Especificaciones Técnicas - Hudora 77034 Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido

Publicidad

Utilizzo delle batterie
Il vano batterie si trova sul lato posteriore del bersaglio, verso il basso. Per ap-
rire il vano, premere il coperchio verso l'interno e nello stesso tempo sollevarlo
leggermente. Inserire tre batterie AA da 1.5V, come mostrato in figura in basso.
Non utilizzare insieme batterie di tipo diverso oppure batterie nuove con batterie
vecchie. Possono essere utilizzate esclusivamente batterie AA di tipo UM-3 o
equivalenti. Le batterie scariche vanno tolte dal bersaglio.
Inserimento delle batterie
1. 5vAA
1. 5vAA
1. 5vAA
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE
Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usa-
re speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non
presenti tracce di usura prima e dopo l'uso. Non apportate alcuna modifica al
prodotto. Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono
acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate
oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli, il prodotto non potrà essere più
utilizzato. Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica (http://
www.hudora.de/service/). Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto dalle
intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.
ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO
Siete pregati di portare l'apparecchio, al termine della propria durata utile, pres-
so un apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L'impresa di smal-
timento locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.
Attenzione: a tutela dell'ambiente non è consentito smaltire le bat-
terie esauste e i commutatori/componenti elettrici con i rifiuti dome-
stici. Con una corretta raccolta differenziata è possibile recuperare
preziose materie prime. Di conseguenza, la restituzione di questi
componenti è un obbligo di legge. Dopo l'uso le batterie possono es-
sere riportate al punto vendita oppure smaltite gratuitamente presso i centri di
raccolta esistenti. Tutti i commutatori devono essere smontati dal prodotto e
smaltiti separatamente. Il simbolo del bidoncino barrato si riferisce a quanto
sopra.
ASSISTENZA TECNICA
Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque dove-
ste riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli. Riceverete
tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio, sulle soluzioni ai problemi
e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all'indirizzo http://
www.hudora.de/service/.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!
Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones for-
ma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual
que el embalaje, para posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el
manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería
ser montado por un adulto. Este producto está diseñado exclusivamente para el
uso privado/doméstico. Este producto no está diseñado para el uso comercial.
El uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo
sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Artículo:
Número de artículo:
Idioma:
Juegos:
Variantes de juego:
Número máximo de jugadores: 16
Propósito:
Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por
favor nuestro website http://www.hudora.de/.
CONTENIDO
1 x diana | 6 x dardos soft | 24 x puntas de repuesto | 1 x adaptador CA |
1 x estas instrucciones
Las otras piezas sirven para la protección para el transporte y no se requieren
para la estructura y el uso de este artículo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Antes de cada uso, observe que todas las piezas estén firmemente unidas
entre sí. Por su propia seguridad, debe reemplazar de inmediato las piezas
dañadas. Se recomienda realizar el reemplazo con piezas originales o solici-
tar asesoramiento al respecto a un especialista. Queda reservado el derecho
a realizar modificaciones técnicas.
• Todos los espectadores y jugadores deben estar detrás del jugador que está
lanzando. Los jóvenes sólo pueden jugar bajo supervisión de adultos. No
apuntar a personas o animales. Los dardos no son juguetes. No es apropiado
para niños menores de 3 años por las piezas pequeñas que pueden tragarse.
• ¡Mantener libre el espacio alrededor de la diana! ¡No permitir el paso de
personas! No debe haber niños, otras personas o animales delante, al lado ni
detrás de la diana. No nos responsabilizamos por daños ocasionados por el
uso indebido.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE (VÉASE IMAGEN 1-3)
Paso 1:
Al desembalar, verifique si el contenido está completo.
Paso 2:
Cuelgue la diana cerca de un tomacorriente. La marca de lanzamiento debe
encontrarse a 244 cm de la diana. Para poder realizar tranquilamente sus lanz-
amientos, necesita por lo menos otros 100 cm por detrás de la marca de lanz-
amiento. Por ello, por favor, asegúrese de que en un área de aproximadamente
344 cm frente a la diana ningún objeto obstruya el camino.
Paso 3:
Enchufe la clavija redonda del adaptador lateralmente, a la abajo derecha de la
diana en la hembrilla y el enchufe de red en un tomacorriente adecuado. Luego
de su uso, retirar el enchufe de red del tomacorriente.
Paso 4:
Presione "POWER" (1) para conectar la diana. Mantenga presionado el botón
POWER durante 3 segundos para desconectarla nuevamente.
Paso 5:
Luego de haber presionado el botón POWER (1) y de que haya terminado la
música, comenzará el juego en el modo normal.
Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.
Diana electrónica LED 04
77034
Inglés
27
243
Dispositivo digital de objetivo para juegos con
dardos con puntas blandas (dardos blandos).
11/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido