•
Mögliche Störungen
•
Incidents éventuels
•
Possibile malfunzionamento
•
Möjliga driftsstörningar
A
•
Possible malfunctions
•
Mogelijke storingen
•
Posibles fallos de funcionamiento
•
•
•
DE Maschine schaltet nicht ab.
Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A)
mit schmalen Pinsel oder Q-tip säubern.
Bei Dauerlauf, Schalter
EN Machine will not stop.
Unplug from the main. Clean the photo
cell (A) with a small brush or Q-tip
with a small brush or Q-tip.
By continuous operation press
off.
FR Le destructeur ne s´arrête plus:
Débrancher le destructeur. Dépoussiérer
la cellule (A) à I´aide d´un petit pinceau
ou Q-tip.
Arrêt de la marche continue
Ré-appuyer sur la touche
NL Machine stopt niet.
Verwijder de stekker. Lichtcel (A) met
smal kwastje schoonmaken of Q-tip.
Druk op de
werking weer uit te schakelen.
IT La macchina non si ferma.
Togliere la spina. Pulite la fotocellula (A)
con una piccola spazzola Q-tip.
Premere
in continuo.
ES La máquina no parará.
Desconecte el enchufe de la toma.
Limpie la célula fotoeléctrica (A) con un
estrecho cepillo o Q-tip.
Para apagar el uso continuo, pulsar la
tecla
SV Maskinen stannar inte
Ta bort nätanslutningen. Rengör
fotcellen (A) med en liten borste eller
Q-tip.
För att stänga av, tryck
- 31 -
•
knop om de continue
per disabilitare l'operazione
.
drücken.
switch
.
igen.