Langerung; Opslag; Almacenaje; Repuestos Originales - Efco 8300 NEW Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch

LANGERUNG

- Alle vorangehenden Wartungsvorschriften befolgen.
- Die Motorsense sehr gut reinigen und die Metallteile
einfetten.
- Das Schneidblatt abmontieren, reinigen und einfetten, um
Rostbildung zu verhindern (Abb. 66).
- Schneidblattauflagen abnehmen, reinigen, abtrocknen und
das Kegelradlager einfetten (Abb. 63).
- Den
Kraftstofftank entleeren und den Deckel wieder
aufschrauben.
- Die Zündkerze abnehmen un ein wenig Öl in den Zylinder
geben (Abb. 64). Um das Öl zu verteilen, einige Male
den Starter ziehen (Abb. 65). Zündkerze eindrehen.
- Das Gerät trocken lagern. Nach Möglichkeit nicht am
Boden aufliegend und fern von offenem Feuer.
ACHTUNG::Für den Transport und die Lagerung des
Motorsensen muss die Schneideblatt-Schutzverkleidung (M)
p.n. 4196086 wie auf den Abb. 67-68 dargestellt montiert
werden.
ACHTUNG: Alle Wartungsarbeiten, die nicht in
dieser Bedienungsanleitung aufgeführt sind, müssen
bei einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden. Zum
Gewährleistung eines konstanten und ordnungsgemässen
Betriebs dürfen nur ORIGINALERSATZTEILE verwendet
werden.
67
- Cumpla con todas las normas de mantenimiento antes
descriptas.
- Limpie perfectamente la desbrozadora y engrase las partes
metálicas.
- Quite el disco, limpielo y engráselo para prevenirlo de la
oxidación (Fig. 66).
- Quite las bridas que bloquean el disco; limpie, seque y
lubrique el alojamiento del par cónico (Fig.63).
- Quite el combustible del depósito y coloque el tapón.
- Quite la bujia, vierta un poco de aceite en el cilindro (Fig.
64). Gire el cigueñal del motor algunas vueltas por medio
de la cuerda de arranque para distribuir el aceite (Fig.
65). Coloque la bujia.
- Conservelo en un ambiente fresco, lejos de fuentes de calor
y posiblemente que no se encuentre en contacto directo
con el suelo.
ATENCION: Para transportar o guardar la desbrozadora,
monte la protección del disco (M) p.n. 4196086 como ilustran
las Fig. 67-68.
ATENCION: Todas las operaciones de mantenimiento
no indicadas en el presente manual deben ser efectuadas
en un taller autorizado.
Para garantizar un constante y regular funcionamiento de
la desbrozadora, recuerde que las eventuales sustituciones
de sus piezas deben ser efectuadas exclusivamente con

REPUESTOS ORIGINALES

68
Español

ALMACENAJE

69
Nederlands

OPSLAG

- Volg alle onderhoudswerkzaamheden op zoals hiervoor
vermeld bij Onderhoud.
- Maak de bosmaaier geheel schoon en vet alle metalen
delen in met een dunne olie.
- Verwijder het maaiblad en maak het schoon. Vet het licht
in om roesten te voorkomen (Fig. 66).
- Verwijder
de
bladmontageringen,
tandwielhuis schoon en vet deze licht in (Fig. 63).
- Maak de brandstoftank leeg en draai de dop er weer op.
- Verwijder de bougie en laat een klein beetje olie in de
cilinder lopen (Fig. 64). Laat de zuiger enkele malen op en
neer gaan m.b.v. de repeteerstarter om de olie te verdelen
(Fig. 65). Plaats de bougie weer terug.
- Berg de maaier op op een droge plaats, vrij van de vloer en
niet in de buurt van hittebronnen.
LET OP: Monteer bij transport of opslag de
beschermkap (M) p.n. 4196086 van de maaischijf op de
bosmaaier zoals op de Fig. 67-68 is weergegeven.
LET OP: Alle niet in deze handleiding beschreven
onderhoudshandelingen moeten door een geautoriseerde
werkplaats uitgevoerd worden.
Om een constant en regelmatig functioneren van de
grasmaaier te garanderen, denk eraan, dat eventuele
vervanging van onderdelen alleen moet gebeuren met
ORIGINELE RESERVE-ONDERDELEN.
70
maak
het
31

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

83508400

Tabla de contenido