontroll .... 3 Ställa in klockan ..........
All manuals and user guides at all-guides.com Fästa frontpanelen Sätt fast del A på frontpanelen på del B på Komma igång enheten enligt bilden och tryck tills det klickar till. Återställa enheten Du måste återställa enheten innan du börjar använda den för första gången, eller efter att du har bytt bilbatteri.
All manuals and user guides at all-guides.com Ställa in klockan Kassettbandspelare Klockan har en 24-timmars digital tidsangivelse. Om du ska ställa klockan på 10:08 gör du så här. Lyssna på band Tryck på (OFF) eller (DSPL) medan radion är på. Sätt i kassetten.
All manuals and user guides at all-guides.com Hitta början av ett spår Växla till radion när bandet — Automatisk musiksökning (AMS) snabbspolas — Automatisk tuner aktivering (ATA) Du kan hoppa över upp till nio spår på en gång. Tryck på (5) under uppspelning. “ATA”...
All manuals and user guides at all-guides.com Lagra endast vissa kanaler Använda bilradion Du kan lagra upp till 6 kanaler på varje våglängd (FM1, FM2, FM3, MW, och LW) i minnet för valfria förinställda snabbvalsknappar. På det sättet kan du lagra Lagra kanaler automatiskt 18 kanaler på...
All manuals and user guides at all-guides.com Ändra visningen i teckenfönstret Varje gång du trycker på (DSPL) växlar teckenfönstret mellan frekvens och klocka. Om du inte kan få in snabbvalskanalen Översikt över RDS- Tryck lätt på en av sidorna på (SEEK/AMS) för att i tur och ordning ta funktionen emot kanaler som är lagrade i minnet...
All manuals and user guides at all-guides.com Observera Lyssna på samma program • “NO AF” och kanalnamnet blinkar omväxlande om enheten inte kan hitta någon alternativ kanal i nätet. utan manuell justering även • Om kanalnamnet börjar blinka efter att en kanal valts med AF-funktionen, betyder detta att det inte finns om mottagningsfrekvensen någon alternativ frekvens.
All manuals and user guides at all-guides.com Ta emot olycksmeddelanden Lyssna på Om ett olycksmeddelande börjar sändas medan du lyssnar på radion får du in trafikmeddelanden meddelandet automatiskt. Om du lyssnar på annat än radio kan du ta emot Med TA (Traffic Announcement) och TP olycksmeddelanden endast om AF- eller (Traffic Programme) kan en FM-kanal som TA-funktionen är på.
All manuals and user guides at all-guides.com Tryck på (PTY) under FM-mottagning Söka kanaler efter tills “PTY” visas i teckenfönstret. programtyp INFO Du kan hitta önskad kanal genom att välja Den aktuella programtypens namn visas om någon av programtyperna som visas nedan. kanalen sänder PTY-data.
All manuals and user guides at all-guides.com Genom att vrida samtidigt som du trycker (kontrollen PRESET/DISC) Ytterligare funktioner Använda vridkontrollen Du använder vridkontrollen genom att trycka på knappar och/eller vrida på kontroller. Tryck in och vrid kontrollen Ta in kanalerna som är lagrade på Genom att trycka (knapparna snabbvalsknapparna.
All manuals and user guides at all-guides.com Ändra ljud och pipljud Höja basljudet — D.bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud. D- bass-funktionen höjer den lågfrekventa signalen med en skarpare kurva än den vanliga basförstärkaren. Du kan höra basen tydligare även om talljudet har samma volym.
Ta bort eller byt ut lösa närmaste Sony-återförsäljare. etiketter. Så här bibehåller du högsta ljudkvalitet Se till att inte spilla juice eller läsk på bilstereon om du har drickhållare placerade i närheten.
Nyckel (medföljer) och byter ut säkringen. Om även den nya säkringen går kan det vara något internt fel. Ta i så fall kontakt med närmaste Sony- återförsäljare. Säkring (10 A) Varning Använd aldrig en säkring med högre amperetal än den säkring som medföljer,...
All manuals and user guides at all-guides.com Knappar och deras placering INTRO REPEAT MODE SOURCE BL.SKIP SEEK D-BASS AF/TA OFF 1 2 DSPL SENS RELEASE MUTE Mer information om respektive knapp finns på den sida som anges. 9 Knapp för automatisk frekvensökning/ 1 Knapp för sökning radio (SEEK/AMS) 4, trafikmeddelanden (AF/TA) 9 5, 6, 7, 8, 10...
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data Kassettspelaren Förstärkare Bandspår 4-spårig 2-kanalig stereo Utgångar Högtalaruttag Svaj och fladder 0,08 % (WRMS) (plomberade uttag) Frekvensgång 30 – 20.000 Hz Högtalarimpedans Från 4 till 8 ohm 35 W × 4 (vid 4 ohm) Maximal uteffekt Signal/brus-förhållande 61 dB (TYPE II, IV) 58 dB (TYPE I)
All manuals and user guides at all-guides.com Felsökning De flesta problem som uppstår med bilstereon kan du åtgärda med hjälp av informationen i listan nedan. Innan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för hur man använder bilstereon har följts.
Página 56
Inga trafikmeddelanden tas • Kanalen sänder inga trafikmeddelande trots att den är en emot. trafikprogramkanal. n Byt kanal. Kanalen sänder ingen speciell typ av program. ”NONE” visas. Om ovanstående anvisningar inte löser problemet kontaktar du närmaste återförsäljare av Sony- produkter.
All manuals and user guides at all-guides.com Register Alternativ frekvens (AF) 8, 9 Skippa oinspelade delar 5 Automatisk musiksökning (AMS) 5 Snabbspolning 4 Automatisk sökning 6 Snabbsökning 5 Automatisk tuner aktivering (ATA) 5 Säkring 14 B, C Balans 12 Teckenfönster 5, 7, 8 Banduppspelning 4 Telephone-mute 12 Bass 12...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Bem-Vindo! Índice Obrigado por ter adquirido o autorádio estéreo Como começar com leitor de cassetes da Sony. Este aparelho Reinicializar o aparelho ........3 permite-lhe utilizar diversas funções com o Para retirar o painel frontal ....... 3 telecomando rotativo.
All manuals and user guides at all-guides.com Para colocar o painel frontal Encaixe a parte A do painel frontal na parte B Como começar do aparelho, como se mostra na figura, fazendo pressão sobre o painel até ouvir um estalido. Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de ter substituído a...
All manuals and user guides at all-guides.com Acerto do relógio Leitor de cassetes O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Por exemplo, acerte-o para as 10:08 Ouvir uma cassete Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o funcionamento. Introduza uma cassete Carregue em (DSPL) durante dois segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com Localizar o início de uma faixa Mudar para o rádio durante a — Sensor automático de música (AMS) rebobinagem de uma cassete — Função ATA (Activar sintonização Pode saltar um máximo de 9 faixas de uma vez. automática) Durante a reprodução, carregue Carregue na (5) durante a reprodução.
All manuals and user guides at all-guides.com Memorização somente de Rádio estações pretendidas Pode memorizar, nas teclas numéricas de memória, um máximo de 6 estações em cada banda (FM1, FM2, FM3, MW ou LW) pela Memorização automática ordem pretendida. Pode, por isso, memorizar de estações 18 estações de FM.
All manuals and user guides at all-guides.com Se a recepção FM estéreo for de má qualidade — Modo monoaural Carregue levemente em (SENS/BTM) até que a indicação “MONO” se acenda no visor. Descrição da função RDS O som fica melhor, mas torna-se monoaural.
All manuals and user guides at all-guides.com Notas Sintonizar • A indicação “NO AF” e o nome da estação piscam alternadamente, se o aparelho não conseguir localizar automaticamente o uma estação alternativa na rede. • Se o nome da estação começar a piscar depois de ter mesmo programa seleccionado uma estação com a função AF activada, isso significa que não existe nenhuma frequência alternativa...
All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione o nível de volume de som Ouvir as informações pretendido. sobre o trânsito Carregue em (3) ao mesmo tempo que carrega em (SEL). Os dados referentes a Informações sobre o “TA VOL” e a predefinição é memorizada. Trânsito (TA) e ao Programa de Tráfego (TP) permitem-lhe sintonizar automaticamente uma Receber informações de...
All manuals and user guides at all-guides.com Como pré-programar definições Tipos de programa Visor diferentes para cada estação pré- Assuntos sociais SOCIAL A programada Religião RELIGION Programas com chamadas PHONE IN Seleccione uma banda de FM e sintonize telefónicas a estação pretendida. Viagens TRAVEL Carregue várias vezes em (AF/TA) e...
All manuals and user guides at all-guides.com Acertar automaticamente o Outras funções relógio Através da recepção dos dados CT (Hora do Relógio), é possível acertar automaticamente o relógio do sistema. Utilizar o telecomando rotativo Durante a recepção FM, carregue em (2) ao mesmo tempo que carrega em (SEL).
All manuals and user guides at all-guides.com Rode o controlo devagar e largue-o para: Se precisar de montar o telecomando rotativo • Localizar uma faixa específica de um no lado direito da coluna, pode inverter a disco. Rode o controlo sem largar para direcção do funcionamento dos controlos.
Se tiver perguntas ou problemas relacionados com o aparelho que não estejam descritos neste Frequência (Hz) manual, consulte o agente da Sony mais próximo. Regular a curva dos graves Rode o anel D-BASS para regular o nível Para manter a boa qualidade do dos graves (1, 2 ou 3).
à ser provocado por um mau funcionamento humidade. interno. Nesse caso, consulte o agente da Sony •As cassetes com fitas um pouco soltas podem mais próximo. ficar presas dentro da máquina. Antes de introduzir uma cassete, utilize um lápis ou...
All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Secção do leitor de cassetes Secção do amplificador de potência Faixa 4 faixas, estéreo de 2 canais Saídas Saída para altifalantes Oscilação e vibração 0,08 % (WRMS) (conectores vedados) Resposta de frequência 30 –...
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de resolução de problemas A lista de verificações que se seguem vão ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com este aparelho. Antes de consultar a lista de verificação abaixo, leia os procedimentos de funcionamento. Generalidades Problema Causa/Solução...
Página 75
• A estação não transmite informações sobre o trânsito apesar de sobre o trânsito ser uma estação TP. n Sintonize outra estação. PTY indica “NONE”. A estação não especifica o tipo de programa. Se as soluções acima mencionadas não resolverem a situação, consulte o revendedor Sony mais próximo.
Modo de pesquisa local (LCL) 7 Mode monoaural 7 P, Q Painel frontal 3 Programas de tráfego (TP) 9 Rádio 6, 7 Rebobinar 4 Reduzir rapidamente o som 12 Reinicializar 3 Relógio 4 Reprodução repetitiva 5 Reproduzir uma cassete 4 Sony Corporation Printed in Thailand...