Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Model Part No.:
MF32004 - F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ
MF32904 - F3 SINGLE DISC LS UK 230V/50HZ
MF3P2904 - F3+ SINGLE DISC HD LS UK 230V/50HZ
MF3P2004 - F3+ SINGLE DISC HD LS EU 230V/50HZ
MF82004 - F8 SINGLE DISC HS 230V/50HZ
MF82904 - F8 SINGLE DISC HS UK 230V/50HZ
MF12004 - F12 SINGLE DISC DS 230V/50HZ
MF12904 - F12 SINGLE DISC DS UK 230V/50HZ
Tennant N.V.
Industrielaan 6 5405 AB
P.O. Box 6 5400 AA Uden-
The Netherlands
europe@tennantco.com
www.tennantco.com
F3/F3+/F8/F12
Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste
Gebruikershandleiding en onderdelenlijst
Manual del operario y lista de repuestos
Manuale dell'utente e delle parti
Användarmanual och dellista
Betjenings- og reservedelsvejledning
Brukerhåndbok og deleoversikt
Käyttäjän käsikirja ja osaluettelo
Manual do Operador e de Peças
Podręcznik operatora z listą częœci
Руководство по эксплуатации и запасным частям
Felhasználói és alkatrész-kézikönyv
„ł₣šÐ¹˝ŠÐ− ıšÐ¹Ð³½¸ ðˇÐ ˡ½˙Ý−ł−² flÞ½ˇÝݡð½ÐðćÞ
Příručka pro obsluhu a seznam dílů
Kullanýcý ve Parçalar Kitapçýðý
Príručka pre operátora a k náhradným dielom
Priročnik za uporabnike in dele
Operatoriaus ir dalių vadovas
Kasutus- ja varuosade juhend
Manual pentru piese şi utilizator
Наръчник за експлоатация и техническите части
Korisnički i priručnik za dijelove
Operator and Parts Manual
Manuel opérateur et pièces
Operatora rokasgrāmata
Rev. 03 (07-2013)
*9002026*
EN
DE
FR
NL
ES
IT
SE
DK
NO
FI
PT
PL
RU
HU
do
CZ
TR
SK
SI
LV
LT
EE
RO
BG
HR
9002026

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tennant MF32004 - F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ

  • Página 1 Podręcznik operatora z listą częœci Model Part No.: Руководство по эксплуатации и запасным частям MF32004 - F3 SINGLE DISC LS 230V/50HZ MF32904 - F3 SINGLE DISC LS UK 230V/50HZ Felhasználói és alkatrész-kézikönyv MF3P2904 - F3+ SINGLE DISC HD LS UK 230V/50HZ „ł₣šÐ¹˝ŠÐ−...
  • Página 2: Machine Component

    MACHINE COMPONENTS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English F3/F3+/F8/F12 Single disc machine Machine component Accessories Part No. 1 - Handle bar 9 - Wheels 11 - Scrubbing brush for F8/F3/F3+ low speed 9002236 2 - Brush motor switch 10 - Motor head 11 - Polishing brush for F12/F8 high speed 9002200 3 - Housing of top shaft element 11 - Brush...
  • Página 4: Machine Assembly And Operation

    English Correct Use Cleaning agents All single- disc machines are intended exclusively for When using cleaning and care agents, the use in building interiors. manufacturer’s danger warnings must be followed and Any use beyond this is considered incorrect. The protective goggles and clothing must be worn. manufacturer accepts no liability for any resultant Only use low- foaming, non- combustible cleaning damage;...
  • Página 5: Machine Operation

    English Machine operation Assembly instructions for spray unit Press the brush motor switch (2) (to the right or left). Fit the holder for the spray can to the bar (7) with the The motor starts. holder pointing upwards and, when viewed from the If you raise the bar (7) slightly, the machine moves to operating side, to the left (G).
  • Página 6: Service

    English Service For repairs, please contact your specialist wholesaler or one of the service shops. You will be expertly and quickly served. Servicing instructions The following instructions must always be observed. When cleaning and servicing the machine, replacing parts or when changing over to a different function, switch off the drive and remove the plug.
  • Página 7: Trouble Shooting

    1.05 m/sec2 EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR MACHINERY (Annex II, sub A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Address: Industrielaan 6 5405 AB Herewith declares, on our own responsibility, that the machinery P.O. Box 6 5400 AA Uden- The Netherlands...
  • Página 8: Machine Komponenten

    Deutsch F3/F3+/F8/F12 Einscheibenmaschine Machine Komponenten Zubehör Art. Nr. 1 - Deichseloberteil 9 - Transporträder 13 - Laugen Tank F8/F3/F3+ low speed 9002256 2 - Bürstenmotor Schalter 10 - Motorkopf Sprüheinheit F12/F8 high speed 9002262 3 - Deichsel Gehäuse 11 - Bürste Polierbürste F12/F8 high speed 9002200 4 - Motor Einschaltsicherung...
  • Página 9: Montage Und Betrieb Der Maschine

    Deutsch Richtige Anwendung Zugelassenes Wartungspersonal Die Einscheibenmaschine darf nur von Personen gewartet und Alle Einscheibenmaschinen sind ausschliesslich zum instandgesetzt werden, die über fachliche und gesetzliche Gebrauch im Innenbereich von Gebäuden bestimmt. Legitimation verfügen. Jede darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäss. Für hieraus resultierende Reinigungsmittel Schäden haftet der Hersteller nicht;...
  • Página 10: Wartung Der Maschine

    Deutsch Was vor dem Einsatz zu tun ist Bei der Shampoonierung ist es sehr zu empfehlen, den schmutzbeladenen Schaum sofort mit einem Fassen Sie den Deichselgriff (1) mit beiden Händen Wassersauger abschnittsweise abzusaugen. und kippen Sie die Maschine, bis sie auf den beiden Rädern steht (A).
  • Página 11: Abstellen Der Maschine

    59db (A) 65db EG- ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG FÜR MASCHINEN (Anhang II, Absatz A) Modell: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresse: Industrielaan 6 5405 AB Hiermit erklären wir auf unsere Verantwortung, dass die Maschine: Postbus 6, 5400 AA Uden, Niederlande - den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EWG) sowie deren Änderungen aufgrund der Uden/Niederlande, 25- 1- 2010 geltenden nationalen Gesetze entspricht;...
  • Página 12: Accessoir

    Français F3/F3+/F8/F12 Monobrosse Machine Komponenten Zubehör Art. Nr. 1 - Poignée 9 - Roues de transport 13 - Réservoir a solution 9002256 F8/F3/F3+ low speed 2 - Interrupteur moteur de 10 - Bloc moteur Diffuseur à spray F12/F8 high 9002262 brosse speed 3 - Bloc de commandes géné-...
  • Página 13: Mise En Service

    Français Généralités ATTENTION: Utilisez seulement les brosses livrées avec la machine ou mentionnée dans ce mode d’emploi. L’utilisation d’autres brosses peut être L’utilisation de cette machine est soumise aux dispositions dangereux.. nationales en vigueur. ATTENTION: A l’arrêt de la monobrosse, le groupe A part les instructions de service et les règlements obligatoires de brosses doit immédiatement être mis hors de prévention des accidents en vigueur dans le pays de...
  • Página 14: Maintenance De La Machine

    Français Tirer le levier de la poignée de réglage du manche (5), La bague à poussière en polis doit être netoyée/lavée mettre le boîtier de commande (4) en place dans la de temps à autres. partie ouverte du carter (3) parallèlement et relâcher Elle doit être retirée pour ces travaux.
  • Página 15: Stockage

    Français Prescriptions de maintenance Les indications suivantes doivent absolument être respectées: Arrêter l’entraînement de la machine et retirer la prise de courant lors du nettoyage, de l’entretien, de l’échange de pièces ou de la modification de la fonction de la machine. La conduite de raccordement électrique ne doit pas être endom- magée par roulage, par écrasement, arrachement ou autres.
  • Página 16: Détection D'anomalies

    65db DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ POUR LES MACHINES (Annexe II, alinéa A) Modèle : F3, F3+, F8,F12 TENNANT N.V. Adresse : Industrielaan 6 5405 AB Déclare par la présente, sous notre propre responsabilité, que la machine Boîte postale 6, 5400 AA Uden, Pays- Bas - est conforme aux dispositions de la directive Machines (2006/42/CEE), telle que modifiée avec la...
  • Página 17: Onderdelen Van De Machine

    Nederlands F3/F3+/F8/F12 Eenschijfsmachine Onderdelen van de machine Accessoires Onderdeelnr. 1 - Handgreep 9 - Wielen 11 – Schrobborstel voor low- speed F8/F3/F3+ 9002236 2 – Schakelaar borstelmotor 10 - Motorkop 11 – Polijstborstel voor high- speed F12/F8 9002200 3 – Behuizing van bovenste aselement 11 - Borstel 13 –...
  • Página 18: Assemblage En Gebruik Van De Machine

    Nederlands Algemene opmerkingen WAARSCHUWING: Wanneer de machine stationair draait, moet de borstelunit onmiddellijk worden uitgeschakeld om schade aan de vloerlaag te Voor de bediening van de eenschijfsmachine gelden de huidige voorkomen. nationale voorschriften. Het is van belang niet alleen de bedieningsinstructies en verplichte landelijke voorschriften ter voorkoming van ongelukken in acht te nemen, maar ook de WAARSCHUWING: Tijdens transport in liften,...
  • Página 19: Routineonderhoud

    Nederlands Voorbereiding voor gebruik Grondig en efficiënt shamponeren Voor een shamponering, voorziet u de machine van de volgende Pak de handgreep (1) met beide handen beet en accessoires: kantel de machine zodat deze op de twee wielen rust (A). Oplossingstank; 0.3 Perlon shamponeerborstel of pad Rijd de machine vervolgens naar het werkgebied en voor textielen vloerbedekking.
  • Página 20: Service

    Nederlands Polijsten met de high- speed F12/F8 Voor het polijsten voorziet u de machine van de volgende accessoires: Aandrijfplaat voor pads, witte pad Bevestig de pad op de aandrijfplaat. Start de machine. Service Voor reparaties neemt u contact op met de gespecialiseerde groothandelaar of een van de serviceshops.
  • Página 21: Problemen Oplossen

    EG- CONFORMITEIT VOOR MACHINES (Bijlage II, lid A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Wij verklaren, op eigen verantwoordelijkheid, dat de machineonderdelen: Adres: Industrielaan 6, 5405 AB Postbus 6, 5400 AA Uden - in overeenstemming zijn met de bepalingen in de Machinerichtlijn (2006/42/EEG) en met de aanpassingen daarop wegens nationale wetgevingen;...
  • Página 22 Español F3/F3+/F8/F12 Máquina monodisco Componente de la máquina Accesorios Nº de pieza 1 - Asa 9 - Ruedas 11 - Cepillo de fregado para F8/F3/F3+ 9002236 de baja velocidad 2 - Interruptor del motor del cepillo 10 - Cabezal 11 - Cepillo abrillantador para F12/F8 de 9002200 motorizado alta velocidad...
  • Página 23: Limpiadores

    Español Si el cable de alimentación está deteriorado o roto, el encargado ADVERTENCIA: Esta máquina no cuenta con la de sustituirlo será el fabricante, el servicio técnico del fabricante aprobación necesaria para su uso en vías públicas. u otra persona cualificada para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Utilice sólo los cepillos La máquina no está...
  • Página 24: Funcionamiento De La Máquina

    Español Luego, vuelva a apretar los tornillos de cabeza hueca Controle el flujo de líquido tirando de la palanca del hexagonal. tanque (15) hacia arriba. Enrolle el cable en el asa (1) y el gancho para el Aspire la solución limpiadora sucia sección a sección cable (8).
  • Página 25: Almacenamiento

    Español Cuando tire de la palanca de la unidad de Sólo los talleres de servicio de atención al cliente pulverización un par de veces, el limpiador se aprobados o los especialistas en este campo pulverizará en el suelo. Empiece a limpiar familiarizados con todas las normativas de seguridad inmediatamente hasta obtener un acabado brillante.
  • Página 26: Localización De Averías

    1,05 m/s2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CORREO ELECTRÓNICO PARA MAQUINARIA (Anexo II, sub A) Modelo: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Dirección: Industrielaan 6 5405 AB Por la presente declaramos que, bajo nuestra responsabilidad, la maquinaria P.O. Box 6 5400 AA Uden- Holanda...
  • Página 27 Italiano F3/F3+/F8/F12 Macchina monodisco Componenti della macchina Accessori N. parte 1 - Impugnatura 9 - Ruote 11 - Spazzola di lavaggio per F8/F3/F3+ a 9002236 bassa velocità 2 - Interruttore motore spazzola 10 - Testata del motore 11 - Spazzola di lucidatura per F12/F8 ad 9002200 alta velocità...
  • Página 28 Italiano Se il cavo di alimentazione è danneggiato o rotto, farlo sostituire AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente le dal produttore, da un centro di assistenza o da un tecnico spazzole fornite con la macchina o quelle qualificato per evitare pericoli. specificate nelle istruzioni. L’uso di spazzole diverse può...
  • Página 29 Italiano Preparazione per l’uso Un lavaggio accurato ed efficiente Per effettuare il lavaggio, equipaggiare la macchina con gli Stringere l’impugnatura (1) con entrambe le mani e accessori seguenti: inclinare la macchina finché non poggia su tutte e due le ruote (A). Serbatoio della soluzione;...
  • Página 30 Italiano Lucidatura con F12/F8 ad alta velocità Immagazzinaggio Per effettuare la lucidatura, equipaggiare la macchina con i seguenti accessori: Rimuovere la trasmissione della spazzola/del Piastra di trasmissione per cuscinetto, cuscinetto cuscinetto dalla macchina ed avvolgete bianco ordinatamente il cordone intorno al gancio ed alla Unire la piastra di trasmissione con il cuscinetto.
  • Página 31: Risoluzione Dei Problemi

    1,05 m/sec2 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE PER LE MACCHINE (Allegato II, sub A) Modello: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Indirizzo: Industrielaan 6 5405 AB Dichiara di seguito, sotto la propria responsabilità, che la macchina P.O. Box 6 5400 AA - è...
  • Página 32 Svenska F3/F3+/F8/F12 Maskin med enkel skiva Maskinkomponent Tillbehör Art Nr. 1 - Styrstång 9 - Hjul 11 - Skurborste för F8/F3/F3+ låg hastighet 9002236 2 - Strömbrytare borstmotor 10 - Motorhuvud 11 - Polerborste för F12/F8 hög hastighet 9002200 3 - Hållare för övre skaftelement 11 - Borste 13 - Vätsketank för F8/F3/F3+ låg hastighet 9002256...
  • Página 33: Montering Och Användning Av Maskinen

    Svenska Avsett bruk Rengöringsmedel Alla polermaskiner med enkel skiva är endast Vid bruk av rengörings- och underhållsmedel måste avsedda att användas inne i byggnader. tillverkarens riskvarningar följas och skyddsglasögon All annan användning anses som oavsett bruk. och - handskar bäras. Tillverkaren åtar sig inget ansvar för skada till följd av Använd endast icke antändliga rengöringsmedel med sådant bruk;...
  • Página 34 Svenska Maskinens användning Monteringsanvisningar för sprutenheten Tryck på borstmotorns omkopplare (2) (till höger eller Montera hållaren för sprutflaskan på skaftet (7) med vänster). Motorn startar. hållaren riktad uppåt och, sett från användarsidan, åt Om du höjer skaftet (7) något, förs maskinen åt höger vänster (G).
  • Página 35 Svenska Skötselanvisningar Följande anvisningar måste alltid följas. Stäng av motorn och dra ut kontakten innan du rengör eller servar maskinen, byter ut delar eller växlar till en annan funktion. Nätsladden får inte skadas genom att du kör över den, låter den klämmas, drar i den etc. Kontrollera nätsladden regelbundet på...
  • Página 36 1,05 m/sek2 EG- DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE FÖR MASKINER (bilaga II, sub A) Modell: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adress: Industrielaan 6 5405 AB PO box 6 5400 AA Uden- Nederländerna Härmed intygas att vi ansvarar för att maskinen Uden/Nederländerna, 25- 1- 2010 - uppfyller kraven i Maskindirektivet (2006/42/EEC) med ändringar enligt nationella bestämmelser...
  • Página 37: Tilbehør

    Dansk F3/F3+/F8/F12, Maskine med enkelt skive Maskinkomponent Tilbehør Reservedels nummer 1 - Håndtagsstang 9 - Hjul 11 - Skrubbebørste til F8/F3/F3+, lav 9002236 hastighed 2 - Kontakt til børstemotor 10 - Motorhoved 11 - Poleringsbørste til F12/F8, høj 9002200 hastighed 3 - Indkapsling af øverste akselelement 11 - Børste 13 - Vaskemiddelbeholder til F8/F3/F3+,...
  • Página 38: Maskinmontering Og Betjening

    Dansk Generelle bemærkninger Position ved maskinbetjening Betjening af maskine med enkelt skive er underlagt de aktuelt Positionen for maskinbetjening er bag ved maskinen. gyldige, nationale bestemmelser. Det er meget vigtigt ikke blot at følge betjeningsinstruktionerne og de gældende bestemmelser Godkendt vedligeholdelsespersonale for forebyggelse af uheld, som er i kraft i anvendelseslandet men også...
  • Página 39: Service

    Dansk Vip nu maskinen ned på hjulene igen, og skub den Kør først herefter maskinen i et spiralmønster over de over børsten (eller drivpladen), indtil drivstangen og shampoobehandlede striber.  Behandl herved børsteflangen er justeret lodret. Sænk maskinen ned begge striber samtidig (F.) på...
  • Página 40: Opbevaring

    Dansk Serviceringsinstruktioner De følgende instruktioner skal altid overholdes. Når maskinen betjenes eller serviceres, under udskiftning af dele eller ved skift til en anden funktion skal drivet slukkes, og stikket tages ud. Strømkablet må ikke beskadiges ved overkørsel, knusning, træk o.lign. Kontroller strømkablet jævnligt for tegn på...
  • Página 41: Fejlfinding

    1,05 m/sek2 EC DEKLARATION AF OVERHOLDELSE FOR MASKINERI (Annex II, sub A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresse: Industrielaan 6 5405 AB Herved erklæres, på eget ansvar, at maskineriet P.O. Box 6 5400 AA Uden- The Netherlands - overholder betingelserne i maskindirektivet (2006/42/EØF) med national lovgivning Uden/Netherlands, 25- 1- 2010 ved implementering.
  • Página 42 Norsk F3/F3+/F8/F12 Enkeltplatemaskin Maskinkomponent Tilbehør Delenr. 1 - Styre 9 - Hjul 11 - Skurebørste for F8/F3/F3+ lav hastighet 9002236 2 - Børstemotorbryter 10 - Motorhode 11 - Poleringsbørste for F12/F8 lav hastighet 9002200 3 - Hus for øvre skaftelement 11 - Børste 13 - Rengjøringsmiddeltank for F8/F3/F3+ lav 9002256...
  • Página 43 Norsk Generelle anmerkninger Autorisert vedlikeholdspersonell Bruk av enkeltplatemaskinen skjer under gjeldende nasjonal Enkeltplatemaskinen må kun vedlikeholdes og repareres av lovgivning. Det er viktig ikke bare å overholde instruksjonsboken med teknisk kvalifikasjon og lovmessig autorisering. og de gjeldende nasjonale direktivene om forebygging av ulykker, men også...
  • Página 44 Norsk Betjening av maskinen Hekt sprayboksens tunge på holderen og sving tilbake holderen Trykk børstemotorbryteren (2) (til høyre eller til til kulelåsen låser inn. venstre). Motoren starter. Skyv da fjærstiften over skaftjusteringsenheten (7). Hvis du løfter stangen (7) litt vil maskinen kjøre til Anbring boksen på...
  • Página 45 1,05 m/sec2 EC KONFORMITETSERKLÆRING FOR MASKINER (tillegg II, underdel A) Modell: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresse: Industrielaan 6 5405 AB Vi erklærer herved, på eget ansvar, at maskinen Postboks 6 5400 AA Uden- Nederland - samsvarer med forskriftene i maskindirektivet (2006/42/EEC), med endringer og nasjonale...
  • Página 46: Koneen Osa

    KÄYTTÖ F3/F3+/F8/F12 Yksilevykone Koneen osa Lisävarusteet Osanumero 1 - Ohjaustanko 9 - Pyörät 11 - Kuurausharja mallille F8/F3/F3+, 9002236 alhainen nopeus 2 - Harjamoottorin kytkin 10 - Moottorin pää 11 - Kiillotusharja mallille F12/F8, korkea 9002200 nopeus 3 - Ylävarsielementin kotelo 11 - Harja 13 - Liuossäiliö...
  • Página 47: Koneen Kokoonpano Ja Käyttö

    KÄYTTÖ Yleistä Koneen käyttöasento Yksilevykoneen käyttö on tämänhetkisten voimassaolevien Koneen käyttöasento on koneen takana. kansallisten määräysten alainen. On erittäin tärkeää, että noudatetaan ei ainoastaan käyttöohjeita ja käyttömaassa Hyväksytty huoltohenkilökunta voimassaolevia sitovia tapaturmia ehkäiseviä säädöksiä, vaan että myös yleisesti otetaan huomioon turvalliset ja oikeat Vain teknisesti ja laillisesti valtuutetut henkilöt saavat huoltaa tai työtoimintasäännöt.
  • Página 48: Huolto

    KÄYTTÖ Suihkutusyksikön kokoonpano- ohjeet Purista varrensäätövipua (5) ja laske tanko (7) työasentoon. Molemmat käsivarret pitäisi ojentaa Kiinnitä aerosolitölkin pidikeyksikkö tankoon (7) siten, löyhästi alaspäin (C). että pidike osoittaa ylöspäin ja käyttöasennosta Aseta kone vaakasuoraan työelementin (harja tai katsoen vasemmalle (G). ajolevy) päälle, paina kytkinlukkoa (4) ja paina Ripusta aerosolitölkin kaistale pidikkeeseen, kääntäen harjamoottorin kytkintä...
  • Página 49: Varastointi

    KÄYTTÖ Huolto- ohjeet Seuraavia ohjeita on aina noudatettava. Käännä ajo pois päältä ja irrota pistotulppa kun puhdistat tai huollat konetta, vaihdat siihen osia tai siirryt toiseen toimintoon. Virtajohtoa ei saa vahingoittaa ajamalla sen yli, rusentamalla sitä, vetämällä sitä jne. Tarkista säännöllisesti näkyykö virtajohdossa merkkejä...
  • Página 50: Vianmääritys

    1,05 m/sek2 KONEIDEN EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS (liite II, kohta A) Malli: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Osoite: Industrielaan 6 5405 AB Vakuutamme täten omalla vastuullamme, että kone P.O. Box 6 5400 AA Uden- Alankomaat - vastaa konedirektiivin (2006/42/ETY) vaatimuksia kansallisen käyttöönottolainsäädännön muutosten...
  • Página 51 Português F3/F3+/F8/F12 Máquina de disco único Componentes da máquina Acessórios N.º da peça 1 - Pega 9 - Rodas 11 - Escova de esfrega para F8/F3/F3+ 9002236 de baixa velocidade 2 - Interruptor do motor das escovas 10 - Cabeça do motor 11 - Escova de polimento para F12/F8 de 9002200 alta velocidade...
  • Página 52 Português Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser Fontes de risco substituído pelo fabricante ou pelo seu agente representante, ou por pessoal de assistência com idênticas qualificações, de AVISO: A máquina de disco único não é adequada modo a evitar todos os riscos. para limpeza de superfícies que libertem poeiras ou líquidos que sejam perigosos para a saúde.
  • Página 53: Preparação Para Utilização

    Português Limpeza rigorosa de forma fácil Em seguida, insira cuidadosamente a barra (7) o máximo possível na unidade de ajuste do eixo (6). Para uma limpeza rigorosa, equipe a máquina com os seguintes Alinhe a pega (1) paralelamente às rodas (9) de modo acessórios: a que o lado aberto do compartimento do elemento superior do eixo (3) fique virado para trás.
  • Página 54: Manutenção

    Português Limpeza de rotina Instruções de manutenção Devem ser sempre cumpridas as instruções que se seguem. Para uma limpeza de rotina, equipe a máquina com os seguintes acessórios: Quando pretender efectuar a manutenção ou limpeza Unidade de pulverização, placa de transmissão para da máquina, a substituição de peças ou a mudança almofadas, almofada para F8/F3 de baixa velocidade para outra função, desligue a transmissão e retire a...
  • Página 55: Resolução De Problemas

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE PARA MÁQUINAS (Anexo II, sub A) Modelo: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Morada: Industrielaan 6 5405 AB Pela presente declaramos, sob nossa própria responsabilidade, que a maquinaria: P.O. Box 6 5400 AA Uden- Países Baixos - se encontra em conformidade com as disposições da Directiva relativa a máquinas (2006/42/EC), tal...
  • Página 56 Polski Maszyna jednotarczowa F3/F3+/F8/F12 Podzespoły maszyny Akcesoria katalogowy 1 - Uchwyt 9 - Koła 11 - Szczotka szorująca do modeli 9002236 niskoobrotowych F8/F3/F3+ 2 - Włącznik silnika 10 - Głowica z 11 - Szczotka polerująca do modeli 9002200 silnikiem wysokoobrotowych F12/F8 3 - Obudowa górnej części dyszla 11 - Szczotka 13 - Zbiornik płynu do modeli F8/F3/F3+...
  • Página 57 Polski Celem uniknięcia zagrożenia uszkodzony lub przerwany ródła zagrożeń przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, jego autoryzowany serwis albo osobę o podobnych OSTRZEŻENIE: Maszyna jednotarczowa nie jest kwalifikacjach. przeznaczona do czyszczenia powierzchni uwalniających pyły i ciecze szkodliwe dla zdrowia. Maszyna nie jest wyposażona w silnik przeciwwybuchowy.
  • Página 58 Polski Instrukcje montażu Łatwa metoda dokładnego czyszczenia W celu dokładnego czyszczenia maszyna musi być Głowica z silnikiem oraz dyszel są zapakowane wyposażona w niżej wymienione akcesoria: osobno. Najpierw należy odkręcić śruby imbusowe na Zbiornik płynu (13) zespole regulacji dyszla (6). Szczotka szorująca (11) lub płyta napędzająca z Następnie ostrożnie wsunąć...
  • Página 59 Polski Rutynowe czyszczenie Instrukcje serwisowania Należy zawsze przestrzegać poniższych instrukcji. W celu rutynowego czyszczenia maszyna musi być wyposażona w niżej wymienione akcesoria: Przed czyszczeniem i serwisowaniem maszyny, wymianą części lub zmianą na inną funkcję należy Moduł rozpylający, płyta napędzająca podkładkę, wyłączyć...
  • Página 60: Rozwiązywanie Problemów

    1,05 m/s2 1,05 m/s2 DEKLARACJA ZGODNOŒCI UE DLA MASZYN (Załącznik II, § A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adres: Industrielaan 6 5405 AB Niniejszym deklarujemy, na naszą odpowiedzialność, że maszyna P.O. Box 6 5400 AA Uden-Holandia - spełnia postanowienia dyrektywy o maszynach (2006/42/EEC) ze zmianami dostosowanymi...
  • Página 61: Оборудование

    Pycckий Однодисковая машина F3/F3+/F8/F12 Узел машины Оборудование Деталь Э 1 - Рычаг управления 9 - Колеса 11 - Жесткая щетка для моделей 9002236 F8/F3/F3+ малой скорости 2 - Переключатель двигателя щетки 10 - Крышка 11 - Полировальная щетка для 9002200 двигателя...
  • Página 62 Pycckий Данный аппарат не оборудован взрывозащищенным Производитель не несет ответственности за двигателем. Электродвигатель может искрить при запуске, ущерб, нанесенный оборудованию и полу, который что может привести к возгоранию или взрыву, если явился результатом использования неправильно аппарат используется в местах скопления выбранных...
  • Página 63: Сборка И Эксплуатация Машины

    Pycckий Следует обратить особое внимание на опасность Эксплуатация машины использования огнеопасных, горючих, токсичных, опасных для здоровья, агрессивных и отравляющих веществ. Нажмите на выключатель двигателя щетки (2) (вправо или влево). Двигатель включится. Если слегка приподнять штангу (7), то машина поедет вправо (D). Сборка...
  • Página 64: Обслуживание

    Pycckий Настоятельно рекомендуется в процессе мытья Правила эксплуатации Необходимо неуклонно придерживаться следующих шампунем без промедления удалять правил. загрязненную пену поочередно со всех участков. При чистке и обслуживании машины, замене Инструкции по сборке блока распыления деталей или переходе к следующей операции чистки...
  • Página 65: Поиск И Устранение Неисправностей

    1,05 м/с2 1,05 м/с2 Сертификат EC о соответствии для машинного оборудования (Приложение II, раздел A) Модель: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Настоящим под нашу ответственность удостоверяется, что данное машинное оборудование Адрес: Industrielaan 6 5405 AB - соответствует условиям Директивы по машинному оборудованию (2006/42/EC) P .O.
  • Página 66: A Gép Részei

    Magyar F3/F3+/F8/F12 egytárcsás gép A gép részei Tartozékok Cikkszám 1 - Fogantyú 9 - Kerekek 11 - Súrolókefe az F8/F3/F3+ alacsony 9002236 sebességű típushoz 2 - Kefehajtó motor kapcsolója 10 - Motor teteje 11 - Polírozókefe az F12/F8 nagy 9002200 sebességű...
  • Página 67: A Gép Összeszerelése És Működtetése

    Magyar A gép nincs felszerelve robbanás ellen védett motorral. Az FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a berendezéshez elektromos motor szikrát bocsát ki beindításkor, ami tüzet vagy kapott vagy az útmutatóban felsorolt keféket robbanást okozhat, ha a gépet olyan területen működtetik, ahol használja. Más típusú kefék használata gyúlékony gázok/folyadékok vagy egyéb éghető...
  • Página 68 Magyar Használatra való előkészítés Samponálás alaposan és hatékonyan Samponáláshoz szerelje fel a gépet az alábbi tartozékokkal: Fogja meg a fogantyút (1) mindkét kezével, és döntse meg a gépet, hogy a gép a két kerekén (A) Tisztítószer-tartály; 0,3-as rugalmas műszálból nyugodjon. gyártott samponáló...
  • Página 69: Szervizelés

    Magyar Polírozás az F12/F8 nagy sebességű típussal Tárolás Polírozáshoz szerelje fel a gépet az alábbi tartozékokkal: S Vegye le a kefét/koronghajtót a Koronghajtó tányér, fehér korong gépről, és óvatosan tekerje fel a Szerelje fel a korongot a hajtótányérra. tápvezetéket a vezetéktartó kampóra Ezután indítsa be a gépet.
  • Página 70: Hibaelhárítás

    1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 GÉPRE VONATKOZÓ EK-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT (II. melléklet, A albekezdés) Típus: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Cím: Industrielaan 6 5405 AB Felelsségünk tudatában az alábbiak szerint nyilatkozunk, hogy a gép P.O. Box 6 5400 AA Uden-Hollandia - megfelel a nemzeti végrehajtási jogszabályokkal módosított,...
  • Página 71 bÝÝžîÐðˇ cPLcPHLcULcNO Íž₣˙Þžýˇ ý−Þ−Ć Š˝³ð−¼ Ò¼³½ˇ½Ðð˙ ½−¼ ýž₣ˇÞ¸ýˇ½−² „þˇ¹½¸ýˇ½ˇ ËğŠÐðş² N J Ô˙ŁŠ−² ₣šÐ¹Ð³ý−Ć V J Ú¹−₣−˝ NN J ‡−Ć¹½³ˇ ðˇ¦ˇ¹Ð³ý−Ć łÐˇ VMMOOPS cULcPLcPH ₣ˇýžÝ¸ ½ˇ₣Ć½ž½ˇ O J ‚Ðˇðş×½ž² ý−½˚¹ Ł−Ć¹½³ˇ² NM J Ëš¾ˇÝ¸ ý−½˚¹ NN J ‡−Ć¹½³ˇ ł¼ˇÝ˝³ýˇ½−² łÐˇ cNOLcU VMMOOMM ¼ĞžÝ¸...
  • Página 72 bÝÝžîÐðˇ „¼¦ĆÞž ×¹−İşÞ½−² „¾Ð³½˙½ˇÐ ÐŠÐˇ˝½š¹ˇ ž ×¹−³−₣¸ ½−¼ ₣šÐ¹Ð³½¸ ³½− łšł−Þş² ×ğ² ½ˇ ýž₣ˇÞ¸ýˇ½−² ý×−¹−ĆÞ Þˇ ₣¹ž³Ðý−×−О¦−ĆÞ ýşÞ− łÐˇ ½− ³ð−׺ ×−¼ ×¹−−¹˝Ž−Þ½ˇÐK „˙Þ ½ˇ ýž₣ˇÞ¸ýˇ½ˇ ŠšÞ ÓÔÌ„Á‚ÌÓÌÁÂÒÂW Ë˝ÞŠ¼Þ−² ˇ×ş ½− žÝšð½¹Ððş ₣¹ž³Ðý−×−О¦−ĆÞ łÐˇ ½− ³ð−׺ ×−¼ ×¹−−¹˝Ž−Þ½ˇÐI − ¹šĆýˇK Ó−½˚ ýž ₣šÐ¹˝Žš³½š ½− ýž₣˙Þžýˇ š˙Þ ½− ₣¹¸³½ž²...
  • Página 73 bÝÝžîÐðˇ Țн−¼¹ł˝ˇ ýž₣ˇÞ¸ýˇ½−² Ò¼Þˇ¹ý−Ýşłž³ž ðˇÐ ݚн−¼¹ł˝ˇ ½−¼ ýž₣ˇÞ¸ýˇ½−² Óˇ½¸³½š ½− ŠÐˇðş×½ž ½−¼ ý−½˚¹ Ł−Ć¹½³ˇ² EOF E³½ˇ ŠšþÐ˙ ¸ ³½ˇ ˇ¹Ð³½š¹˙FK ÏšðÐÞ˙šÐ ½− ý−½˚¹K „˙Þ ˇÞ¼Ğć³š½š Ý˝ł− ½ž ¹˙ŁŠ− ETFI ½− ýž₣˙Þžýˇ fl¹₣Ðð¸ ݚн−¼¹ł˝ˇ ýš½ˇðÐÞš˝½ˇÐ ³½ˇ ŠšþÐ˙ EaFK „˙Þ ₣ˇýžÝć³š½š ½ž ¹˙ŁŠ−I ½− ýž₣˙Þžýˇ Â...
  • Página 74 bÝÝžîÐðˇ ÍşÞ− ½ş½šI ݚн−¼¹ł¸³½š ½− ýž₣˙Þžýˇ ³š „×г𚼸 ³×šÐ¹−šÐŠ˚² ý−½˝Ł− š×˙Þğ ˇ×ş ½Ð² ×ݼý˚Þš² Ýğ¹˝Šš²K  ⁄½ˇÞ ½− ð˙Þš½š ˇ¼½şI Þˇ š¹ł˙Žš³½š ½ˇ¼½ş₣¹−Þˇ š×˙Þğ ðˇÐ ³½Ð² ŠĆ− Ýğ¹˝Šš² EcKF ·Ðˇ š×гðš¼˚²I š×Ðð−ÐÞğÞ¸³½š ýš ½− ˡ½˙ ½ž ŠÐ˙¹ðšÐˇ ½−¼ ×ݼ³˝ýˇ½−² ýš ðˇ¦ˇ¹Ð³½ÐðşI šþ−¼³Ð−Š−½žý˚Þ−...
  • Página 75 bÝÝžîÐðˇ flÞ½Ðýš½ć×гž ×¹−ŁÝžý˙½ğÞ Ó¹şŁÝžýˇ flн˝ˇ ÈĆ³ž Ú− ýž₣˙Þžýˇ ŠšÞ ݚн−¼¹łš˝ „ݡ½½ğýˇ½Ððş ðˇÝćŠÐ− ¹šĆýˇ½−²K „×Ðð−ÐÞğÞ¸³½š ýš ½− Ë˚Þ½¹− Ò˚¹ŁÐ²K Ì ˇ¼½şýˇ½−² ŠÐˇðş×½ž² ˚₣šÐ Óš¹Ðý˚Þš½š NM Ýš×½˙ ý˚₣¹Ð Þˇ ð¹¼ć³šÐ šÞš¹ł−×−О¦š˝ ½− ýž₣˙Þžýˇ ðˇÐ Š−ðÐý˙³½š þˇÞ˙K „ݡ½½ğýˇ½Ðð¸ ðˇÝğŠ˝ğ³ž „×Ðð−ÐÞğÞ¸³½š ýš ½− ð˚Þ½¹− ³˚¹ŁÐ² ýž₣ˇÞ¸ýˇ½−²K Ó¹−ŁÝžýˇ½Ððş...
  • Página 76: Součásti Zařízení

    Č Éëâó Jednokotoučové zařízení F3/F3+/F8/F12 Součásti zařízení Příslušenství Součástka číslo 1 - Rukoje 9 - Kola 11 - Kartáč pro drhnutí pro typ F8/F3/F3+ 9002236 s nízkými otáčkami 2 - Vypínač motoru kartáče 10 - Hlava motoru 11 - Lešticí kartáč pro typ F12/F8 s 9002200 vysokými otáčkami 3 - Kryt konce násady...
  • Página 77: Sestavení Zařízení A Jeho Obsluha

    Č Éëâó Zařízení není vybaveno motorem bezpečným proti výbuchu. V VAROVÁNÍ: Pou ívejte pouze ty kartáče, které byly elektrickém motoru dochází během chodu k jiskření, které dodány ve vybavení nebo ty, které jsou určeny v mů e vyvolat vznícení nebo explozi, je-li zařízení pou íváno v pokynech.
  • Página 78 Č Éëâó Příprava k pou ití Důkladné a účinné čištění šamponem Pro umývání šampónem vybavte své zařízení následujícím Uchopte rukoje (1) oběma rukama a zaklánějte příslušenstvím: zařízení, dokud nebude stát na dvou kolech (A). Potom zajeďte se zařízením na místo pou ití a Nádr s roztokem;...
  • Página 79: Servis

    Č Éëâó Leštění se zařízením typu F12/F8 s vysokou rychlostí Pro leštění vybavte své zařízení následujícím příslušenstvím: Unašeč padů, bílý pad Opatřete unašeč padem. Potom spus te zařízení. Servis V případě potřeby oprav se prosím kontaktujte se specializovaným velkoprodejcem nebo s některou servisní...
  • Página 80: Řešení Problémů

    1,05 m/s2 1,05 m/s2 PROHLÁ€ENÍ EU O SHODÌ ZAØÍZENÍ (příloha II, pododstavec A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresa: Industrielaan 6 5405 AB Tímto potvrzujeme na naši vlastní odpovědnost, e zařízení P.O. Box 6 5400 AA Uden-Holandsko - je v souladu s ustanoveními směrnice č. 2006/42/ES, Uden/Holandsko, 25- 1- 2010 ve znění...
  • Página 81 Türkçe F3/F3+/F8/F12 Tek diskli makine Makine parçasý Aksesuarlar Parça No. 1 – Tutma çubuðu 9 – Tekerlekler 11 – F8/F3/F3+ düþük hýz için ovma fýrçasý 9002236 2 – Fýrça motoru düðmesi 10 – Motor baþý 11 – F12/F8 yüksek hýz için cilalama fýrçasý 9002200 3 –...
  • Página 82 Türkçe Doðru Kullaným Temizleme ajanlarý Bütün tek diskli makineler özel olarak bina içi kullaným Temizleme ve bakým ajanlarýný kullanýrken, üreticinin amaçlýdýr. tehlike uyarýlarý takip edilmeli ve koruyucu gözlükler Bunun dýþýndaki kullanýmlar hatalý olarak dikkate ve kýyafetler kullanýlmalýdýr. alýnýr. Sonuç olarak oluþabilecek herhangi bir hasarda Sadece genel olarak saðlýða zararlý...
  • Página 83 Türkçe Makinenin kullanýlmasý Püskürtme birimi için montaj talimatlarý Fýrça motor düðmesine (2) basýn (saða ya da sola). Püskürtme kutusu için tutma cihazýný kullaným Motor çalýþýr. konumundan bakýnca sol taraf olmak üzere tutucu Eðer çubuðu (7) hafifçe kaldýrýrsanýz, makine saða (D) yukarýya bakacak biçimde çubuða (7) tutturun (G).
  • Página 84 Türkçe Servis talimatlarý Aþaðýdaki talimatlara her zaman uyulmalýdýr. Makineyi temizlerken ya da bakým yaparken, parçalarýný deðiþtirirken ya da farklý bir iþlev için deðiþtirirken, tahriði kapatýn ve fiþini çekin. Güç kaynaðý ucu, üzerine sürülerek, çarpýlarak ya da çekilerek vs. hasar görmemelidir. Güç...
  • Página 85: Sorun Giderme

    1,05 m/s2 1,05 m/s2 MAKÝNELER ÝÇÝN AB UYUMLULUK BÝLDÝRÝSÝ (Ek II, alt A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adres: Industrielaan 6 5405 AB Ýþburada, sorumluluk bize ait olmak üzere, makinelerin P.O. Box 6 5400 AA Uden- Hollanda - Makine Direktifinin (2006/42/EC) hükümleri, Uden/Hollanda, 25- 1- 2010 ulusal uygulama mevzuatý...
  • Página 86: Bezpečnostné Pokyny

    Slovenčina F3/F3+/F8/F12 Stroj s jedným kotúčom Komponent stroja Príslušenstvo Diel č. 1 - Rukovä 9 - Kolesá 11 - Čistiaca kefa pre F8/F3/F3+ 9002236 nízkorýchlostná 2 - Spínač motora kefy 10 - Hlava motora 11 - Leštiaca kefa pre F12/F8 9002200 vysokorýchlostná...
  • Página 87: Montá A Obsluha Stroja

    Slovenčina Všeobecné poznámky Prevádzková poloha stroja Obsluha stroja s jedným kotúčom sa riadi aktuálne platnými Poloha pri pou ívaní stroja je za strojom. predpismi danej krajiny. Je nevyhnutné dodr iava nielen prevádzkové pokyny a záväzné predpisy týkajúce sa Osoby, ktoré mô u vykonáva údr bu predchádzania nehodám, ktoré...
  • Página 88: Servis

    Slovenčina Zarovnajte stroj vodorovne nad pracovným prvkom Pokyny k montá i striekacej jednotky (kefou alebo hnacou platňou), stlačte zámok spínača Pripevnite dr iak na striekací kanister k tyči (7) tak, (4) a krátko stlačte spínač motora kefy (2). aby dr iak smeroval nahor a doľava (pri pohľade z Príslušenstvo sa automaticky zapojí.
  • Página 89: Skladovanie

    Slovenčina Pokyny k servisu Nasledovné pokyny sa musia v dy dodr iava . Pri čistení a servise stroja, výmene dielov alebo pri zmene na inú funkciu vypnite pohon a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Napájací kábel nesmie by poškodený prechádzaním po ňom, pritlačením, ahaním atď. Pravidelne kontrolujte prípadné...
  • Página 90: Riešenie Problémov

    1,05 m/s2 (Dodatok II, ods. A) PREHLÁSENIE O ZHODE EURÓPSKEHO SPOLOČENSTVA PRE STROJNÉ ZARIADENIA Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresa: Industrielaan 6 5405 AB Týmto na svoju vlastnú zodpovednos prehlasujeme, e strojné zariadenie P.O. Box 6 5400 AA Uden-The Netherlands - je v súlade s ustanoveniami smernice o strojných zariadeniach (2006/42/EC/ES),...
  • Página 91: Dodatki

    Sloven čina F3/F3+/F8/F12 Stroj z enim diskom Del stroja Dodatki Št. dela 1 - Ročaj 9 - Kolesa 11 - Čistilna krtača za F8/F3/F3+ nizko 9002236 hitrost 2 - Stikalo za motor krtače 10 - Glava motorja 11 - Polirna krtača za F12/F8 visoko hitrost 9002200 3 - Ohišje gornjega grednega elementa 11 - Krtača...
  • Página 92: Sestava In Delovanje Stroja

    Sloven čina Splošne opazke Odobreni vzdr evalci Delovanje stroja z enim diskom je podvr eno trenutno Stroj z enim diskom lahko vzdr ujejo in popravljajo samo veljavnim narodnim predpisom. Nujno je, da ne upoštevate osebe s tehničnim in pravnim dovoljenjem. samo navodil za uporabo in obveznih predpisov o preprečevanju nesreč...
  • Página 93: Servis

    Sloven čina Poravnajte stroj vodoravno nad delovnim elementom Navodila za sestavitev enote za pršenje (krtačo ali pogonsko ploščo), pritisnite stikalo za Namestite dr alno napravo za posodo pršilca na zaklep (4) in na kratko pritisnite stikalo za motor palico (7) tako, da dr alo gleda gor in na levo (G), krtače (2).
  • Página 94: Shranjevanje

    Sloven čina Navodila za servis Sledeča navodila morate vedno upoštevati. Ko čistite ali vzdr ujete napravo, menjujete dele ali elite uporabiti drugo funkcijo, izključite pogon in iztaknite vtič iz vtičnice. Kabla za napajanje ne smete poškodovati, npr. tako, da ga povozite, pohodite, vlečete, itd. Redno pregledujte, če je kabel za napajanje poškodovan.
  • Página 95: Odpravljanje Te Av

    1,05 m/sec2 (Direktiva 98//37/EEC, Priloga II, razdelek A) DEKLARACIJA O SKLADNOSTI ZA STROJE ZA EU Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Naslov: Industrielaan 6 5405 AB S tem izjavljamo na našo lastno odgovornost, da je stroj P.O Box 6 5400 AA Uden - Nizozemska...
  • Página 96 Latvisk F3/F3+/F8/F12 atsevišķā diska iekārta Iekārtas detaļa Piederumi Daļas Nr. 1 – Roktura stienis 9 – Riteņi 11 – Tīrīšanas birste F8/F3/F3+ darbībai 9002236 nelielā ātrumā 2 – Birstes motora slēdzis 10 – Motora galva 11 – Spodrināšanas birste F12/F8 9002200 darbībai lielā...
  • Página 97 Latvisk Vispārējas piezīmes Iekārtas ekspluatācijas pozīcija Atsevišķā diska iekārtas darbība ir pakļauta pašlaik spēkā Iekārtas ekspluatācijas pozīcija ir aiz iekārtas. esošajiem valstu noteikumiem. Ir svarīgi ievērot ne tikai ekspluatācijas norādījumus un negadījumu profilakses Pilnvarots apkopes personāls saistošos noteikumus, kuri ir spēkā izmantošanas valstī, bet arī drošu un pareizu darba procedūru vispārēji apstiprinātos Atsevišķā...
  • Página 98 Latvisk Pēc tam saspiediet ass regulēšanas sviru (5) un Tikai pēc tam iekārtu palaidiet spirāles kustības veidā nolaidiet stieni (7) darba pozīcijā. Abām svirām pār joslām, kuras ir apstrādātas ar šampūnu.  Šajā vajadzētu būt brīvi izvērstām uz leju (C). posmā...
  • Página 99 Latvisk Apkopes norādījumi Vienmēr ir jāievēro turpmāk minētie norādījumi. Veicot iekārtas tīrīšanu un apkopi, nomainot daļas vai mainot funkcijas, izslēdziet piedziņu un atslēdziet kontaktdakšu. Uzmanieties, lai nesabojātu strāvas padeves vadu, piemēram, pārbraucot pār to, saspiežot vai paraujot. Regulāri pārbaudiet, vai strāvas padeves vadam nav bojājumu pazīmju.
  • Página 100 1,05 m/s2 EK MEHĀNISMU ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA (II pielikuma, A sadaļa) Modelis: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adrese: Industrielaan 6 5405 AB Ar šo uz savu atbildību paziņojam, ka ierīce P .O. Box 6 5400 AA Uden - The Netherlands - atbilst Mašīnu direktīvas (2006/42EK) prasībām, kas grozītas...
  • Página 101 Lietuviškai F3/F3+/F8/F12 vieno disko mašina Mašinos komponentas Priedai Dalies nr. 1 – rankenos strypas 9 – ratai 11 – šveitimo šepetys, skirtas mažo 9002236 greičio F8/F3/F3+ modeliams 2 – šepečio variklio jungiklis 10 – variklio blokas 11 – blizginimo šepetys, skirtas didelio 9002200 greičio F12/F8 modeliams 3 –...
  • Página 102 Lietuviškai Bendros pastabos Įgaliotas techninės priežiūros personalas Vieno disko mašinos naudojimas priklauso nuo tuo metu Vieno disko mašinos techninć priežiūrà ir taisymà gali atlikti tik galiojančių šalies nuostatų. Svarbu laikytis ne tik naudojimo tie asmenys, kurie turi techninį ir teisinį įgaliojimà. instrukcijų...
  • Página 103: Techninė Priežiūra

    Lietuviškai Purškimo įrenginio surinkimo instrukcijos Sulygiuokite mašinà horizontaliai virš darbinio elemento (šepečio arba varomosios plokštės), Uždėkite purškimo dėžutės laikiklį ant strypo (7) taip, paspauskite jungiklių užraktà (4) ir trumpai kad laikiklis būtų nusuktas į viršų, kai žiūrima iš spustelėkite šepečio variklio jungiklį (2). darbinės puses, į...
  • Página 104 Lietuviškai Techninės priežiūros instrukcijos Šių instrukcijų reikia laikytis visada. Valydami mašiną arba atlikdami jos techninć priežiūrà, keisdami dalis arba pakeisdami kità funkcijà, išjunkite variklį ir išimkite kištukà. Maitinimo tiekimo laido negalima pervažiuoti, maigyti, tampyti ir t. t. Reguliariai tikrinkite, ar maitinimo tiekimo laidas neapgadintas.
  • Página 105 1,05 m/sec2 1,05 m/sec2 EB MAŠINOS ATITIKTIES DEKLARACIJA (II priedas, A dalis) Modelis: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresas: Industrielaan 6 5405 AB Prisiidami atsakomybć mes pareiškiame, kad šios mašinos P .O. Box 6 5400 AA Uden - The Netherlands - atitinka Mašinų...
  • Página 106: Masina Osa

    Eesti Ühekettaline masin F3/F3+/F8/F12 Masina osa Lisatarvikud Osa nr 1 – käepide 9 – rattad 11 – puhastushari väikse kiirusega 9002236 mudelite F8/F3/F3+ jaoks 2 – harja mootori lüliti 10 – mootorikorpus 11 – poleerimishari suure kiirusega 9002200 mudelite F12/F8 jaoks 3 –...
  • Página 107: Masina Kokkupanemine Ja Kasutamine

    Eesti Üldised märkused Masina kasutamise asend Ühekettalise masina kasutamisel tuleb järgida kehtivaid riiklikke Masinat kasutatakse selle taga seistes. eeskirju. Ülioluline pole mitte ainult kasutusjuhendis toodud juhiste ja vastavas riigis kehtivate õnnetuste vältimist käsitlevate Volitatud hooldustöötajad seonduvate eeskirjade järgmine, vaid ka üldtunnustatud ohutuid ja õigeid töövõtteid puudutavatest reeglitest kinni Ühekettalist masinat võivad hooldada ja remontida ainult pidamine.
  • Página 108: Hooldus

    Eesti Pihustusüksuse paigaldamise juhised Seejärel vajutage varre reguleerimishoob (5) alla ja laske vars (7) tööasendisse. Mõlemad käed peavad Kinnitage pihustusvahendi mahuti hoidja varre (7) olema vabalt allapoole suunatud (C). külge selliselt, et hoidja jääks ülespoole ja Seadke masin töövahendiga (hari või ajamiplaat) tööasendist vaadatuna vasakule (G).
  • Página 109: Hoiustamine

    Eesti Hooldusjuhised Alati tuleb järgida järgmisi juhiseid. Masina puhastamisel ja hooldamisel, osade vahetamisel või funktsiooni ümberseadistamisel lülitage ajam välja ja ühendage toitepistik lahti. Vältige elektrikaabli vigastamist sellest üle sõitmisega, puruks muljumisega, sikutamisega vms. Kontrollige regulaarselt, kas elektrikaablil esineb kahjustusi. Kui elektrikaabel ei ole täiesti töökorras, ei tohi masinat kasutada.
  • Página 110: Veaotsing

    1,05 m/s2 MASINA EL VASTAVUSDEKLARATSIOON (Direktiiv 98//37/EMÜ, Lisa II, alajaotus A) Mudel: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Address: Industrielaan 6 5405 AB Deklareerib käesolevaga, meie enda vastutusel, et masin P .O. Box 6 5400 AA Uden - The Netherlands - on vastavuses direktiivi Masinad (2006/42/EÜ) tingimustega, parandatuna riiklikku rakendamist...
  • Página 111: Accesorii

    Română F3/F3+/F8/F12 Maşină cu disc unic Componentele maşinii Accesorii Piesă nr. 1 - Bara mâner 9 - Roţi 11 - Perie pentru frecare pentru viteză 9002236 redusă F8/F3/F3+ 2 - Comutator motor cu perie 10 - Cap motor 11 - Perie pentru lustruire pentru viteză 9002200 înaltă...
  • Página 112 Română În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat sau rupt, Surse de risc acesta se va înlocui de către fabricant, sau de către agentul de service, sau de către o persoană calificată în domeniu pentru a AVERTIZARE: Maşina cu disc unic nu este potrivită evita un pericol.
  • Página 113: Asamblarea Şi Funcţionarea Maşinii

    Română Utilizarea maşinii Asamblarea şi funcţionarea maşinii Apăsaţi butonul de comutare al maşinii cu perie (2) (spre dreapta sau spre stânga. Motorul porneşte. Funcţionarea iniţială Dacă ridicaţi uşor bara (7), maşina se deplasează înspre dreapta (D). Livrarea, instrucţiunile privind procedurile de Dacă...
  • Página 114: Reparaţii

    Română Instrucţiuni de asamblare pentru unitatea de pulverizare Instrucţiuni cu privire la reparaţii Următoarele instrucţiuni trebuie respectate întotdeauna. Fixaţi suportul tubului de spray pe bară (7), cu Atunci când curăţaţi şi reparaţi maşina, când înlocuiţi suportul direcţionat în sus şi spre stânga (G), dacă piese sau programaţi o funcţie diferită, trebuie să...
  • Página 115: Depanarea

    1,05 m/s2 1,05 m/s2 (Anexa II, sub A) DECLARAŢIA DE CONFORMITATE CE PENTRU UTILAJE Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresa: Industrielaan 6 5405 AB Declarăm aici, pe propria responsabilitate, că utilajul P.O. Box 6 5400 AA Uden-Olanda - este în conformitate cu prevederile Directivei pentru utilaje (2006/42/CE), după cum este stipulat în Uden/Olanda, 25- 1- 2010 legislaţia naţională...
  • Página 116 АHГЛИЙCKИ F3/F3+/F8/F12 Еднодискова машина Компоненти на машината Аксесоари Част Э 1 - Кормило 9 - Колела 11 - Четка за дъски за ниска скорост 9002236 F8/F3/F3+ 2 - Ключ за двигателя на четката 10 - Г лава на 11 - Полираща четка за висока 9002200 двигателя...
  • Página 117 АHГЛИЙCKИ на производителя се изключва. Източници на опасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасност от поражение от ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Еднодисковата машина не е електрически ток. Не използвайте машината подходяща за почистване на повърхности, които никога, когато е повреден захранващият кабел. освобождават опасни за здравето прахове и Не...
  • Página 118 АHГЛИЙCKИ След използване Ако случаят не е такъв, операторът носи отговорност за инструктажа на ползвателите на Издърпайте ръчката за регулиране на вала (5) и машината. превключете летвата (7) във вертикално Не забравяйте, че напрежението в сградата, положение. която ще се почиства, трябва да съответства на След...
  • Página 119: Сервизно Обслужване

    АHГЛИЙCKИ Инструкции за монтаж на впръскващото устройство Инструкции за сервизно обслужване Винаги трябва да спазвате следните инструкции. Прикрепете държача на пулверизатора към Когато почиствате и обслужвате машината, летвата (7) с държача сочещ нагоре и вляво, подменяте части или когато започвате гледано...
  • Página 120 натоварване (Приложение II, дял А) ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ЗА МАШИНИ БГ Модел: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Декларира с настоящото, на наша отговорност, че машината Адрес: Industrielaan 6 5405 AB P .O. Box 6 5400 AA Uden-The Netherlands - съответства...
  • Página 121: Dodaci

    Hrvatski F3/F3+/F8/F12 stroj s jednim diskom Dijelovi stroja Dodaci Br. dijela 1 - Upravljačka ručka 9 - Kotači 11 - Četka za ribanje za niskobrzinski F8/F3/F3+ 9002236 2 -Prekidač motora četke 10 - Glava motora 11 - Četka za poliranje za visokobrzinski F12/F8 9002200 3 - Kućište gornjeg dijela osovine 11 - Četka...
  • Página 122: Montiranje Stroja I Rad

    Hrvatski Pravilna uporaba Agensi za čišćenje Svi strojevi s jednim diskom su namijenjeni isključivo Prilikom korištenja agensa za čišćenje i njegu, morate za uporabu u unutrašnjosti zgrada. se pridržavati upozorenja na opasnost proizvođača i Svaka druga uporaba se smatra nepravilnom. nositi zaštitne naočale i odjeću.
  • Página 123 Hrvatski Rad stroja Upute za montiranje jedinice za raspršivanje Pritisnite prekidač motora četke (2) (zdesna nalijevo). Postavite držač posude s raspršivačem na šipku (7) Motor će se uključiti. tako da držač pokazuje prema gore te, kad se Ako podignete šipku (7) lagano, stroj će se kretati promatra sa strane rukovatelja, nalijevo (G).
  • Página 124: Servisiranje

    Hrvatski Servisiranje Za popravke molimo kontaktirajte svog specijalističkog trgovca na veliko ili radionicu za servisiranje. Biti ćete stručno i brzo usluženi. Upute za servisiranje Uvijek se morate pridržavati sljedećih uputa. Prilikom čišćenja i servisiranja stroja, zamjene dijelova ili prebacivanja na drugu funkciju, isključite pogon i iskopčajte utikač.
  • Página 125: Rješavanje Problema

    1,05 m/sec2 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI ZA STROJEVE (Dodatak II, dio A) Model: F3, F3+, F8, F12 TENNANT N.V. Adresa: Industrielaan 6 5405 AB Ovime izjavljuje, na vlastitu odgovornost, da je stroj P.O. Box 6 5400 AA Uden - Nizozemska - u sukladnosti sa odredbama Direktive o strojevima (2006/42/EC), kao što je dopunjeno...
  • Página 126: Parts List

    PARTS LIST F3 - Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 127 PARTS LIST F3 - Base Group Cont’d 9002247 9002431 32490 9002038* 9002098 9002041 9002128 9002139 9002244* 9002039* 223544 9002245 9002050 9002220 08708 223544 9002139 9002133 9002051 9002044* 9002104 9002142 9002257 08708 9002220 9002220 07783 9002160 9002126 9002052 9002047 9002047 9002220 9002258 9002220 9002122...
  • Página 128 PARTS LIST F3+ - Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 129 PARTS LIST F3+ - Base Group Cont’d F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 130: F3/F3+ - Handle Group

    PARTS LIST F3/F3+ - Handle Group 801003 801274 801052 9002147 801274 801274 801274 801035* 99916592* 1028077 801274 801004 801006 801274 801013 801006 9002194 801051* 801049* 9002243* 1028729 801005 99916544 9002148 801247 1000592 9002167/ EU 613083 41359 9002168 / UK 9002255* 993852 9002169 9002235...
  • Página 131 PARTS LIST F3/F3+ - Electrical Diagram brown/braun/brun/bruin/marr n M 4 Pol 125 μF blue/blau/bleu blauw/azul red/rot/rouge/rood/rojo 25 μF English Deutsch Fran ais Nederlands Espanol LEGEND SCHLüSSEL LEGENDE LEYENDA LEGENDE = Switch for motor Schalter Buerstmotor Interrupteur Schakelaar Interruptor = Relais Startrelais Relais Relais...
  • Página 132: F8 - Base Group

    PARTS LIST F8 - Base Group F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 133 PARTS LIST F8 - Base Group Cont’d 9002247 9002431 9002038* 32490 9002041 9002098 9002139 9002128 9002244* 9002039* 9002050 223544 9002220 9002139 223544 08708 9002044* 9002051 9002246 08708 9002220 9002220 9002220 07783 9002160 9002126 9002052 9002047 9002047 9002220 9002258 9002220 9002122 9002285 9002055* 9002116*...
  • Página 134: F8/F12 - Handle Group

    PARTS LIST F8/F12 - Handle Group 801003 801040 801274 801274 9002427 801274 801274 801035 801274 99916592* 1028077 801010 801004 801006 801011 801012 801006 801013 801274 9002194 801050 801051* 801049* 9002243* 1028729 801005 9002148 801247 99916544 1000592 9002167/ EU 613083 9002168 / UK 41359 9002255* 993852...
  • Página 135 PARTS LIST F8 - Electrical Diagram brown/braun/brun/bruin/marr n M 2 Pol 125 μF blue/blau/bleu blauw/azul red/rot/rouge/rood/rojo 20 μF English Deutsch Francais Nederlands Espanol LEGEND SCHLüSSEL LEGENDE LEYENDA LEGENDE = Switch for motor Schalter Buerstmotor Interrupteur Schakelaar Interruptor = Relais Startrelais Relais Relais Relais...
  • Página 136: F12 - Base Group

    PARTS LIST F12 - Base Group 9002151 9002520 1028727 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 137 PARTS LIST F12 - Base Group Cont’d 32490 9002056 9002202 F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 138 PARTS LIST F12 - Electrical Diagram brown/braun/brun black/schwarz/noir hellgrźn/light-green/vert/groen/verde bruin/marr n zwart/negro red/rot /rouge rood/rojo 2 Pol 4 Pol blue/blau/bleu blauw/azul 125 μF 20 μF white/weiss/blanc/wit/blanco black/schwarz/noir/zwart/negro white/weiss/blanc/wit/blanco English Deutsch Fran ais Nederlands Espanol LEGEND LEGENDE LEGENDE LEYENDA SCHLUSSEL = Switch for motor Schalter Buerstmotor Interrupteur Schakelaar Interruptor...
  • Página 139: Solution Tank Group (Option)

    PARTS LIST Solution Tank Group (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 140: F8/F12 - Spray Unit Group (Option)

    PARTS LIST F8/F12 - Spray Unit Group (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 141: F8/F12 - Vacuum Unit (Option)

    PARTS LIST F8/F12 - Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 142 PARTS LIST F8/F12 - Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 143 PARTS LIST F8/F12 - Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)
  • Página 144 PARTS LIST F8/F12 - Vacuum Unit (Option) F3/F3+/F8/F12 9002026 (04- 11)

Tabla de contenido