Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ENGINEERING TOMORROW
Guía de funcionamiento
®
VLT
AutomationDrive FC 301/302
0,25-75 kW
vlt-drives.danfoss.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT AutomationDrive FC Serie

  • Página 1 ENGINEERING TOMORROW Guía de funcionamiento ® AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kW vlt-drives.danfoss.com...
  • Página 3 4.8.5 Control de freno mecánico 4.8.6 Comunicación serie RS485 4.9 Lista de verificación de la instalación 5 Puesta en marcha 5.1 Instrucciones de seguridad 5.2 Conexión de potencia 5.3 Funcionamiento del panel de control local MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 8.5 Especificaciones del cable 8.6 Entrada / Salida de control y datos de control 8.7 Fusibles y magnetotérmicos 8.8 Pares de apriete de conexión 8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones 9 Anexo Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 5 Índice Guía de funcionamiento 9.1 Símbolos, abreviaturas y convenciones 9.2 Estructura de menú de parámetros Índice MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 6: Introducción

    En la a 1000 Hz está disponible con la declaración de Tabla 1.1 se muestra la versión del manual y la versión del exportación de la UE. Póngase en contacto con Danfoss software correspondiente. para obtener más información.
  • Página 7 Terminales de entrada de alimentación 91 (L1), 92 (L2) y 93 (L3) Relé 1 (01, 02 y 03) – – Ilustración 1.1 Despiece de los tamaños de alojamiento B y C, IP55 e IP66 MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 8 E/S digital y fuente de alimentación de 24 V Brida de conexión a tierra de cable apantallado y protector Tapa de cable Ilustración 1.2 Despiece del alojamiento de tipo A, IP20 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 9: Diagrama De Bloques

    CA. Hay disponibles más homologaciones y certificados. • Almacena la potencia de CC. Póngase en contacto con el socio local de Danfoss. Los • convertidores de frecuencia con tipo de protección T7 Banco de conden- Proporciona protección ininte-...
  • Página 10: Eliminación

    ® Introducción AutomationDrive FC 301/302 1.6 Eliminación No deseche equipos que contienen componentes eléctricos junto con los desperdicios domésticos. Deben recogerse de forma selectiva según la legislación local vigente. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 11: Símbolos De Seguridad

    El • La instalación, el arranque y el mantenimiento tiempo de descarga se especifica en la Tabla 2.1. deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 12 • Asegúrese de que los motores de magneti- zación permanente estén bloqueados para evitar un giro accidental. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 13: Instalación Mecánica

    Corriente, frecuencia y tensión de salida (con tensión requisitos de espacio libre. baja/alta) Tipo de alojamiento y clasificación IP Temperatura ambiente máxima Certificados Tiempo de descarga (advertencia) Ilustración 3.1 Placa de características del producto (ejemplo) MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 14 Los cables del motor deben ser lo más cortos que sea posible. Monte la unidad de modo vertical en una superficie plana sólida o en la placa posterior opcional para proporcionar un flujo de aire de refrigeración. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 15 Instalación mecánica Guía de funcionamiento Ilustración 3.5 Agujeros de montaje superiores e inferiores (B4, C3 y C4) MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    • Recomendación de conexión de cable de alimen- tación: cable de cobre con una temperatura nominal mínima de 75 °C (167 °F). Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 17 Instale cables de ecualización entre los componentes del sistema. Sección transversal del cable recomendada: 16 (6 AWG). MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Esquema Del Cableado

    . En el caso del FC 301, el terminal 37 solo se incluye en el tamaño de alojamiento A1. El relé 2 y el terminal 29 no tienen ninguna función en el FC 301. 2) No conecte el apantallamiento de cables. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 19 Espacio libre entre el cable de control, el cable de motor y el cable de red: Prensacables Mínimo 200 mm (7,9 in) Ilustración 4.3 Conexión eléctrica conforme a CEM Para obtener más información sobre CEM, consulte capétulo 4.2 Instalación conforme a EMC MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Conexión Del Motor

    Ilustración 4.5 Acceso al cableado de las protecciones ciones de conexión a tierra del capétulo 4.3 Toma IP55 e IP66 de tierra . Consulte la Ilustración 4.6. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 21: Conexión De Red De Ca

    14-50 Filtro RFI esté en [0] No para evitar daños en el enlace de CC y reducir la corriente capacitiva a tierra, según la norma CEI 61800-3. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Cableado De Control

    24 V CC. El FC 302 y el FC 301 (opcionales en el de 0 V para una fuente de alimen- tación de 24 V. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 23: Cableado A Los Terminales De Control

    8-3* Ajuste resistencia de puerto FC terminación. Inserte el cable de control pelado en el contacto. Retire el destornillador para fijar el cable de control en el contacto. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Selección De La Entrada De Tensión/ Corriente (Conmutadores)

    2-20 Intensidad freno liber.. • El freno se acciona cuando la frecuencia de salida es inferior a la frecuencia ajustada en el Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 25 (recomendado). instrucciones de instalación y funcionamiento. • Consulte el capétulo 4.3 Toma de tierra para realizar correctamente la conexión a tierra. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 26: Lista De Verificación De La Instalación

    Compruebe que la unidad esté montada de manera sólida o sobre soportes amortiguadores, si fuese necesario. • Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva. Tabla 4.4 Lista de verificación de la instalación Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 27 Existe el riesgo de sufrir lesiones si el convertidor de frecuencia no está correctamente cerrado. • Antes de suministrar electricidad, asegúrese de que todas las cubiertas de seguridad estén colocadas y fijadas de forma segura. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 28: Puesta En Marcha

    Software de configuración MCT 10. El software se puede descargar (versión básica) o puede hacerse un pedido (versión avanzada, número de código 130B1000). Para obtener más información y descargarlo, consulte www.danfoss.com/BusinessAreas/DrivesSolutions/Software +MCT10/MCT10+Downloads.htm. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 29: Disposición Del Panel De Control Local Gráfico

    La información visualizada en el LCP puede personalizarse para las aplicaciones del usuario. Seleccione las opciones Tabla 5.3 Leyenda de la Ilustración 5.1, teclas de navegación en el Menú rápido Q3-13 Ajustes de display. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 30: Cambio De Los Ajustes De Parámetros

    [Main Menu] una vez para entrar en el aplicaciones requiere a menudo el ajuste de las funciones Menú principal. en diferentes parámetros relacionados. Encontrará más detalles sobre los parámetros en el capétulo 9.2 Estructura de menú de parámetros. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 31: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    Encienda la alimentación de la unidad. Los ajustes predeterminados de los parámetros se restauran durante el arranque. La puesta en marcha puede llevar algo más de tiempo de lo normal. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 32: Ajuste Del Motor Asíncrono

    El Parámetro 1-36 Resistencia pérdida hierro [0] International (Rfe) siempre se introduce de forma manual. Ilustración 5.4 Ajustes básicos Parámetro 1-30 Resistencia estator (Rs). Parámetro 1-31 Resistencia rotor (Rr). Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 33: Configuración Del Motor Pm

    Parámetro 1-26 Par nominal continuo. par y de las vibraciones. Parámetro 1-39 Polos motor. Ejecute un AMA completo mediante parámetro 1-29 Adaptación automática del motor (AMA) [1] Act. AMA completo MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 34 2-07 Tiempo estacionamiento. Aumente los un 10 % y un 100 % por encima del valor predeterminado. ajustes de fábrica de los parámetros para las aplicaciones con una inercia alta. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 35 En función del motor, este Tabla 5.8 proporciona recomendaciones específicas de la parámetro puede ajustarse entre un 10 % y un 100 % por aplicación: encima del valor predeterminado. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Adaptación Automática Del Motor (Ama)

    VLT Encoder Input Compruebe que la velocidad mostrada es MCB 102. positiva. Compruebe que el cableado entre el convertidor de frecuencia y el motor sea el correcto. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 37: Prueba De Control Local

    Compruebe los niveles de ruido y vibración del motor para garantizar que el sistema funcione según lo previsto. Si se producen advertencias o alarmas, consulte el capétulo 7.4 Lista de Advertencias y Alarmas. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Ejemplos De Configuración De La Aplicación

    1-2* Datos de motor en función del motor. A OUT +10 V D IN 37 es una opción. A IN A IN A OUT Tabla 6.2 AMA sin T27 conectado Tabla 6.1 AMA con T27 conectado Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 39: Velocidad

    D IN 37 es una opción. A OUT A OUT D IN 37 es una opción. 4 - 20mA U - I Tabla 6.4 Referencia analógica de velocidad (corriente) Tabla 6.6 Aceleración/desaceleración MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 40 Tabla 6.7 Orden de arranque/parada con opción Safe Torque Stop Inverse (27) Ilustración 6.3 Arranque por pulsos / parada inversa Speed Start/Stop (18) Ilustración 6.2 Orden de arranque/parada con Safe Torque Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 41: Reinicio De Alarma Externa

    Referencia interna * = Valor por defecto Tabla 6.10 Reinicio de alarma externa Notas/comentarios: D IN 37 es una opción. Tabla 6.9 Arranque/parada con cambio de sentido y cuatro velocidades predeterminadas MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 42: Termistor Motor

    A IN térmica motor en [1] Advert. A IN termistor. RS-485 D IN 37 es una opción. A OUT U - I Tabla 6.11 Conexión de red RS485 Tabla 6.12 Termistor motor Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 43 5 s, el convertidor de frecuencia continúa funcionando y la advertencia desaparece. Sin embargo, el relé 1 seguirá activado hasta que se pulse [Reset] en el LCP. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 44: Motor Pm Con Encoder Absoluto

    1-41 Ángulo despalzamiento motor (Offset). Restaure los valores específicos de la aplicación para la función de arranque y la CC mantenida. Ahora el encoder está alineado con el ángulo del rotor. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 45: Mantenimiento, Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    Local Stop Running estándar. Para necesidades de mantenimiento y asistencia, Jogging póngase en contacto con el proveedor local de Danfoss. Stand-by ADVERTENCIA ARRANQUE ACCIDENTAL Cuando el convertidor de frecuencia se conecta a una 1 Modo de funcionamiento (consulte la Tabla 7.1) red de CA, a un suministro de CC o a una carga 2 Origen de referencia (consulte Tabla 7.2)
  • Página 46 Se ha emitido una orden de velocidad fija, velocidad fija pero el motor permanece parado hasta que se recibe una señal de permiso de arranque a través de una entrada digital. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 47 [Reset] o remotamente a través de terminal correspondiente no está activo. los terminales de control o comunicación • La función de parada rápida se ha activado serie. a través de la comunicación serie. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Tipos De Advertencias Y Alarmas

    Esta situación puede deberse a un cortocircuito en un frecuencia. potenciómetro conectado o a un cableado incorrecto del potenciómetro. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 49 El límite depende de la clasifi- convertidor de frecuencia, el contador debería cación de tensión del convertidor de frecuencia. La unidad disminuir. sigue activa. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 50 (solo entrada digital PNP) y el terminal 50. Seleccione el terminal que se usará en el parámetro 1-93 Fuente de termistor. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 51 ADVERTENCIA/ALARMA 17, Cód. ctrl TO No hay comunicación con el convertidor de frecuencia. La advertencia solo se activará si el parámetro 8-04 Función tiempo límite cód. ctrl. NO está en [0] No. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 52 Resolución de problemas • Desconecte la alimentación del convertidor de frecuencia y retire la resistencia de frenado. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 53 En caso necesario, póngase en contacto con su proveedor ALARMA 32, Falta la fase W del motor Danfoss o con el departamento de servicio técnico. Anote Falta la fase W del motor entre el convertidor de el número de código para dar los siguientes pasos para frecuencia y el motor.
  • Página 54 5376–6231 Fallo interno Póngase en contacto con su ALARMA 46, Alim. tarj. alim. proveedor de Danfoss o con el departamento de servicio técnico de Danfoss. La fuente de alimentación de la tarjeta de potencia está fuera del intervalo.
  • Página 55 ALARMA 50, Fallo de calibración AMA • Ajuste el tiempo de pérdida de realimentación Póngase en contacto con su proveedor de Danfoss o con tolerable en el parámetro 4-32 Tiempo lím. pérdida el departamento de servicio técnico de Danfoss. realim. del motor.
  • Página 56 La diferencia entre el valor de consigna y el valor real tibles. Para comprobar la compatibilidad, póngase en supera el valor indicado en el parámetro 4-35 Error de contacto con el proveedor de Danfoss con el código seguimiento. descriptivo de la unidad indicado en la placa de caracte- Resolución de problemas...
  • Página 57 El rotor está bloqueado. ADVERTENCIA/ALARMA 104, Mixing fan fault El ventilador no funciona. El monitor del ventilador comprueba que el ventilador gira cuando se conecta la alimentación o siempre que se enciende el ventilador MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 58: Resolución De Problemas

    Pantalla oscura / Sin función indicado en esta tabla. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 59 Puede Compruebe los parámetros del freno. Freno CC y 3-0* Límites referencia. frena que los tiempos de decele- Compruebe los ajustes del tiempo de rampa. ración sean demasiado cortos. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 60 Active el control de sobretensión introducido correctamente. convertidor Compruebe que los datos de motor se han en parámetro 2-17 Control de sobretensión. de frecuencia introducido correctamente. Tabla 7.5 Resolución de problemas Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 61: Especificaciones

    [mm ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] Rendimiento 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Tabla 8.1 Alimentación de red 200-240 V, PK25-P3K7 MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 62 Sección transversal máxima del cable para desconexión [mm 16,10,10 (6,8,8) ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,96 0,96 0,96 Rendimiento Tabla 8.2 Alimentación de red 200-240 V, P5K5-P11K Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 63 300 MCM, 4/0) Pérdida de potencia estimada a carga nominal 1140 1143 1353 1400 1636 máxima [W] 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 8.3 Alimentación de red 200-240 V, P15K-P37K MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 64: Alimentación De Red 380

    Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 8.4 Alimentación de red de 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), PK37-P7K5 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 65 ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,98 0,98 0,98 0,98 Rendimiento Tabla 8.5 Alimentación de red de 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P11K-P22K MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 66 1083 1022 1384 1232 1474 con carga nominal máxima [W] Rendimiento 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 Tabla 8.6 Alimentación de red de 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P30K-P75K Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 67 ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima [W] 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 8.7 Alimentación de red de 525-600 V (solo FC 302), PK75-P7K5 MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 (1, 2, 2) ([AWG]) Pérdida de potencia estimada con carga nominal máxima [W] Rendimiento 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 Tabla 8.8 Alimentación de red de 525-600 V (solo en el FC 302), P11K-P30K Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 69 Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency 4) Rendimiento medido en intensidad nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 8.4 Condiciones ambientales.
  • Página 70 Pérdida de potencia estimada a carga nominal máxima Rendimiento 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Tabla 8.10 Protección A3, alimentación de red de 525-690 V IP20 / chasis protegido, P1K1-P7K5 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 71 [W] Rendimiento 0,98 0,98 0,98 0,98 Tabla 8.11 Protección B2/B4, alimentación de red de 525-690 V IP20/IP21/IP55 - chasis / NEMA 1 / NEMA 12 (solo en FC 302), P11K-P22K MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 72 Se incluyen los consumos de energía habituales del LCP y de la tarjeta de control. Para conocer los datos de pérdida de potencia conforme a la norma EN 50598-2, consulte www.danfoss.com/vltenergyefficiency 4) Rendimiento medido en intensidad nominal. Para conocer la clase de rendimiento energético, consulte el capétulo 8.4 Condiciones ambientales.
  • Página 73: Fuente De Alimentación De Red

    Máxima 50 °C (122 °F) (por promedio de 24 horas, máxima 45 °C [113 °F]) Temperatura ambiente 0 °C (32 °F) Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa –10 °C (14 °F) Temperatura ambiente mínima con rendimiento reducido MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 74: Especificaciones Del Cable

    Nivel de tensión, 1 lógico PNP >20 V CC Tensión máxima de entrada 28 V CC Intensidad de entrada típica a 24 V 50 mA rms Intensidad de entrada típica a 20 V 60 mA rms Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 75 Las entradas de pulsos y encoder (terminales 29, 32 y 33) se encuentran galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y demás terminales de tensión alta. 1) FC 302 solo. 2) Las entradas de pulsos son la 29 y la 33. 3) Entradas de encoder: 32=A, 33=B. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 76 La conexión a tierra USB no se encuentra galvánicamente aislada de la conexión a tierra de protección. Utilice únicamente un ordenador portátil aislado como conexión entre el PC y el terminal USB del convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 77 0-6000 r/min: Error ±0,15 r/min realimentación Error máximo ±5 % del par nominal Precisión de control de par (realimentación de velocidad) Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 78: Fusibles Y Magnetotérmicos

    (simétricos), en función de la clasificación de tensión del convertidor de frecuencia. Con los fusibles adecuados, la intensidad nominal de cortocircuito (SCCR) del convertidor de frecuencia es de 100 000 A Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 79: Cumplimiento De La Normativa Ce

    18,5-22 gG-80 (18,5) gG-150 (18,5) NZMB2-A200 aR-125 (22) aR-160 (22) 30–37 aR-160 (30) aR-200 (30) NZMB2-A250 aR-200 (37) aR-250 (37) Tabla 8.13 200-240 V, tamaños de protección A, B y C MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 80 NZMB2-A250 aR-250 (75) 37–45 gG-100 (37) gG-150 (37) NZMB2-A200 gG-160 (45) gG-160 (45) 55–75 aR-200 (55) aR-250 NZMB2-A250 aR-250 (75) Tabla 8.14 380-500 V, alojamientos de tamaños A, B y C Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 81 – C2/C3 gG-63 (37) gG-100 (37) – – gG-80 (45) gG-125 (45) gG-100 (55) gG-160 (55-75) – – gG-125 (75) Tabla 8.16 525-690 V, tamaños de protección A, B y C MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 82: Conformidad Con Ul

    3) Los fusibles A6KR de Ferraz Shawmut pueden sustituir a los A2KR en los convertidores de frecuencia de 240 V. 4) Los fusibles A50X de Ferraz Shawmut pueden sustituir a los A25X en los convertidores de frecuencia de 240 V. Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 83 2028220-250 KLS-R-250 – A6K-250-R FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250 Tabla 8.20 380-500 V, alojamientos de tamaños A, B y C 1) Los fusibles A50QS de Ferraz Shawmut pueden sustituir a los A50P. MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 84 – – KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 – – – KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 – – – KTS-R-175 JKS-175 JJS-175 – – – Tabla 8.22 525-690 V, tamaños de protección A, B y C Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 85 KLS-R-100 A6K-100-R HST-100 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150 Tabla 8.23 525-690 V, alojamientos de tamaños B y C MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 86: Pares De Apriete De Conexión

    24 (212) (por encima de 95 mm [3 AWG]) 37–45 55–75 11–22 Carga compartida, cables de freno. 14 (124) Relé. 0,5-0,6 (4,4-5,3) Conexión toma a tierra. 2-3 (17,7-26,6) Tabla 8.24 Par de apriete para cables Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 87: Potencias De Salida, Peso Y Dimensiones

    Especificaciones Guía de funcionamiento 8.9 Potencias de salida, peso y dimensiones MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 88 ® Especificaciones AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 89: Anexo

    • Nombre del grupo de parámetros. • Opción de parámetro. • Nota al pie. Todas las dimensiones de las figuras se indican en mm (in). 9.2 Estructura de menú de parámetros MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 90 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 91 Anexo Guía de funcionamiento MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 92 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 93 Anexo Guía de funcionamiento MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 94 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 95 Anexo Guía de funcionamiento MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 96 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 97 Anexo Guía de funcionamiento MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 98 ® Anexo AutomationDrive FC 301/302 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 99 18 70, 72 Esquema de cableado..............16 Ejecutar orden..................35 Cableado de potencia de salida............24 Elementos suministrados..............11 Carga compartida................... 9 Elevación....................12 CEI 61800-3..................... 19 EN 50598-2....................72 MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 100 Instalación conforme a CEM............. 14 Instalación eléctrica................14 Límite de par..................58 Instalación mecánica................11 Par de apriete de tapa frontal............86 Interferencia EMC................. 18 PELV......................40 Interruptor de desconexión.............. 26 Pérdida de fase..................47 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos. MG33AR05...
  • Página 101 Velocidad de referencia............22, 35, 43 Safe Torque Off..................22 Vibración....................11 Salida analógica..................20, 74 Salida de 10 V CC.................. 74 Salida de relé..................75 Salidas digitales..................74 Seguridad....................10 Servicio..................... 43 Símbolo....................87 MG33AR05 Danfoss A/S © 08/2016 Reservados todos los derechos.
  • Página 102 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Tabla de contenido