Contents Contents Appliance parts/Use ................3 Components ....................6 General information ................7 Reading and storing the user manual ............7 Proper use ...................... 7 Explanation of symbols ................7 Signal symbol/word definitions ..............7 Safety ....................8 General safety instructions .................9 First use ....................12 Checking the product and package contents .........12 Basic cleaning ....................12...
Appliance parts Components Control panel Power on indicator light Fryer basket Fryer pan Support feet Handle Protective tab and fryer basket unlock button Fryer basket divider Housing Steam vent Ventilation grille Power cord Automatic program active (varies depending on the program set) : Cooking temperature display Increase cooking time / Decrease cooking time...
General information General information Reading and storing the user manual This user manual accompanies this XL 5.3 quart air fryer (hereafter referred to as the “product”), and contains important information on setup and handling. Before using the product, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety instructions.
Safety Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse the cord, plug, or housing in water or other liquid.
Safety General safety instructions WARNING! Risk of electric shock! A faulty electrical installation, excessive line voltage, or incorrect operation may result in an electric shock. − This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way.
Página 10
Safety 3) If the appliance is of the grounded type, the cord or extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. − Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform repairs. Contact a qualified service center for this. Liability and warranty claims are waived in the event of repairs performed by the user, improper connection or incorrect use.
Página 11
Safety WARNING! Danger for children and persons with impaired physical, sensory or mental capacities (e.g., partially disabled persons, older persons with reduced physical and mental capacities) or lack of experience and knowledge (e.g., older children). − If they are supervised or have been instructed on how to safely use the product and have understood the risks associated with operating it, this product may be used by children ages eight and over as well as persons with...
First use − Never attempt to clean the housing by immersing it in water and do not use a steam cleaner to clean it. Otherwise, you could damage the housing. − Never place any parts of the product in the dishwasher. They may be destroyed as a result.
Operation Operation WARNING! Risk of injury! Improper handling of the product may result in injury. − Always use the fryer basket together with the fryer pan. − Do not use the product if the handle is damaged. − Connect the product only to a properly installed, grounded and GFCI protected outlet.
Operation − When you first use the product, you may notice a slight odor due to the burning off of manufacturing residues. This will disappear after a few uses. Ensure there is adequate ventilation. − Make sure the product always stands on its support feet −...
Operation − To change the cooking time faster, press and hold the buttons. − You can set the cooking time to a maximum of 60 minutes. 5. Briefly press the button to start the cooking process. The icon indicator light is shown during use.
Operation Toss the Additional Food Weight Time Temperature food information Meat and poultry Steak 3.5–21.2 oz 10–15 min 360 °F (100–600 g) Pork chops 3.5–21.2 oz 10–15 min 360 °F (100–600 g) Hamburger 3.5–21.2 oz 10–15 min 360 °F (100–600 g) Sausage 3.5–21.2 oz 13–15 min 400 °F...
Cleaning Setting the automatic programs The automatic programs allow you to cook certain foods at a pre-set temperature and for a preset cooking time. Choose among the following programs. The chosen program will be shown on the display Frozen french fries Fried bacon Chicken Shrimp...
Página 18
Cleaning NOTICE! Risk of short circuit! Water or other liquids that have penetrated the housing may cause a short circuit. − Make sure that no water or other liquids penetrate the housing. − Never immerse the housing in water or other liquids. NOTICE! Risk of damage! Improper handling of the product may result in damage to the...
Storage Storage All parts must be completely dry before being stored. − Always store the product in a dry area. − Protect the product from direct sunlight. − Store the product so that it is not accessible to children. Troubleshooting The product left our warehouse in perfect condition.
Página 20
Troubleshooting Problem Possible cause Troubleshooting White smoke The food has a high fat When preparing fatty foods, emits from the content. grease drips into the fryer product. pan. The grease makes the fryer pan hotter than usual – this has no negative effect on either the product or the cooking results.
Technical specifications Technical specifications Model: MD 18762 Power supply: 120 V ~ 60 Hz Output: 1 700 W Basket volume: approx. 5.3 Quart (5 Liter) Temperature adjustment range: 160 °F–400 °F Timer: 0–60 minutes Product code: 99215 FCC statement NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Disposal Disposal Disposing of the packaging − Sort the packaging before you dispose of it. PACKAGING Dispose of all packaging material according to DISPOSAL local regulations. PLASTIC PAPER Disposing of the product − Should the product reach the end of its useful service life at some point in time, dispose of it in accordance with the regulations in force in your city or state.
Página 23
Contenido Contenido Piezas del dispositivo/Uso ..............24 Componentes ....................27 Información general ................28 Leer y guardar el manual del usuario .............28 Uso debido ....................28 Explicación de símbolos ................28 Definiciones de símbolos y términos de advertencia ......29 Seguridad ................... 29 Instrucciones generales de seguridad ...........30 Primer uso ...................
Piezas del dispositivo Componentes Panel de control Indicador de encendido Cesto para freír Sartén para freír Patas de soporte Botón de desbloqueo de la lengüeta protectora y del cesto para freír Divisor del cesto para freír Carcasa Válvula de ventilación Rejilla de ventilación Cable eléctrico Programa automático activo...
Información general Información general Leer y guardar el manual del usuario El presente manual del usuario se adjunta a esta freidora de aire XL de 5.3 cuartos (en lo sucesivo denominada “producto”) y contiene información importante sobre la puesta en marcha y el uso. Antes de usar el producto, lea detenidamente el manual del usuario.
Seguridad Definiciones de símbolos y términos de advertencia Los siguientes símbolos y términos de advertencia se emplean en este manual de usuario. Este símbolo/término de advertencia ¡ADVERTENCIA! designa un peligro de riesgo moderado que puede provocar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Seguridad 9. No deje que el cable eléctrico cuelgue sobre el borde de la mesa o encimera, ni que toque superficies calientes. 10. No coloque el producto encima o cerca de quemadores eléctricos o de gas calientes, ni en un horno caliente. 11.
Página 31
Seguridad b) Se pueden usar cables de extensión más largos si se tiene cuidado al usarlos. c) Si se usa un cable de extensión: 1) La capacidad eléctrica marcada del cable o del cable de extensión debe ser, como mínimo, de la misma magnitud que la capacidad eléctrica del dispositivo;...
Página 32
Seguridad − No retuerza el cable ni lo tienda por bordes afilados. − No coloque el producto de forma que exista riesgo de caída dentro de un lavabo. − Nunca intente recuperar un dispositivo eléctrico si se ha caído al agua. En tal caso, desenchúfelo de inmediato. −...
Primer uso − Coloque el producto sobre una superficie de trabajo bien accesible, lisa, seca, resistente al calor y con la estabilidad adecuada. No coloque el producto en el borde o en el canto de la superficie de trabajo. − Para evitar la acumulación de calor no coloque el producto directamente contra una pared o debajo de armarios o en lugares similares.
Funcionamiento Limpieza básica • Retire el material de embalaje y todos los envoltorios de plástico. • Limpie todas las piezas del producto antes de su primer uso, tal y como se describe en el capítulo "Limpieza". Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! Una manipulación inadecuada del producto puede provocar lesiones.
Funcionamiento ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de incendio! El aceite y otros líquidos pueden inflamarse debido a las altas temperaturas del aire caliente. − No llene el producto con aceite u otros líquidos. − Los alimentos extremadamente grasos, como algunos tipos de salchichas, no son adecuados para cocinar con el producto.
Funcionamiento Ajuste del tiempo de cocción y de la temperatura − Para obtener unos resultados de cocción óptimos, caliente el producto al menos 3 minutos antes. − Si quiere detener el proceso de cocción en cualquier momento para comprobar el estado de cocción o agitar los alimentos, pulse brevemente el botón o saque la sartén para freír...
Funcionamiento 6. Desenchufe el producto de la toma de corriente. 7. Extraiga el cesto para freír junto con la sartén para freír de la carcasa y colóquelos sobre una superficie resistente al calor. 8. Libere el cesto para freír de la sartén para freír y coloque la comida en un tazón o un plato.
Página 38
Funcionamiento Agitar los Información Alimento Peso Tiempo Temperatura alimentos adicional Aperitivos Rollitos de 3.5–17.6 oz 8–10 min 400 °F Sí Para produc- primavera (100–500 g) tos listos para hornear Nuggets 3.5–21.2 oz 6–10 min 400 °F Sí Para produc- de pollo (100–600 g) tos listos para congelados...
Limpieza Ajuste de los programas automáticos Los programas automáticos le permiten cocinar ciertos alimentos a una temperatura preestablecida y durante un tiempo de cocción preestablecido. Elija entre los siguientes programas. El programa elegido se mostrará en la pantalla Papas fritas congeladas Bacon frito Pollo Camarones...
Limpieza ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! El agua u otros líquidos que hayan entrado en la carcasa pueden provocar un cortocircuito. − Asegúrese de que no penetre agua u otros líquidos en la carcasa. − Nunca sumerja la carcasa en agua u otros líquidos. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! El manejo inadecuado del producto puede provocar daños en...
Almacenamiento Almacenamiento Todas las piezas deben estar totalmente secas antes de su almacenamiento. − Guarde siempre el producto en un lugar seco. − Proteja el producto de la luz solar directa. − Guarde el producto de forma que quede fuera del alcance de los niños. Resolución de problemas El producto salió...
Página 42
Resolución de problemas Problema Posible causa Resolución de problemas El producto emite La comida tiene un alto Cuando se preparan humo blanco. contenido de grasa. alimentos grasos, la grasa gotea en la sartén para freír. La grasa hace que la sartén para freír esté...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Modelo: MD 18762 Suministro eléctrico: 120 V ~ 60 Hz Potencia: 1700 W Volumen del cesto: aprox. 5.3 cuartos de galón (5 litros) Rango de ajuste de temperatura: 160 °F–400 °F Temporizador: 0–60 minutos Código del producto: 99215 Declaración de la FCC...
Eliminación Eliminación Eliminación del embalaje − Elimine el embalaje por tipos de material. Dese- PACKAGING che todo el material de embalaje de acuerdo DISPOSAL con las regulaciones locales. PLASTIC PAPER Eliminación del producto − En caso de que el producto llegue al final de su vida útil en algún momen- to, elimínelo de conformidad con la normativa vigente en su ciudad o estado.
Página 47
Made in China DIST. & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 99215 1-866-633-4660 us.info@medion.com YEARS WARRANTY MODEL/MODELO: AÑOS DE GARANTÍA MD 18762 01/2020...