Página 1
Algunas imágenes en este manual han sido eliminadas o reemplazadas con ilustraciones debido a expiración de derechos de autor. Manual de instrucciones...
Página 2
Nomenclatura Selector de modo de Botón de previsualización de la enfoque pág. 36 profundidad de campo pág. 64 Botón de disparo del objetivo pág. 19 Dial de control secundario pág. 6 Terminal remoto de 10 pins pág. 94 Interruptor principal Terminal de pág.
Botón AE-L/ AF-L (Bloqueo de la exposición automática/ Bloqueo del Botón de ajuste dióptrico pág. 63 enfoque automático) pág. 41, 54 Ocular del visor Botón de inicio AF (AF-ON) pág. 36 Botón de bloqueo de la velocidad Dial de control principal pág. 6 de obturación/abertura pág.
El brillo del iluminador de la ventana LCD se deteriora con el tiempo, lo cual no significa que esté averiado. Dirigirse a un distribuidor Nikon autorizado o a un servicio técnico para cambiar el iluminador de la ventana (por un precio módico).
Página 5
• Pantalla del visor Círculo de referencia de 12 mm para la zona de medición central Marcas de enfoque (zona de enfoque) pág. 37 Zona de medición puntual (4 mm ø) pág. 45 Indicador de bloqueo de abertura pág. 51 Modo de exposición pág.
Diales de control • Los diales de control principales y secundarios de la F100 se pueden utilizar solos o en combinación con otros botones para seleccionar/ ajustar diversas funciones o modos. Botón de la sensibilidad ISO Dial de control de la película secundario Botón de horquillado...
Página 7
• Bloquear/desbloquear la velocidad de obturación* Pág. 49 • Bloquear/desbloquear la abertura* Pág. 51 • Ejecutar la compensación de la exposición* Pág. 56 • Seleccionar/cancelar horquillado de exposiciones automáticas/exposicion con flash Pág. 57 • Ajustar el número de disparos y el valor EV compensado en horquillado de exposiciónes automática/exposiciones con flash Pág.
• El menú de 22 ajustes personalizados permite elegir entre diversas combinaciones personalizadas de diversas funciones/ modos y los dos diales de control dan acceso a funciones más versátiles. • El cuerpo troquelado y reforzado de la F100 y los objetivos y accesorios Nikon cubren diversas situaciones fotográficas.
Página 9
• Utilización de la cámara de forma correcta El resultado de la Nikon F100 se ha visto optimizado por el uso de los accesorios de la marca Nikon. Es posible que los accesorios de otros fabricantes no cumplan el nivel de exigencia de las especificaciones de Nikon, y los accesorios que no se atengan a estos requisitos podrían...
Índice La sección “Operaciones básicas” ofrece una descripción de las pilas, el objetivo, la película, el enfoque, la exposición y el disparo de forma sencilla y detallada para que hagan fotografías fácilmente incluso aquellos que carecen de experiencia en el uso de cámaras SLR. “Operaciones detalladas”...
Página 11
Sistema de medición de la exposición (Matricial, Central, Puntual)....44-45 Fotografía en cada modo de exposición .............46-53 Modo de exposición automático programado (Programa flexible, tabla de programas)..46-47 Modo de exposición automático con prioridad de obturación ....48-49 Modo de exposición automático con prioridad de abertura ....50-51 Modo de exposición manual ..............52-53 Bloqueo de exposición automática .............54-55 Compensación de la exposición ...............56...
Acerca de este manual Operaciones básicas Pág. 15-30 Instalación de las pilas y comprobación de su nivel de carga Pág. 16-17 Montaje del objetivo Pág. 18-19 Película marcada con el código DX Carga de la película Pág. 20-21 ISO (sensibilidad de la película) Marca DX Ajustar el modo de enfoque,...
Página 13
Operaciones detalladas y notas acerca de las pilas Pág. 31-67, 88, 94, 98 Alimentación externa (pág. 88); Notas acerca de las pilas (pág. 98) Objetivos compatibles (pág. 32-33)—Objetivos Nikkor CPU (pág. 32)/ Objetivos sin CPU (pág. 33) Película (pág. 34-35)—Ajustar/Comprobar la sensibilidad de la película (pág. 34)/ Rebobinado a medio rollo (pág.
Página 15
O O p p e e r r a a c c i i o o n n e e s s b b á á s s i i c c a a s s Esta sección indica los ajustes para las situaciones fotográficas más comunes al utilizar un objetivo Nikkor AF tipo D (incluyendo el AF-S y AF-I).
Instalación de las pilas y comprobación de su nivel de carga Utilizar cuatro pilas alcalinas- manganeso o de litio tipo AA de 1,5 V. (Ver pág. 88 para otras fuentes de alimentación.) 1 1 . . Apagar el interruptor principal y girar el botón de desbloqueo del soporte de las pilas hacia ◊...
Observaciones Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, acudir inmediatamente a un médico. (Para “Notas acerca de las pilas”, ver pág. 98.) Al cambiar las pilas, asegurarse de apagar el interruptor principal y cambiar las cuatro a la vez.
Montaje del objetivo Apagar el interruptor principal y montar el objetivo en el cuerpo de la cámara y ajustar la abertura del objetivo al ajuste mínimo (el número f más grande). 2 2 . . Apagar el interruptor principal y montar el objetivo en el cuerpo de la cámara.
Observaciones Usar un objetivo Nikkor AF tipo D para realizar todas las funciones de esta cámara (ver pág. 32 para información sobre objetivos compatibles). Al montar o desmontar el objetivo, asegurarse de apagar el interruptor principal. Al montar el objetivo, tener cuidado de no presionar el botón de desbloqueo del objetivo.
Carga de la película Encender el interruptor principal, Película marcada con el código DX ajustar la sensibilidad de la película de la cámara a DX (pág. 34) y cargar una película con código DX. La sensibilidad de la película se ajusta ISO (sensibilidad de forma automática (ISO 25-5000).
Página 21
Observaciones Ver pág. 34 para cambiar la sensibilidad de la película con una película con código DX o seleccionar el modo de avance de la película. Las cortinillas del obturador son muy delgadas. Cerciorarse de no tocarlas con el dedo o con el extremo de la película. Cuando se cambie la película en el exterior, evitar la luz solar directa.
Ajustar el modo de enfoque, la zona de enfoque y el modo de zona AF Poner el modo de enfoque en S (AF Servo único), la zona de enfoque en central y el modo de zona AF en g (AF Zona única).
Página 23
Observaciones No intentar girar el anillo de enfoque del objetivo manualmente con el modo de enfoque en S o C. Con el modo de enfoque en S (AF Servo único), el disparador no puede presionarse si el sujeto está desenfocado. Ver pág.
Ajustar el sistema de exposición y el modo de exposición Poner el sistema de medición en ” (Medición matricial) y el modo de exposición en ¡ (Automático programado). 5 5 . . Poner el selector de sistema de medición en ” (Medición matricial) a la vez que se pulsa el desbloqueo del selector de sistema de medición.
Página 25
Observaciones La F100 dispone de tres sistemas de medición: matricial, central y puntual (pág. 44). La F100 dispone de cuatro modos de exposición: Automático programado, Automático con prioridad de obturación, Automático con prioridad de abertura y Manual. Cada modo de exposición permite elegir los controles de exposición adecuados para diversas situaciones fotográficas.
Sujetar la cámara y enfocar Si se pulsa levemente el botón del disparador, la cámara enfoca de forma automática el sujeto y cuando el sujeto está enfocado, en el visor aparece 6 6 . . Sujetar la cámara correctamente. • Mantener los codos apoyados contra el cuerpo para sostener la cámara. •...
Página 27
Observaciones El ajuste dióptrico (pág. 63) permite ver más claramente a través del visor. Para fotografiar un sujeto situado fuera de las marcas de enfoque, cambiar la marca de enfoque utilizando el selector de zona de enfoque (pág. 37) o utilizar el bloqueo de enfoque (pág. 40). El Respaldo de datos MF-29 opcional permite imprimir en las fotografías o en los negativos (pág.
Comprobar las indicaciones en el visor y pulsar el disparador Comprobar que / (indicador de enfocado) aparece en el visor, seguidamente disparar pulsando lenta y completamente el botón del disparador. La cámara sigue automáticamente un sujeto en movimiento. 7 7 . . Comprobar las indicaciones en el visor mientras se pulsa levemente el botón del disparador.
Página 29
Observaciones Las indicaciones de enfoque, velocidad de obturación y abertura pueden comprobarse en el visor. En caso de que aparezca cualquier otra indicación, ver pág. 46. Cuando la película llega al final del rollo, End parpadea en la ventana LCD. Pulsar los dos botones de rebobinado de la película „...
F100: Automático programado (pág. 46), Automático con prioridad de obturación (pág. 48), Automático con prioridad de abertura (pág. 50) y Manual (pág. 52). Al mismo tiempo, la F100 ofrece la función de bloqueo de exposición automática (pág. 54), compensación de la exposición (pág. 56) o el horquillado de exposiciones automáticas/exposiciones con flash (pág.
Página 31
O O p p e e r r a a c c i i o o n n e e s s d d e e t t a a l l l l a a d d a a s s Esta sección ofrece una descripción detallada de todas las funciones de la cámara, incluyendo el objetivo, la película,...
Advertencia: Objetivos Nikkor que no pueden acoplarse a la F100. Los siguientes objetivos Nikkor no pueden acoplarse a la F100 (podría estropearse el cuerpo de la cámara o el objetivo): • Teleconversor AF TC-16A •...
Página 33
• Tipos de objetivos CPU y otros objetivos utilizables Modo Modo de enfoque Modo de exposición Sistema de medición Enfoque Manual con Matricial Central, automático telémentro Manual 3D de 10- Spot* electrónico segmentos segmentos Objetivo Nikkor AF tipo D, — Nikkor AF-S, AF-I Teleconversor AF-I* —...
Película • Ajuste y comprobación de la sensibilidad de la película Girar el dial de control principal mientras se pulsa el botón ° de sensibilidad de la película para ajustar la sensibilidad de la película que se esté utilizando. • La sensibilidad de la película puede ajustarse s and entre ISO 6 a 6400 en pasos de 1/3 girando el dial de control principal.
Página 35
• En caso de que el rebobinado de la película no se inicie o se detenga a medio rollo • A bajas temperaturas o cuando el nivel de carga de las pilas es muy bajo, puede que el rebobinado de la película no se inicie o que se detenga a medio rollo, y en la ventana LCD o––...
Enfoque automático • Poner el selector de modo de enfoque en S o C para el funcionamiento del enfoque automático. • Poner el selector de modo de enfoque en S (AF Servo único con prioridad de enfoque) o C (AF Servo continuo con prioridad de disparo). Si se pulsa levemente el botón del disparador, la cámara continúa enfocando automáticamente el sujeto.
Zona de enfoque • Las cinco zonas de enfoque de esta cámara cubren una amplia zona del encuadre, y se puede seleccionar cualquiera de ellas, dependiendo de la posición del sujeto dentro del cuadro o de la composición que se desee.
Modo de zona AF • El funcionamiento del enfoque automático permite elegir AF Zona única que utiliza una zona de enfoque seleccionada o AF Dinámico que también utiliza otras cuatro zonas de enfoque. Girar el selector de modo de zona AF para seleccionar el modo de zona AF.
Página 39
• AF Dinámico con prioridad del sujeto más cercano • En AF Dinámico, AF Dinámico con prioridad del sujeto más cercano mantiene enfocado el sujeto que se encuentre más cerca de las cinco zonas de enfoque, sin tener en cuenta la zona de enfoque seleccionada. •...
• El bloqueo del enfoque resulta útil en fotografía con enfoque automático cuando se desea captar un sujeto situado fuera de las cinco zonas de enfoque de la F100. También es práctico en situaciones en las que el enfoque automático puede no funcionar correctamente (pág.
Página 41
En AF Servo continuo Comprobar el indicador de enfoque / y seguidamente (mientras se mantiene levemente pulsado el botón del disparador) pulsar el botón ‚. • El enfoque se bloquea mientras el botón ‚ se mantiene pulsado, aunque se retire el dedo del botón del disparador. En este caso, la exposición también se bloqueará...
Página 42
Situaciones en las que el enfoque automático puede no funcionar correctamente • El enfoque automático puede no funcionar correctamente en las siguientes situaciones. En estos casos, enfocar manualmente utilizando el campo mate transparente o enfocar utilizando el método que se indica. Sujeto muy oscuro Es posible el enfoque automático con el Iluminador auxiliar AF cuando se emplea un...
Enfoque manual • El enfoque puede ajustarse manualmente cuando el selector de modo de enfoque está en M. • Poner el selector de modo de enfoque en M. Mirar a través del visor y girar el anillo de enfoque del objetivo hasta que la imagen aparezca nítida en el campo mate transparente del visor.
Sistema de medición de la exposición • Tres opciones del sistema de medición que se adecue a la luz del sujeto. Girar el selector del sistema de medición mientras se pulsa el desbloqueo del sistema de medición. • Algunos sistemas de medición no pueden utilizarse con ciertos objetivos (pág.
Página 45
w: Medición central La medición central pone especial énfasis en el brillo dentro del círculo de 12 mm de diámetro que aparece en el visor, por lo tanto resulta útil para establecer la exposición en una zona determinada de la escena. e: Medición puntual Casi el 100% de la sensibilidad del exposímetro se concentra en la zona de 4 mm de diámetro (aproximadamente el 1% de todo el encuadre) situado...
Fotografía en cada modo de exposición ¡: Automático programado • La cámara controla automáticamente la exposición según la combinación de la exposición de la tabla de programas para la exposición que resulte idóneo para cualquier situación fotográfica. Para una fotografía más compleja, usar el Programa flexible la compensación de la exposición (pág.
Nota: Programa flexible En Automático programado, si se gira el dial de control secundario, puede cambiarse la combinación de velocidad de obturación y abertura, a la vez que se mantiene una exposición correcta. Con esta función, se puede fotografiar en Automático programado como si se hiciera en Automático con prioridad de obturación o en Automático con prioridad de abertura.
Página 48
Fotografía en cada modo de exposición (Continuación) ™: Automático con prioridad de obturación • Permite ajustar de forma automática la velocidad de obturación que se desee (de 1/8000 de segundo a 30 segundos); la cámara elige automáticamente la abertura adecuada para proporcionar una exposición correcta.
Página 49
Bloquear la velocidad de obturación Para bloquear la velocidad de obturación ajustada en el paso 2, girar el dial de control principal mientras se pulsa el botón de bloqueo de la velocidad de obturación/abertura —, de esta forma la indicación del bloqueo de la velocidad de obturación ¬...
Página 50
Fotografía en cada modo de exposición (Continuación) £: Automático con prioridad de abertura • Permite ajustar manualmente la abertura que se desee. La cámara selecciona de forma automática la velocidad de obturación adecuada para obtener una exposición correcta. Si se modifica la abertura, controlando así...
Página 51
Bloquear la abertura Para bloquear la abertura ajustada en el paso 3, girar el dial de control secundario mientras se pulsa el botón de bloqueo de la velocidad de obturación/abertura — y, de esta forma, la indicación del bloqueo de la velocidad de obturación ¬...
Página 52
Fotografía en cada modo de exposición (Continuación) ¢: Manual • Permite ajustar manualmente tanto la velocidad de obturación como la abertura. Con la pantalla de exposición analógica electrónica del visor, se puede producir diversos efectos creativos ajustando la exposición. La Exposición prolongada (Bulb) puede ajustarse en el modo de exposición manual.
Página 53
• Ajustar la velocidad de obturación girando el Dial de control principal y ajustar la abertura girando el Dial de control secundario. Estas funciones pueden ajustarse de forma independiente. • Exposición prolongada (Bulb) puede ajustarse poniendo la velocidad de obturación en buLb (pág. 62). •...
Bloqueo de exposición automática • Cuando se desee controlar la exposición de una zona determinada de la escena, medir la exposición de la zona con la medición central o puntual, pulsar el botón ‚ para bloquear la exposición y seguidamente componer de nuevo la imagen.
Página 55
3. Cuando se selecciona la medición central, la exposición se bloquea en un círculo de 12 mm de diámetro. • En AF Servo único o en AF Servo continuo, el enfoque también se bloquea de manera simultánea (pág. 40). Comprobar que el indicador de enfoque / aparece en el visor.
Compensación de la exposición • Para modificar el control de la exposición (el valor ISO estándar), usar la función de compensación de la exposición. Esto puede resultar útil cuando el sujeto tiene un contraste pronunciado o al horquillar la exposición con una película de diapositivas en color (donde la latitud de la exposición adecuada es mínima).
Horquillado de exposiciones automáticas/exposiciones con flash • Horquillado de exposiciones automáticas/exposiciones con flash permite fotografiar en el valor EV compensado (con un máximo de ±2 EV) que se haya seleccionado cambiando de la exposición correcta ajustada automáticamente (exposición seleccionada en el modo de exposición manual) para un número seleccionado de disparos (con un máximo de 3) cada vez que se pulsa el disparador.
Página 58
Horquillado de exposiciones automáticas/exposiciones con flash (Continuación) • Girar el dial de control secundario mientras se pulsa el botón W de horquillado de exposiciones automáticas/exposiciones con flash hace cambiar el ajuste de la siguiente forma (cuando del valor de compensación está...
Página 59
3. Con pasos de 1: Número de disparos y Pantalla analógica electrónica Orden de disparos valor EV compensado t2F1.0 0, +1,0 y2F1.0 0, –1,0 3F1.0 0, –1,0, +1,0 t3F1.0 +1,0, 0, +2,0 y3F1.0 –1,0, –2,0, 0 Componer la fotografía, enfocar y disparar. •...
Exposición múltiple • La exposición múltiple consiste en dos o más exposiciones de uno o más sujetos que se encuentran en el mismo cuadro. La exposición múltiple puede ejecutarse en cualquiera de los modos de exposición disponibles. Girar y ajustar el selector del modo de avance de la película a Z mientras se pulsa el desbloqueo del selector del modo de avance de la película.
Página 61
Componer la fotografía, comprobar el indicador de enfoque / y disparar. • El primer disparo se realiza cuando el botón del disparador se pulsa del todo. La película no avanza y las exposiciones múltiples pueden realizarse a partir del segundo disparo. •...
Exposición prolongada • Esta función puede resultar útil para fotografiar escenas nocturnas o estrellas, que exigen una exposición prolongada de más de 30 segundos. El obturador permanecerá abierto mientras el botón del disparador se mantenga pulsado del todo. (Se recomienda el uso de un trípode.) Girar el dial de control principal mientras se pulsa el botón ∆...
Ajuste dióptrico/Iluminador LCD • El ajuste dióptrico del visor permite a los fotógrafos con miopía o hipermetropía ajustar las dioptrías del ocular para que se adapten a su visión. • Levantar y girar el botón de ajuste dióptrico mientras se mira a través del visor hasta que las marcas de enfoque del visor aparezcan nítidas.
Previsualización de la profundidad de campo/Indicador del plano de la película • Pulsar el botón de previsualización de la profundidad de campo para comprobar la profundidad de campo a través del visor (ver pág. 68). • Pulsar el botón de profundidad de campo hace reducir el objetivo hasta la abertura controlada en el modo de exposición automático programado o automático con prioridad de obturación, y hasta la abertura seleccionada en el modo de exposición manual o automático con prioridad de abertura.
“clic”. • No tocar el espejo reflex ni las superficies de las pantallas de enfoque. • Utilizar siempre las pantallas de enfoque de la F100. (No pueden usarse pantallas de enfoque de otras cámaras.)
Cambio del respaldo de la cámara (Fechador MF-29) • El fechador opcional MF-29 se encuentra disponible con la F100. Comprobar a través de la ventanilla de comprobación de presencia del cartucho de película que no se ha cargado ninguna película.
Funcionamiento del disparador automático • Se puede utilizar el disparador automático cuando se desee salir en la fotografía. Usar un trípode o colocar la cámara sobre una superficie estable antes de utilizar el disparador automático. Ajustar el selector del modo de avance de la película a V a la vez que se presiona el desbloqueo del selector del modo de avance.
Profundidad de campo y seguimiento de enfoque Esta cámara está equipada con autofocus que permite a la cámara realizar el enfoque automáticamente. En esta sección se explican las nociones básicas sobre la relación entre enfoque y profundidad de campo. •Profundidad de campo Cuando se enfoca, se ha de tener en cuenta la profundidad de campo, que es la zona de enfoque más nítida delante y detrás del sujeto sobre el que se enfoca el objetivo.
Página 69
Con los ajustes personalizados se puede crear una combinación de funciones diferente de los ajustes originales de fábrica. En esta sección se relacionan las funciones que se pueden seleccionar con la F100.
Ajuste a medida ·. • La F100 dispone de 22 menús (1 a 22). Mientras el botón · se mantiene presionado, seleccionar el número o caracter de la opción que se desee girando el dial de control secundario.
Página 71
• Número de menú y opciones de los ajustes personalizados 1. Rebobinado automático de la película cuando llega al final del rollo (pág. 29) Opciones: 0: Inutilizable (ajuste original) 1: Utilizable En el ajuste por defecto, el rebobinado de la película se inicia al pulsar los dos botones de rebobinado de la película „.
Página 72
Menú/Características de los ajustes personalizados (Continuación) 6. La selección de la zona de enfoque ajustada para que cambie continuamente en la misma dirección (pág. 37) Opciones: 0: Inutilizable (ajuste original) 1: Utilizable En el ajuste por defecto, la zona de enfoque puede seleccionarse pulsando el selector de zona de enfoque en la dirección que se desee.
Página 73
11.Opciones del horquillado de exposiciones automáticas/exposiciones con flash (pág. 57) Opciones: AS: Activación simultánea de la horquillado de exposiciones automáticas/exposiciones con flash (ajuste original) AE: Únicamente se activa el horquillado de exposiciones automáticas Sb: Únicamente se activa el horquillado de exposiciones con flash En el ajuste por defecto, el horquillado de exposiciones automáticas y el horquillado de exposiciones con flash se activan simultáneamente.
Página 74
Menú/Características de los ajustes personalizados (Continuación) 15.Espacio de tiempo para la desconexión automática del exposímetro (pág. 17) Opciones: 4 : 4 segundos 6 : 6 segundos (ajuste original) 8 : 8 segundos 16 : 16 segundos En el ajuste por defecto, el exposímetro se desconecta automáticamente 8 segundos después de encender el interruptor principal o de pulsar levemente el botón del disparador.
Página 75
Ejemplo: Cuando se acopla un objetivo Nikkor Zoom AF 70-210 mm f/4-5,6 y f/8 (dos pasos de la abertura máxima de f/4) a 70 mm se monta en el objetivo, accionar el zoom hasta 210 mm no hace cambiar la abertura de f/8 con el ajuste “0: Permanece invariable el paso de abertura desde la abertura máxima del objetivo”.
Reinicialización de dos botones • La reinicialización de dos botones permite reinicializar en el acto los ajustes especificados a sus valores originales por defecto. Pulsar simultáneamente los botones · y ∆ durante más de dos segundos. • Las siguientes funciones se reinicializan a sus ajustes originales: Función Condición Zona de enfoque...
Página 77
Podrá disfrutar al máximo de la tecnología superior del flash de la Nikon F100 cuando utilice los avanzados Speedlight AF SB-28, SB-27 ó SB-26. Con el sistema de la F100, descubrirá más que nunca las ventajas del uso del flash en un número mayor de situaciones fotográficas.
El flash de relleno equilibrado automático con multisensor TTL se puede ejecutar combinando la cámara F100, con un objetivo CPU y el Speedlight AF TTL de Nikon. En este modo de flash, inmediatamente después de haber pulsado el botón del disparador y antes de que se active el obturador, el Speedlight con predestellos de control (SB-28, SB- 27, SB-26 y SB-25) disparará...
Cuando se acople un Speedlight SB-28, SB-27, SB-26, SB-25, SB-24, SB-23 o SB-22 a la zapata de accesorios de la F100 y se ejecute la sincronización a la cortinilla trasera, no acoplar un Speedlight adicional mediante un terminal de sincronización.
Características del modo de sincronización del flash • Con la F100 se dispone de cinco modos de sincronización del flash. Ajustar el modo de sincronización del flash girando el dial de control principal a la vez que se pulsa el botón de modo de sincronización del flash.
Página 81
‹: Sincronización a la cortinilla trasera El Speedlight se dispara al final de la exposición, convirtiendo la luz disponible en un haz de luz que sigue el sujeto en movimiento iluminado con el flash. (Con el SB-26, 25 y 24, ajustar el selector del modo de sincronización del Speedlight a REAR.) En el modo de exposición Automático programado o en el...
Speedlight opcionales utilizables • Los siguientes flashes Speedlight opcionales son compatibles con la F100. En la siguiente tabla, Å indica un objetivo Nikkor AF tipo D (excepto el Nikkor IX), Í indica un objetivo Nikkor AF que no sea del tipo D (excepto el Nikkor AF para F3AF) y Nikkor Ai-P y Î...
Página 83
• Cuando la compensación de la exposición está ajustada, = aparece en el visor sin el valor de compensación. Nota: Acoplar un flash que no sea de la marca Nikon Utilizar solamente los Speedlight de Nikon. Otras unidades podrían estropear el circuito eléctrico de la cámara a causa de requisitos de voltaje...
Uso del Speedlight • El funcionamiento que se describe en esta sección se aplicará cuando se acople un Speedlight SB-28, SB-27, SB-26 o SB-25 ó un Nikkor AF tipo D, y se utilice el Flash de relleno equilibrado automático con multisensor TTL.
Página 85
Ajustar el selector del modo de sincronización del flash y comprobar la indicación en la ventana LCD. • Con el SB-26 ó SB-25, el ajuste de modo de sincronización del flash en el Speedlight cancela el ajuste en el cuerpo de la cámara. •...
Combinaciones del enfoque automático Las funciones de enfoque siguientes pueden ejecutarse combinando el modo de enfoque y el modo de zona de AF. Ver también los modos de enfoque automático en la página 39. Modo de Modo de zona Funcionamiento del enfoque Situación fotográfica adecuada enfoque AF servo...
Página 87
V V a a r r i i o o s s La Nikon F100 es un instrumento de gran precisión diseñado para conseguir unas fotografías de calidad superior. Para asegurar el rendimiento óptimo de la cámara, hay que dedicarle muchos cuidados.
Accesorios opcionales • Para la F100 hay una gran variedad de accesorios opcionales, incluyendo fuentes de alimentación, Respaldo de datos, Speedlight y software para el ordenador. • Soporte MS-13 para pilas de litio de 3V • Se pueden utilizar dos pilas de litio de 3V (CR123A ó DL123A) con el MS-13 en lugar del soporte para pilas suministrado.
Página 89
-3 a +1 dioptrías que pueda ajustarse utilizando el botón de ajuste dióptrico de la F100. Cuando se utilice una lente correctora de ocular hay que poner el ajuste dióptrico de la F100 a 0.
* Las marcas de enfoque y el círculo central de 12mm ø no se graban en las pantallas de enfoque. • Objetivos • Para la F100 se pueden adquirir una gran gama de objetivos -gran angular de 16 mm a 600 mm, teleobjetivo, zoom, Micro o DC.
Página 91
• Los filtros de Nikon se dividen en tres clases: de rosca, por simple introducción y de cambio trasero. Con la F100, no hay que tener en cuenta el factor de filtro (excepto para el filtro R60). Compensar la exposición +1 EV cuando se utilice el R60.
Página 92
Accesorios opcionales (Continuación) • Respaldo de datos MF-29 • El respaldo de datos MF-29 permite registrar los datos que se deseen (año/mes/día, mes/día/año, día/mes/año, día/hora/minuto) o dejar la película en blanco. Para más detalles acerca de cómo acoplar el Respaldo de datos MF-29 en el lugar del respaldo de la cámara, ver pág.
Página 93
• Speedlight SB-27 • El Speedlight SB-27 normalmente usa cuatro pilas alcalinas-manganeso tipo AA con un número guía de 30 (flash manual, posición de la cabeza del zoom 35 mm, ISO 100, m, 20ºC). • Compacto y sumamente ligero, la cabeza del flash del SB-27 gira desde la posición horizontal hasta la vertical efectuando un arco de 180º...
Página 94
Asimismo, el disparador puede Aprox. 80 cm remoto MC-30 bloquearse en Exposición prolongada (Bulb). Conecta la F100 a un ordenador personal. MC-31 es para un Aprox. 1,7 Cable de conexión puerto en serie de 25 pins (Dsub-25) y MC-33 es para un...
Página 95
Ordenadores que se pueden utilizar: PC con Windows®95, Windows®98 o Windows®NT versión 4.0 * En la F100 se pueden guardar los datos fotográficos de hasta 70 rollos de película de 36 exposiciones. Windows® es una marca norteamericana registrada de Microsoft Corporation.
Cuidado de la cámara No aplicar nunca disolventes orgánicos como diluyentes o benceno. Pueden originar un incendio y suponen un riesgo para la salud, además pueden Atención No utilizar estropear la cámara. • Limpieza del cuerpo de la cámara Usar un cepillo soplador para eliminar la suciedad y el polvo depositados sobre el cuerpo de la cámara y limpiarlo con un paño suave y limpio.
Página 97
Una vez al mes, encender la cámara y disparar unas cuantas veces. Nikon no se responsabiliza de las averías producidas por un uso de esta cámara que no se atenga a lo especificado en este manual.
Notas acerca de las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental, acudir inmediatamente a un médico. Atención No dejar • Utilizar cuatro pilas alcalinas-manganeso o de litio tipo AA Con el soporte opcional MS-13 para pilas de litio de 3V pueden utilizarse dos pilas de litio de 3V (CR123A o DL123A).
Resolución de problemas Causa Solución Pág. Ventana LCD Visor ƒEE parpadea ƒEE parpadea • La abertura del • Ajustar la abertura del objetivo no está objetivo al mínimo. ajustada al mínimo. M aparece • Las pilas están • Tener preparadas pilas —...
Página 100
Resolución de problemas (continuación) Causa Solución Pág. Ventana LCD Visor HI aparece HI aparece • Posible sobreexposición. • En el modo P, usar un filtro 46-51 • En el modo S, seleccionar una velocidad de obturación mayor. • En el modo A, seleccionar una abertura menor (número f mayor).
Página 101
En ciertas ocasiones, debido a la electricidad estática o al bajo nivel de carga de las pilas, el microordenador de la F100 puede apagar la cámara, incluso con pilas nuevas que estén correctamente colocadas. Por este motivo, la película puede no avanzar correctamente.
Formato de foto 24 x 36 mm (formato de película de 35mm estándar) Montura del objetivo Montura Nikon F (con acoplamiento AF, contactos AF) Objetivo • Nikkor tipo D: Enfoque automático y todas las funciones • Nikkor AF no de tipo D (excepto Nikkor AF para la F3AF): todas las funciones excepto la Medición matricial 3D...
Página 103
Enfoque automático Detección de fase TTL, unidad de enfoque automático Nikon Multi-CAM1300 • Gama de detección: de EV –1 a EV 19 (a ISO 100, temperatura normal) Servo del objetivo • AF servo único (S), AF servo continuo (C), enfoque manual (M) •...
Página 104
Especificaciones (Continuación) Obturador Obturador planofocal de desplazamiento vertical controlado electrónicamente • En ¡, £: desde 1/8000 de segundo hasta 30 segundos Velocidades de • En ™: desde 1/8000 de segundo hasta 30 segundos (en obturación pasos de 1/3) • En ¢: desde 1/8000 de segundo hasta 30 segundos (en pasos de 1/3), Bulb Contacto de Solo contacto X: Sincronización del flash de hasta 1/250 de...
Página 105
Avance de la película • Avance automático con motor incorporado; S, C, Cs seleccionables • Velocidad de avance de la película (Con AF Servo continuo (C), mode de exposición manual, velocidad de obturación mayor que 1/250 de segundo, película de 36 exposiciones) S: Avance fotograma a fotograma C: Disparo continuo Aproximadamente 4,5.
Página 106
Especificaciones (Continuación) Exposímetro Desconexión automática 6 segundos después de que se haya encendido la cámara si no se han efectuado operaciones. Se activa al pulsar levemente el botón del disparador o al pulsar el botón de inicio AF tras encender la cámara N para carga suficiente;...
Página 107
Duración de la Pila Alcalinas-manganeso Litio tipo AA Litio de 3V exposición Temperatura tipo AA (con MS-13) prolongada (Bulb) +20°C Aprox. 4 horas Aprox. 7 horas Aprox. 3 horas –10°C Aprox. 1,5 horas Aprox. 5 horas Aprox. 2,5 horas Pila Alcalinas-manganeso- Litio tipo AA Ni-MH tipo AA...
Página 109
Marcas de enfoque (zona) ..22, 27, 37 Película con código DX....20, 34 Medición central......30, 33, 45 Piloto de listo ........79, 85 Medición matricial....30, 33, 44 Predestellos de control .......78 Medición matricial 3D .....30, 33, 44 Profundidad de campo ....50, 68 Medición puntual ....30, 33, 45 Programa flexible ......47, 76 Modo AF dinámico....38, 72, 86...
Menú del ajuste a medida Función Opciones 0: Inutilizable (ajuste original) Rebobinado automático de la película 1: Utilizable cuando llega al final del rollo 3: en pasos de 1/3 (ajuste original) Cambio de los pasos de los valores de 2: en pasos de 1/2 exposición (velocidad de obturación, 1: en pasos de 1 abertura, compensación de la exposición...
Página 111
Función Opciones 0: Inutilizable (ajuste original) Compensación de la exposición sencilla 1: Utilizable 0: Disparo fotograma a fotograma (ajuste Avance de la película en exposición múltiple original) 1: Disparo continuo 4 : 4 segundos Espacio de tiempo para la desconexión 6 : 6 segundos (ajuste original) automática del exposímetro 8 : 8 segundos...
Página 112
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual (con excepción de alguna cita breve en artículos o revistas especializadas), sin la expresa autorización escrita de NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN...