Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
Guía de diseño de
®
VLT
AutomationDrive FC 301/302
0,25-75 kW
www.danfoss.com/drives

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danfoss VLT FC 301

  • Página 1 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guía de diseño de ® AutomationDrive FC 301/302 0,25-75 kW www.danfoss.com/drives...
  • Página 3 3.6.3 Estructura de control en VVC 3.6.4 Estructura de control de flujo sin realimentación (solo FC 302) 3.6.5 Estructura de control en flujo con realimentación del motor (solo FC 302) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 4 4.2.2 Protección térmica del motor 4.2.3 Corte de red 4.2.4 Controlador PID integrado 4.2.5 Rearranque automático 4.2.6 Función de Motor en giro 4.2.7 Par completo a velocidad reducida 4.2.8 Bypass de frecuencia Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 5 5.3.2 Normas y requisitos de limitación armónica 5.3.3 Mitigación de armónicos 5.3.4 Cálculo de armónicos 5.4 Aislamiento galvánico (PELV) 5.4.1 PELV: tensión de protección muy baja 5.5 Funciones de freno 5.5.1 Selección de resistencia de freno MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 6 7.2.5 Resistencias de freno para FC 302 7.2.6 Otras resistencias de freno de conjunto plano 7.2.7 Filtros armónicos 7.2.8 Filtros sinusoidales 7.2.9 Filtros dU/dt 8 Instalación mecánica 8.1 Seguridad 8.2 Dimensiones mecánicas Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 7 9.8.3 Instalación conforme a ADN 10 Ejemplos de aplicaciones 10.1 Aplicaciones empleadas comúnmente 10.1.1 Sistema de convertidor de lazo cerrado 10.1.2 Programación de límite de par y parada 10.1.3 Programación del control de velocidad MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 8 12.7.1 Contenido de un carácter (byte) 12.7.2 Estructura de telegramas 12.7.3 Longitud del telegrama (LGE) 12.7.4 Dirección del convertidor de frecuencia (ADR) 12.7.5 Byte de control de datos (BCC) 12.7.6 El campo de datos Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 9 12.13.2 Código de estado según el perfil FC (STW) (8-10 Trama control = perfil FC) 12.13.3 Valor de referencia de velocidad de bus 12.13.4 Código de control de acuerdo con el perfil de PROFIdrive (CTW) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 10 Índice Guía de diseño de 12.13.5 Código de estado según el perfil de PROFIdrive (STW) Índice Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 11: Introducción

    La frecuencia del motor cuando se activa la función específicos. de velocidad fija Frecuencia del motor Póngase en contacto con el proveedor de (Danfoss) o La frecuencia de salida máxima que el convertidor visite www.danfoss.com para obtener información más de frecuencia aplica a su salida.
  • Página 12: Definiciones

    Segundo SFAVM Modulación asíncrona de vectores orientada al flujo del estátor Código de estado SMPS Fuente de alimentación del modo de conmutación Distorsión armónica total Límite de par LÍM Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 13: Versión De Documento Y Software

    EFTA, dentro de la ECU. La marca CE no regula la Características de VT calidad del producto. Las especificaciones técnicas no Características de par variable utilizadas en bombas y pueden deducirse de la marca CE. ventiladores. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 14: Directiva De Baja Tensión

    Las marcas CE exponga que cumple con todas las normas y medidas de de (Danfoss) cumplen con la directiva de baja tensión y seguridad relevantes. Las marcas CE de (Danfoss) cumplen ofrecen una declaración de conformidad si así se solicita.
  • Página 15: Instrucciones De Eliminación

    • tiempo de descarga e • instrucciones de seguridad detalladas y advertencias. Es obligatorio seguir estrictamente las precauciones y avisos para que el convertidor de frecuencia tenga un funcionamiento seguro. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 16: Símbolos De Seguridad

    El convertidor de frecuencia, el motor y los medidas de seguridad descritas en este documento. equipos accionados deben estar listos para funcionar cuando se conecte el convertidor de frecuencia a la red de CA. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 17 • La toma a tierra correcta del equipo debe estar garantizada por un instalador eléctrico certificado. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 18: Principios Básicos De Funcionamiento

    Esta forma de onda, generada por el principio PWM VVC módulos se tratan con más detalle y se describe cómo las de (Danfoss) en la tarjeta de control, proporciona un señales de potencia y control se mueven dentro del rendimiento óptimo y pérdidas mínimas en el motor.
  • Página 19: Carga Compartida

    Por último, se requiere una fuente de tensión para alimentar los ventiladores internos de la unidad. Tampoco debe intentarse realizar una configuración de este tipo sin consultar previamente con el departamento de ingeniería de aplicación de (Danfoss). MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 20: Esquema Del Cableado

    ® frecuencia VLT de (Danfoss). El terminal 37 no está incluido en el FC 301 (excepto con el tipo de protección A1). El relé 2 y el terminal 29 no tienen ninguna función en el FC 301. **No conecte el apantallamiento de cables.
  • Página 21 Espacio libre entre el cable de control, el cable de motor y el cable de red: mín. 200 mm Prensacables Ilustración 3.3 Conexión-eléctrica conforme a EMC Para obtener más información sobre EMC, consulte capétulo 4.1.15 Conformidad con EMC. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 22: Controladores

    Selecciona qué entrada se utilizará como realimentación PID de velocidad en 7-00 Fuente de realim. PID de veloc. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 23 El comportamiento en cortocircuito del FC 302 depende de los 3 transductores de corriente de las fases del motor y de la protección de desaturación con realimentación desde el freno. Ilustración 3.5 Principio de control FC 302 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 24: Estructura De Control En Vvc

    Los parámetros del PID de proceso se encuentran en el grupo de parámetros 7-2* Ctrl. realim. proc. y 7-3* Ctrl. PID proceso. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 25 Los parámetros del PID de proceso se encuentran en los grupos de parámetros 7-2* Ctrl. realim. proc. y 7-3* Ctrl. PID proceso. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 26 Seleccione [3] Proceso en 1-00 Modo Configuración para utilizar el control de PID de procesos para el control de lazo cerrado de, por ejemplo, la velocidad o una variable de proceso de la aplicación controlada. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 27: Control De Pid De Velocidad

    El PID de control de velocidad funciona usando el ajuste de parámetros predeterminado, pero es recomendable ajustar los parámetros para optimizar el rendimiento del control del motor. Los dos principios de control del motor de flujo dependen especialmente del ajuste adecuado para alcanzar todo su potencial. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 28 Si 16-20 Ángulo motor está disminuyendo, cambie la dirección del 5-71 Term. 32/33 [1] Dcha. a izqda. (si 16-20 Ángulo motor está encoder en 5-71 Term. 32/33 direc. encoder. direc. encoder disminuyendo) Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 29 8) Guarde para finalizar Guarde los ajustes de los parámetros en el LCP para mantenerlos a 0-50 Copia con [1] Trans. LCP tod. par. salvo Tabla 3.3 Orden de programación MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 30: Ajuste Del Control De Pid De Velocidad

    2,5 s (varía según la aplicación). Ajuste 7-04 Tiempo diferencial PID veloc. a 0 hasta que todo lo demás esté ajustado. Si resulta necesario, termine el ajuste experimentando con pequeños incrementos de este ajuste. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 31 PID de proc. velocidad del motor necesaria para obtener dicha referencia, el factor de acercamiento puede usarse para alcanzar un mejor rendimiento dinámico del control de PID de procesos. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 32: Control De Pid Avanzado

    5-1* Entradas digitales o en el grupo de parámetros 8-5* Digital/Bus. Hand Auto Reset Ilustración 3.10 Teclas de funcionamiento Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 33 1-05 Configuración modo local determina el tipo de principio de control de aplicación que se usará al activar la referencia local. Una de ellas está siempre activa, pero nunca pueden estarlo ambas a la vez. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 34: Manejo De Referencias

    [ ] / [ [◄] / [►]. Referencia remota El sistema de manejo de referencias para el cálculo de la referencia remota se muestra en la Ilustración 3.13. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 35 Principios básicos de funci... Guía de diseño de Ilustración 3.13 Referencia remota MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 36: Límites Referencia

    5-5* Entrada de pulsos. Los límites e intervalos de referencias se ajustan en el grupo de parámetros 3-0* Límites referencia. Ilustración 3.15 Referencia resultante Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 37: Escalado De Referencias De Impulsos Y Analógicas Y Realimentación

    Cuando 3-00 Rango de referencia: [1] = -Máx - +Máx, la referencia –100 % es igual a la referencia -Máx, y la referencia 100 % es igual a la referencia máxima. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 38: Banda Muerta Alrededor De Cero

    P1 = (1 V, 0 r/min), produce una banda muerta de –1 V a +1 V en este caso, siempre que se ponga el punto final P2 o en el Cuadrante 1 o en el Cuadrante 4. Ilustración 3.19 Banda muerta Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 39 Guía de diseño de La Ilustración 3.21 muestra cómo se bloquea la entrada de referencia con límites en el rango Mín-Máx. Ilustración 3.21 Referencia positiva con banda muerta, entrada digital para disparar inversión MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 40 Asimismo, la Ilustración 3.22 muestra cómo se bloquea la referencia real a –Máx a +Máx mediante el algoritmo de referencia. Ilustración 3.22 Referencia positiva con banda muerta, entrada digital para disparar inversión. Reglas de bloqueo Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 41 Principios básicos de funci... Guía de diseño de Ilustración 3.23 Referencia de negativa a positiva con banda muerta, dirección determinada por el signo, –Máx - +Máx MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 42: Funciones Del Producto

    Esta función puede mejorar el OVC. El aumento de las pérdidas eléctricas en el motor permite que la función OVC aumente el par de frene sin superar el límite de sobretensión. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 43: Detección De Desequilibrio De Fase De Red

    4-17 Modo generador límite de par y el intervalo anterior a la desconexión de la advertencia de límite de par se controla en 14-25 Retardo descon. con lím. de par. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 44: Optimización Automática De Energía

    Esto reduce el ruido, aumenta el rendimiento y alarga la salida al motor cuando la demanda lo requiere. vida útil del ventilador. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 45: Conformidad Con Emc

    El convertidor de frecuencia muestra la carga térmica del motor en forma de porcentaje y puede emitir una advertencia cuando llegue a una referencia de consigna de sobrecarga programable. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 46: Corte De Red

    La tensión de red antes del corte y la carga del motor determinan el tiempo necesario para la parada de inercia del convertidor de frecuencia. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 47: Rearranque Automático

    CC en el motor para protegerlo de la condensación y de un arranque en frío. Esto puede eliminar la necesidad de resistencia calefactora. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 48: Control De Freno Mecánico De Lazo Abierto

    El modo de protección y las funciones de retardo de desconexión (14-25 Retardo descon. con lím. de par y 14-26 Ret. de desc. en fallo del convert.) pueden retrasar la activación del freno mecánico en una situación de alarma. Estas funciones deben deshabilitarse en aplicaciones de elevación. Ilustración 4.2 Freno mecánico Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 49: Control De Freno Mecánico De Lazo Cerrado / Freno Mecánico De Elevación

    Los parámetros de 2-30 Position P Start Proportional Gain a 2-33 Speed PID Start Lowpass Filter Time se activan cuando 2-28 Factor de ganancia de refuerzo está ajustado a 0. Consulte la Ilustración 4.3 para más información. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 50: Smart Logic Control (Slc)

    El SLC ejecuta una acción [0] e inicia la Ilustración 4.7 Reglas lógicas evaluación de otro evento [1] solo si el evento [0] se considera VERDADERO. Se pueden programar entre 1 y 20 eventos y acciones. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 51: Desconexión Segura De Par

    Para obtener más información, consulte la Guía de progra- ® mación del VLT AutomationDrive FC 301 / FC 302, la Guía ® de selección del VLT OneGearDrive y www.danfoss.com/ BusinessAreas/DrivesSolutions/VLTFlexConcept/ MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 52: Integración Del Sistema

    (capétulo 8.2.1.1 Separación). • Por norma general, la vida útil de los componentes electrónicos disminuye en un 50 % cada 10 °C, cuando funcionan por encima de su temperatura prevista. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 53: Reducción De Potencia Manual

    MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 54: Ruido Acústico

    0,7 g en el rango de 18 a 1000 Hz aleatoriamente, en 3 direcciones durante 2 horas. Todos los conver- tidores de frecuencia de (Danfoss) cumplen con los requisitos que se corresponden a estas condiciones cuando la unidad está...
  • Página 55: Exposición Al Polvo

    MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 56: Mantenimiento

    Se recomienda mantener el equipo sellado en su embalaje hasta la instalación. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 57 Los cables con un nivel de señal sensible no deben colocarse junto a los cables de motor y de freno. La radiointerferencia superior a 50 MHz (transmitida por el aire) es generada especialmente por los elementos electrónicos de control. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 58: Resultados De Las Pruebas De Emc

    T5, 22-45 kW y T7, 22-75 kW cumplen con el grupo 1 de la clase A con 25 m de cable de motor. Existen algunas limitaciones para la instalación (póngase en contacto con (Danfoss) para obtener más información). HX, H1, H2, H3, H4 o H5 se define en las pos. 16-17 del código descriptivo para filtros de EMC (consulte Tabla 7.1).
  • Página 59: Requisitos En Materia De Emisiones

    EN/CEI 61000-6-3. Segundo Norma de emisiones para Clase A, ambiente entornos industriales EN/CEI grupo 1 (entorno 61000-6-4. industrial) Tabla 5.4 Correlación entre Normas de emisiones generales y EN 55011 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 60: Aislamiento Del Motor

    ≤ 500 Reforzada U = 1600 500 V < U ≤ 600 Reforzada U = 1800 600 V < U ≤ 690 Reforzada U = 2000 Tabla 5.6 Aislamiento del motor Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 61: Corrientes En Los Cojinetes Del Motor

    TN-CS estándar. Las bobinas de CC reducen la distorsión total de armónicos (THD) al 40%. Usar un filtro dU/dt o sinusoidal. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 62: El Efecto De Los Armónicos En Un Sistema De Distribución De Potencia

    (S normas siguientes son las más comunes: Rsce = Sequ donde • Ssc = Sequ = U × Iequ IEC61000-3-2 Zsuministro • IEC61000-3-12 • IEC61000-3-4 • IEEE 519 • G5/4 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 63: Mitigación De Armónicos

    Optoacoplador, módulo de freno. (Danfoss) ofrece herramientas para el cálculo de armónicos (consulte capétulo 9.6.5 Software para PC). Circuitos de aflujo de corriente interna, RFI y medición de temperatura. Relés configurables. Freno mecánico. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 64: Funciones De Freno

    Tabla 2.1. ciclo total) Solo se permite menos tiempo si se indica en la placa de características para la unidad específica. Ilustración 5.8 Ciclo de frenado típico Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 65 (Danfoss) recomienda la resistencia de freno R , es decir, (Danfoss) ofrece resistencias de freno con ciclo de trabajo una que pueda garantizar que el convertidor de frecuencia del 5, del 10 y del 40 %. Si se aplica un ciclo de trabajo del sea capaz de frenar con el par máximo de frenado (M...
  • Página 66: Control Con Función De Freno

    La resistencia seleccionada del circuito de freno no El freno está protegido contra cortocircuitos en la debería ser superior a la recomendada por (Danfoss). Si resistencia de freno y el transistor de freno está controlado se selecciona una resistencia de freno con un valor en para garantizar la detección de cortocircuitos en el...
  • Página 67: Especificaciones De Los Productos

    [mm ] [(AWG)] Pérdida de potencia estimada con carga nominal máx. [W] Rendimiento 0,94 0,94 0,95 0,95 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Tabla 6.1 Alimentación de red 200-240 V, PK25-P3K7 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 68 Sección transversal máx. del cable para desconexión 16,10,10 (6,8,8) ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada con carga nominal máx. [W] Rendimiento 0,96 0,96 0,96 Tabla 6.2 Alimentación de red 200-240 V, P5K5-P11K Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 69 ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada con carga nominal 1140 1143 1353 1400 1636 máx. [W] 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 6.3 Alimentación de red 200-240 V, P15K-P37K MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 70: Alimentación De Red 380

    Pérdida de potencia estimada con carga nominal máx. [W] 0,93 0,95 0,96 0,96 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 6.4 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), PK37-P7K5 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 71 ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada con carga nominal máx. [W] 0,98 0,98 0,98 0,98 Rendimiento Tabla 6.5 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P11K-P22K MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 72 1083 1022 1384 1232 1474 con carga nominal máx. [W] 0,98 0,98 0,98 0,98 0,99 Rendimiento Tabla 6.6 Alimentación de red 380-500 V (FC 302), 380-480 V (FC 301), P30K-P75K Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 73 ] ([AWG]) Pérdida de potencia estimada con carga nominal máx. [W] 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Rendimiento Tabla 6.7 Alimentación de red 525-600 V (solo FC 302), PK75-P7K5 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 74 [mm ] ([AWG]) Pérdida estimada de potencia con carga nominal máx. [W] Rendimiento 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98 Tabla 6.8 Alimentación de red 525-600 V (solo FC 302), P11K-P30K Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 75 300 MCM, 4/0) Pérdida de potencia estimada con carga nominal máx. 1100 1100 1500 1500 1800 Rendimiento 0,98 0,98 0,98 0,98 Tabla 6.9 Alimentación de red 525-600 V (FC 302 solo), P37K-P75K MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 76 Pérdida de potencia estimada con carga nominal máx. Rendimiento 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 0,96 Tabla 6.10 Protección A3, alimentación de red 525-690 V IP20 / chasis protegido, P1K1-P7K5 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 77 0,98 0,98 Tabla 6.11 Protección B2 / B4, alimentación de red 525-690 V IP20 / IP21 / IP55 - chasis / NEMA 1 / NEMA 12 (solo FC 302), P11K-P22K MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 78 Pese a que las mediciones se realizan con instrumentos del máximo nivel, debe admitirse una imprecisión en las mismas ( Los tres valores para la sección transversal máxima del cable son para los terminales de núcleo único, de cable flexible y de cable flexible con manguito, respectivamente. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 79: Especificaciones Generales

    El tiempo de respuesta de par depende de la aplicación y de la carga pero, por normal general, el paso de par de 0 a la referencia equivale a entre 4 y 5 veces el tiempo de subida de par. Hay disponibles versiones especiales de los clientes con frecuencia de salida de 0-1000 Hz. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 80: Condiciones Ambientales

    Tensión máxima de entrada 28 V CC Rango de frecuencia de impulsos 0-110 kHz (Ciclo de trabajo) Anchura de impulsos mín. 4,5 ms Resistencia de entrada, R 4 kΩ (aprox.) Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 81 Error máx: 0,5 % de escala total Ancho de banda 100 Hz Las entradas analógicas están galvánicamente aisladas de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión. Ilustración 6.1 Aislamiento PELV MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 82 Tensión de salida Carga máx. 15 mA El suministro de 10 V CC está galvánicamente aislado de la tensión de alimentación (PELV) y de los demás terminales de alta tensión. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 83 ±5 % del par nominal Precisión de control de par (realimentación de velocidad) Todas las características de control se basan en un motor asíncrono de 4 polos MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 84: Reducción De Potencia En Función De La Temperatura Ambiente, Tipo De Protección A

    Ilustración 6.6 Reducción de potencia de I para diferentes salida para tipos de protección B1 y B2, utilizando AVM de AMB, MÁX. 60º en modo de sobrecarga alto (160 % por encima del par) Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 85 B3 y B4, utilizando AVM de en modo de sobrecarga alto (160 % por encima del par) AMB, MÁX. 60º en modo de sobrecarga normal (110 % por encima del par) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 86 Ilustración 6.15 Reducción de potencia de la intensidad de salida con frecuencia de conmutación y temperatura ambiente para convertidores de frecuencia de 600 V, tipo de protección B, AVM de 60º, HO Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 87: Reducción De Potencia En Función De La Temperatura Ambiente, Tipo De Protección C

    Ilustración 6.22 Reducción de potencia de I para diferentes salida para tipos de protección C3 y C4, utilizando AVM de AMB, MÁX. 60º en modo de sobrecarga alto (160 % por encima del par) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 88 Ilustración 6.28 Reducción de potencia de la intensidad de salida con frecuencia de conmutación y temperatura ambiente para convertidores de frecuencia de 600 V, tipo de protección C, 60 AVM, NO Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 89 600 V, tipos de tanto para sobrecarga normal como alta protección C; SFAVM, NO MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 90 La inducción natural produce un pico de tensión de Tabla 6.16 P15KT2 sobremodulación en la tensión del motor antes de que se estabilice. El nivel depende de la tensión en el enlace de Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 91 Upeak 0,368 1,270 2,853 [μs] [kV] [kV/μs] 0,536 1,260 1,978 0,172 0,890 4,156 0,680 1,240 1,426 0,310 2,564 0,712 1,200 1,334 0,370 1,190 1,770 Tabla 6.28 P30KT4 Tabla 6.22 P4K0T4 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 92 Tensión Tiempo de Longitud de red subida Upeak dU/dt [μs] [kV/μs] del cable [m] [kV] 0,304 1,560 4,105 0,300 1,550 4,133 0,536 1,640 2,448 0,576 1,640 2,278 Tabla 6.33 P15KT6 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 93: Rendimiento

    • La influencia de la característica U/f en motores pequeños es mínima. Sin embargo, en motores a partir de 11 kW y superiores se obtienen ventajas de rendimiento considerables. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 94: Procedimiento Para Realizar Pedidos

    Además, es posible establecer una lista de proyectos con varios productos y enviársela a un representante de ventas de (Danfoss). El configurador de convertidores de frecuencia puede encontrarse en el sitio de internet: www.danfoss.com/drives. 7.1.1 Código descriptivo Un ejemplo del código descriptivo es: FC-302PK75T5E20H1BGCXXXSXXXXA0BXCXXXXD0 El significado de los caracteres de la cadena puede encontrarse en Tabla 7.1 y Tabla 7.2.
  • Página 95 AL: MCA 120 ProfiNet AQ: MCA 122 Modbus TCP AT: MCA 113 Profibus Converter VLT 3000 AU: MCA 114 Profibus Converter VLT 5000 AY: MCA 123 Powerlink A8: MCA 124 EtherCAT MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 96 Finés Ruso Tabla 7.3 Paquetes de idioma Para realizar el pedido de convertidores de frecuencia con un paquete de idioma diferente, póngase en contacto con su oficina local de ventas. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 97: Números De Pedido

    Panel de control local gráfico VLT LCP 102 ® 175Z0929 Cable VLT para LCP 2, 3 m ® 130B1170 Kit de montaje de panel VLT para todos los tipos de LCP MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 98 Kit de monitor de corriente de fuga VLT , tipos de protección A2 / A3 ® 130B5764 Kit de monitor de corriente de fuga VLT , tipo de protección B3 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 99 Bolsa de accesorios, tipo de protección C4, 55 kW 130B0982 Bolsa de accesorios C4 Bolsa de accesorios, tipo de protección C4, 75 kW 130B0983 Tabla 7.5 Números de pedido para bolsas de accesorios MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 100 175u3073 175u3074 18,5 1,700 175u3331 175u3483 175u3484 2,200 175u3332 175u3080 175u3081 2,800 175u3333 175u3448 175u3447 3,200 175u3334 175u3086 175u3087 Tabla 7.6 T2, frenado horizontal, ciclo de trabajo del 10 % Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 101 175u3341 175u3055 175u3056 13,3 10,6 11,7 3,200 175u3359 175u3061 175u3062 15,3 4,200 175u3065 175u3066 5,500 175u3070 175u3071 7,000 175u3231 Tabla 7.8 T4, frenado horizontal, ciclo de trabajo del 10 % MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 102 175u3238 16,9 18,7 10,000 175u3203 13,2 14,5 14,000 175u3206 10,6 11,7 17,000 175u3210 21,000 175u3213 26,000 175u3216 36,000 175u3219 Tabla 7.9 T4, frenado vertical, ciclo de trabajo del 40 % Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 103 175u3074 14,7 18,5 1,700 175u3331 175u3483 175u3484 2,200 175u3332 175u3080 175u3081 2,800 175u3333 175u3448 175u3447 3,200 175u3334 175u3086 175u3087 Tabla 7.10 T2, frenado horizontal, ciclo de trabajo del 10 % MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 104 3,200 175u3307 175u3414 175u3413 14,7 5,500 175u3176 175u3177 6,000 175u3233 18,5 8,000 175u3234 9,000 175u3235 14,000 175u3224 17,000 175u3227 Tabla 7.11 T2, frenado vertical, ciclo de trabajo del 40 % Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 105 175u3055 175u3056 13,3 10,8 12,7 3,200 175u3359 175u3061 175u3062 15,3 10,4 4,200 175u3065 175u3066 5,500 175u3070 175u3071 7,000 175u3231 Tabla 7.12 T5, frenado horizontal, ciclo de trabajo del 10 % MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 106 13,5 17,3 3,200 175u3358 175u3464 175u3463 14,2 10,8 14,2 13,5 4,200 175u3057 175u3058 11,6 5,500 175u3063 175u3064 7,000 175u3245 Tabla 7.14 T6, frenado horizontal, ciclo de trabajo del 10 % Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 107 175u3200 17,1 21,4 14,000 175u3204 13,5 17,3 17,000 175u3207 10,8 14,2 13,5 21,000 175u3208 11,6 26,000 175u3211 30,000 175u3241 Tabla 7.15 T6, frenado vertical, ciclo de trabajo del 40 % MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 108 Los IP21 y IP65 disponen de terminal con tornillo para la terminación de cable. Montaje vertical y horizontal. Reducción de potencia necesaria en el montaje horizontal. El IP20 dispone de perno de conexión para la terminación del cable. Montaje en suelo. 150/160% 150/160% 100% Ilustración 7.3 Cargas verticales Ilustración 7.2 Cargas horizontales Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 109: Otras Resistencias De Freno De Conjunto Plano

    38,0 80/240 2 × 0090 P15K 25,3 27,7 72/240 2 × 0091 Tabla 7.19 Otros conjuntos planos para convertidores de frecuencia con alimentación de red FC 301Red: 380-480 V (T4) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 110: Filtros Armónicos

    130B1176 P37K 130B1399 130B1241 130B1281 130B1180 P45K 130B1442 130B1247 130B1291 130B1201 P55K 130B1443 130B1248 130B1292 130B1204 P75K 130B1444 130B1249 130B1293 130B1207 Tabla 7.21 Filtros armónicos para 380-415 V, 50 Hz Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 111 130B5216 P37K 130B5266 130B5251 130B5234 130B5217 P45K 130B5267 130B5252 130B5235 130B5218 P55K 130B5268 130B5253 130B5236 130B5219 P75K 130B5269 130B5254 130B5237 130B5220 Tabla 7.24 Filtros armónicos para 600 V, 60 Hz MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 112: Clasificaciones Motor De Intensidad Y Utilizado Potencia Normalm

    130B2282 130B2308 18,5 74,8 130B2283 130B2309 130B3179 130B3181* 130B3182 130B3183* Tabla 7.26 Filtros sinusoidales para convertidores de frecuencia con 380-500 V Los números de pedido marcados con * son IP23. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 113 Ajústese según el filtro individual. Indicado en la etiqueta de producto del filtro y en el manual del filtro salida de salida (solo requerido para el funcionamiento de FLUJO). Tabla 7.28 Ajustes de parámetros para el funcionamiento de un filtro sinusoidal MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 114 Procedimiento para realizar... Guía de diseño de 7.2.9 Filtros dU/dt Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 115 [0] Sin filtro 14-56 Capacitancia del filtro de salida Sin uso 14-57 Inductancia del filtro de salida Sin uso Tabla 7.30 Ajustes de parámetros para el funcionamiento del filtro dU/dt MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 116: Instalación Mecánica

    Anchura [mm] Anchura de la placa posterior Anchura de la placa posterior con una opción C Anchura de la placa posterior con dos opciones C Distancia entre los orificios de montaje Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 117 Clic Clic (IP baja) Cubierta metálica (IP55/66) Ilustración 8.1 Orificios de montaje superior e inferior (solo B4, C3 y C4) Tabla 8.1 Dimensiones mecánicas, tipos de protección A y B MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 118 Tabla 8.2 Dimensiones mecánicas, tipos de protección C y D AVISO! Las bolsas de accesorios, que contienen los soportes, tornillos y conectores necesarios, se suministran con los conver- tidores de frecuencia. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 119: Montaje Mecánico

    Si el convertidor de frecuencia debe montarse en una pared que no sea maciza, equípelo con una placa posterior, «1», debido a la falta de aire de refrigeración sobre el disipador. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 120 Se puede utilizar una arandela de fibra o de nailon para proteger el recubrimiento de epoxi. Placa posterior Convertidor de frecuencia IP66 Placa base Arandela de fibra Ilustración 8.4 Montaje en una pared no maciza Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 121: Instalación Eléctrica

    • La toma a tierra correcta del equipo debe estar garantizada por un instalador eléctrico certificado. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 122: Par De Apriete

    Red, cables de motor 14 (hasta 95 mm 24 (a partir de 95 mm 37-45 55-75 Carga compartida, cables de freno Relé 0.5-0.6 Tierra Tabla 9.1 Par de apriete para cables Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 123: Orificios De Entrada

    3) Freno / carga compartida 28,4 Tolerancia ±0,2 mm 4) Cable de control 22,5 5) Cable de control 22,5 Ilustración 9.2 A3 - IP21 Tolerancia ±0,2 mm Ilustración 9.1 A2 - IP21 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 124 3) Freno / carga compartida 28,4 mm1) 4) Cable de control 5) Cable de control 6) Cable de control 1) Orificio prepunzonado Ilustración 9.6 A5- IP55 Orificios roscados para prensacables Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 125 4) Cable de 28,4 Ilustración 9.10 B2 - IP21 control 5) Cable de 22,5 control 5) Cable de 22,5 control Tolerancia ±0,2 mm Orificio prepunzonado Ilustración 9.8 B1 - IP55 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 126 Ilustración 9.12 B2 - IP55 Orificios roscados para prensacables 2) Motor 63,3 1 1/2 50,2 Freno / carga compartida 4) Cable de 28,4 control 5) Cable de 22,5 control Tolerancia ±0,2 mm Ilustración 9.14 C1 - IP21 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 127: Apriete De La Cubierta Tras Realizar Las Conexiones

    Las diferentes posibilidades se ilustran a * = Sin tornillos para atornillar continuación. - = No existe Tabla 9.2 Apriete de la cubierta (Nm) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 128 Sujete el cable con los soportes incluidos. Ilustración 9.18 Apriete del cable de conexión a tierra Ilustración 9.19 Montaje del conector de red y apriete de los Ilustración 9.17 Placa de soporte cables Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 129 Ilustración 9.22 Conexión a la red y a tierra con desconector Cuando se utiliza un desconector (protecciones A4 / A5), monte la toma de tierra en el lado izquierdo del convertidor de frecuencia. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 130 Guía de diseño de Ilustración 9.25 Conexión de red para protección B4 Ilustración 9.26 Conexión de red para protecciones C1 y C2 (IP21 / NEMA tipo 1 e IP55/66 / NEMA tipo 12) Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 131: Fusibles Y Magnetotérmicos

    Ilustración 9.28 Conexión de red para protecciones C4 (IP20). Para obtener más información, consulte la Nota sobre la aplicación Fusibles y Magnetotérmicos, MN90T. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 132: Cumplimiento De La Normativa Ce

    Guía de diseño de 9.3.1.3 Cumplimiento de la normativa CE Los fusibles o magnetotérmicos son obligatorios para cumplir con la norma CEI 60364. (Danfoss) recomienda utilizar una selección de los siguientes. Los siguientes fusibles son adecuados para su uso en un circuito capaz de proporcionar 100 000 A (simétricos), 240 V,...
  • Página 133 (75) 37-45 gG-100 (37) gG-150 (37) NZMB2-A200 gG-160 (45) gG-160 (45) 55-75 aR-200 (55) aR-250 NZMB2-A250 aR-250 (75) Tabla 9.4 380-500 V, tipo de protección A, B y C MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 134 (30) gG-80 (30) C2/C3 gG-63 (37) gG-100 (37) gG-80 (45) gG-125 (45) gG-100 (55) gG-160 (55-75) gG-125 (75) Tabla 9.6 525-690 V, tipo de protección A, B y C Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 135 500 V o 600 V, en función de la clasificación de tensión del convertidor de frecuencia. Con los fusibles adecuados, la clasifi- cación de corriente de cortocircuito (SCCR) del convertidor de frecuencia es de 100 000 A Los fusibles o magnetotérmicos son obligatorios para cumplir con la norma NEC 2009. (Danfoss) recomienda utilizar una selección de los siguientes: Fusible máx.
  • Página 136 JJS-60 KTS-R-80 JKS-80 JJS-80 KTS-R-100 JKS-100 JJS-100 KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 KTS-R-200 JKS-200 JJS-200 KTS-R-250 JKS-250 JJS-250 Tabla 9.10 380-500 V, tipo de protección A, B y C Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 137 HSJ-200 A50-P-225 L50-S-225 FWH-250 HSJ-250 A50-P-250 L50-S-250 Tabla 9.12 380-500 V, tipo de protección A, B y C Los fusibles A50QS de Ferraz Shawmut pueden ser sustituidos por los A50P. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 138 KLS-R-075 A6K-80-R HSJ-80 5014006-100 KLS-R-100 A6K-100-R HSJ-100 2028220-125 KLS-R-125 A6K-125-R HSJ-125 2028220-150 KLS-R-150 A6K-150-R HSJ-150 2028220-200 KLS-R-175 A6K-175-R HSJ-175 Tabla 9.14 525-600 V, tipo de protección A, B y C Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 139 A6K-100-R HST-100 125 A KTS-R-125 JKS-125 JJS-125 2028220-125 KLS-150 A6K-125-R HST-125 150 A KTS-R-150 JKS-150 JJS-150 2028220-150 KLS-175 A6K-150-R HST-150 Tabla 9.16 525-690 V, tipos de protección B y C MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 140: Conexión Del Motor

    Tabla 9.17 Descripción de los terminales fuga. Conexión a tierra protegida Motor Motor Ilustración 9.29 Conexiones en estrella y en triángulo Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 141 MOTOR Ilustración 9.32 Conexión del motor para protecciones B1 y B2 Ilustración 9.30 Conexión del motor para protecciones A1, A2 y A3 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 142 (IP21 / NEMA Tipo 1 y IP55/66 / NEMA Tipo 12) Ilustración 9.33 Conexión del motor para protección B3 Ilustración 9.36 Conexión del motor para protecciones C3 y C4 Ilustración 9.34 Conexión del motor para protección B4 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 143: Protección De Corriente De Fuga A Tierra

    La corriente de fuga incluye varias frecuencias que proceden tanto de la frecuencia de red como de la frecuencia de conmutación. Que la frecuencia de conmutación se detecte depende del tipo de RCD utilizado. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 144: Conexiones Adicionales

    • Terminal 06: normalmente cerrado 240 V El relé 1 y el relé 2 se programan en 5-40 Relé de función, 5-41 Retardo conex, relé y 5-42 Retardo desconex, relé. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 145: Desconectores Y Contactores

    Kraus&Naimer KG64 T303 Ilustración 9.44 Terminales para conexión del relé Kraus&Naimer KG64 T303 (Tipos de protección A5, B1 y B2). Ilustración 9.46 Conexiones de terminal para A4, A5, B1, B2 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 146: Software Para Pc

    USB del PC de las diferencias de potencial de toma de tierra, cuando se conecta el PC a un convertidor de frecuencia a través de un cable USB. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 147: Transferencia De Datos Del Pc Al Convertidor De Frecuencia A Través Del Mct 10 Software De Configuración

    Danfoss como de otras marcas puede calcularse mediante dispositivos de medición por Para controlar el convertidor de frecuencia desde un PC, reducción armónica, como los filtros AHF de Danfoss y los instale el MCT 10 Software de configuración. rectificadores de 12-18 impulsos.
  • Página 148: Información Adicional Del Motor

    4-10 Dirección veloc. motor. Es posible realizar la verificación de la rotación del motor mediante 1-28 Comprob. rotación motor y siguiendo los pasos que se indican en la pantalla. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 149 Ilustración 9.51 Conexión de punto común para longitudes del cable largas Ilustración 9.54 Filtro LC para cables paralelos largos Ilustración 9.52 Cables paralelos sin carga Ilustración 9.55 Cables largos en conexión en serie MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 150 2,2-4 A3, A4, A5 5.5-7.5 B1, B2, B3, B4, 11-75 C1, C2, C3, C4 1.1-7.5 525-690 11-30 525-690 37-45 525-690 Tabla 9.19 Longitud del cable máx. para cada cable paralelo Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 151: Prueba De Alta Tensión

    Ilustración 9.56 Ubicación de los conectores de relé, pos. 8 y 9. La declaración del fabricante está disponible bajo pedido. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 152: Ejemplos De Aplicaciones

    +10 V Notas / comentarios: A IN A IN A OUT -10 - +10V Tabla 10.1 AMA con T27 conectado U - I Tabla 10.3 Referencia analógica de velocidad (tensión) Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 153 A IN A OUT Latched Start (18) Stop Inverse (27) Tabla 10.5 Comando de arranque / parada con desconexión Ilustración 10.2 Arranque de impulsos / parada inversa segura de par MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 154 +10 V D IN A IN D IN A IN +10 V A OUT A IN A IN A OUT Tabla 10.8 Reinicio de alarma externa Tabla 10.10 Aceleración / Deceleración Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 155 D IN baudios en los parámetros D IN mencionados anteriormente. +10 V A IN A IN A OUT RS-485 Tabla 10.11 Conexión de red RS-485 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 156 2-20 Intensidad freno liber. dependiente 2-21 Velocidad Mitad del activación freno deslizamiento [RPM] nominal del motor *= Valor predeterminado Notas / comentarios: Tabla 10.14 Control de freno mecánico (lazo abierto) Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 157: Sistema De Convertidor De Lazo Cerrado

    27 en [2] Inercia, inversa o en [3] Inercia y reinicio, inversa y programe el terminal 29 en [1] Salida modo terminal 29 y en [27] Límite par y parada. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 158: Descripción

    Salida de relé [0] (relé 1) L1 L2 5-40 Relé de función, [32] Ctrl. freno mec. W PE 96 97 24 Vdc Ilustración 10.7 Ejemplo: conexión del control de velocidad Ilustración 10.6 Freno electromecánico externo Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 159: Ejemplo De Aplicación

    VERDADERA, se activará el relé 1. A continuación, los equipos externos podrán indicar que es necesario realizar una reparación. Tabla 10.15 Uso del SLC para configurar un relé MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 160: Opciones Y Accesorios

    Módulo de opción MCB 101 • Dispositivo ampliado para LCP 0-10 • Tapa de terminal (PNP) 0-10 24V DC (NPN) 24V DC Ilustración 11.2 Diagrama básico Ilustración 11.1 Opción MCB 101 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 161 Carga máx. entre toma de tierra y salida analógica 500 Ω Precisión en la salida analógica Error máx.: 0,5 % de la escala completa Resolución en la salida analógica 12 bits MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 162 Los indicadores LED solamente son visibles cuando se retira el LCP. La reacción en caso de error en el encoder se puede seleccionar en 17-61 Control de señal de realimentación: [0] Desactivado, [1] Advertencia o [2] Desconexión. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 163 Entrada de datos inv. Uso futuro datos inv. Máx. 5 V en X31,5-12 Tabla 11.1 Conexiones de encoder * Fuente de alimentación para encoder: consulte los datos en el encoder. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 164 Relación de 17-53 Proporción de transformación: transformación 0,1-1,1 *0,5 Tensión de entrada Máx. 4 Vrms Ilustración 11.4 Encoder SinCos Hiperface secundaria Carga secundaria Aprox. 10 kΩ Tabla 11.2 Especificaciones del resolver Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 165 Hoja de datos del resolver transformación Ilustración 11.7 Motor de magnetización permanente (PM) 17-59 Interfaz de [1] Activado con un resolver como realimentación de velocidad resolver Tabla 11.3 Parámetros para ajustar MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 166 Cintas de cable para sujetar los cables al modulo de relé ¡IMPORTANTE! La etiqueta DEBE estar en el bastidor del LCP, tal como se indica (según las normas UL). Tarjeta de relé Ilustración 11.8 Tipos de protección A2-A3-B3 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 167 Conecte el convertidor de frecuencia a la alimen- tación. Seleccione las funciones de relé en 5-40 Relé de función [6-8], 5-41 Retardo conex, relé [6-8] y 5-42 Retardo desconex, relé [6-8]. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 168 110 mA CC Entrada de intensidad máx. (CC) 500 mA CC Tensión de salida (CC) 20 V CC a V en = 24 V Activar retardo 1 ms Desactivar retardo 3 ms Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 169 P - Control channel P - Monitor Ilustración 11.15 Instalación del MCB 112 X31/3 X31/10 M - Monitor M - Monitor Ilustración 11.14 Conexión de Safe PLC Interface MCB 108 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 170 2 para ciclo de mantenimiento de 2 años 1 para ciclo de mantenimiento de 3 años PDF (para test funcional anual) 4,10 *10 λ + λ 8494 FIT λ 934 FIT Número de pedido 130B1137 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 171 Entradas digitales Números Rango 0/24 V Modo PNP/ NPN Impedancia de entrada 4 kW Nivel bajo disparo 6,4 V Nivel alto disparo 17 V Máximo retardo de respuesta 10 ms MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 172: Especificaciones Mecánicas Y Eléctricas

    3 sensores de temperatura PT100/1000. Uno delante, uno en el extremo trasero del cojinete y uno en los bobinados del motor. La opción MCB 114 de (Danfoss) es compatible con sensores de 2 o 3 cables con límites de temperatura individual para un exceso o defecto de temperatura.
  • Página 173: Cableado Eléctrico

    Cable 1, 2 y 3 3.ª entrada de cable si se usan 3 sensores de cable 6, 9, 12 GND (tierra) Entrada temp. GND (conexión a tierra) Ilustración 11.18 MCB 114 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 174: Convertidor De Frecuencia, Vlt ® Automationdrive

    Profibus que esté conectado • activa la reacción de fallo seleccionada Desconexión segura de par o Parada de seguridad 1, en caso de error Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 175 <100 mA Intensidad de salida nominal (a 0 V) <0,5 mA Aislamiento galvánico Impulso de prueba de diagnóstico 300 us Protección contra cortocircuitos Sí Longitud del cable <30 m (cable apantallado) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 176 Tiempo de respuesta de entrada a salida ≤7 ms Parada de emergencia hasta el inicio de SS1 / SLS ≤3 ms (con la salida activada) Tiempo de detección de fallo cruzado Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 177: Adaptador Vlt ® De Opciones C

    Los terminales Ilustración 11.22 Ubicación de los bloques de terminales X55, X56, X57, X58 y X59 están duplicados para utilizarse tanto para estilo libro como para protecciones compactas. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 178: Descripción De Terminales

    Nombre descriptivo de entradas digitales Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Entrada digital Tabla 11.7 Bloque de terminales X57 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 179: Accesorios

    La resistencia se selecciona conforme a su el MCO 350. valor en ohmios, su velocidad de disipación de potencia y su tamaño físico. (Danfoss) ofrece una amplia variedad de AVISO! resistencias diferentes especialmente diseñadas para El bloque de terminales X62 no es compatible con el nuestros convertidores de frecuencia.
  • Página 180: Filtros De Modo Común

    11.4.5 Filtros armónicos Los filtros AHF 005 y AHF 010 de Danfoss son filtros armónicos avanzados que no pueden compararse con filtros de trampa armónica tradicionales. Los filtros armónicos de Danfoss han sido especialmente diseñados para adaptarse a los convertidores de frecuencia Danfoss.
  • Página 181 Coloque la pieza base C en la parte inferior del convertidor de frecuencia y use las abrazaderas de la bolsa de accesorios para sujetar correc- tamente los cables. Ilustración 11.25 Tipo de protección B3 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 182: Kit De Montaje Remoto Para Lcp

    Referencia 130B1113 Ilustración 11.26 Tipos de protección B4-C3-C4 Tapa superior Pieza base Tapa de la base Tornillo/s Tapa del ventilador Clip superior Tabla 11.14 Leyenda para Ilustración 11.25 y Ilustración 11.25 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 183 Coloque el soporte inferior y fíjelo con tornillos. No apriete los tornillos al máximo, ya que esto dificultaría el montaje del convertidor de frecuencia. Paso 2 Ilustración 11.29 Dimensiones del Ilustración 11.31 Soporte superior MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 184 Tabla 11.16 Detalles Paso 3 Ilustración 11.33 Apretado de los tornillos Ahora, apriete los tornillos. Para obtener una mayor seguridad, perfore y coloque tornillos en todos los orificios. Ilustración 11.32 Colocación Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 185: Instalación Y Ajuste Rs

    Para evitar diferencias de impedancia, utilice siempre el mismo tipo de cable en toda la red. Cuando conecte un motor al convertidor de frecuencia, utilice siempre cable de motor apantallado. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 186: Terminación De Bus

    39 42 50 53 54 55 Min. 200 mm Remove jumper to enable Safe Stop 90° crossing Brake resistor Ilustración 12.4 Enrutado de los cables Ilustración 12.3 Terminales de la tarjeta de control Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 187: Aspectos Generales Del Protocolo Fc

    12.7 Estructura de formato de mensajes del protocolo FC El protocolo FC, también conocido como bus FC o bus estándar, es el bus de campo estándar de (Danfoss). Define 12.7.1 Contenido de un carácter (byte) una técnica de acceso conforme al principio maestro- -auxiliar para las comunicaciones mediante un bus serie.
  • Página 188: Longitud Del Telegrama (Lge)

    12.7.5 Byte de control de datos (BCC) La suma de verificación (checksum) se calcula como una función XOR. Antes de que se reciba el primer byte del telegrama, la suma de verificación calculada es 0. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 189: El Campo De Datos

    Ilustración 12.8 Bloque de parámetros Bloque de texto El bloque de texto se utiliza para leer o escribir textos mediante el bloque de datos. PCD1 PCD2 Ilustración 12.9 Bloque de texto MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 190: El Campo Pke

    (escritura), escriba el nuevo valor en el bloque El comando no se puede ejecutar. PWE y envíelo del maestro al auxiliar. texto transferido Tabla 12.5 Respuesta auxiliar⇒ maestro Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 191: Tipos De Datos Admitidos

    Reservado Telegrama de control (auxiliar ⇒ maestro) Frecuencia de Secuencia de bits Código de estado salida actual Tabla 12.7 Tipos de datos admitidos Tabla 12.9 Códigos de proceso (PCD) MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 192: Visión General De Modbus Rtu

    0000 H 0000 H 03E8 high (Danfoss) da por sentado que el controlador instalado es Ilustración 12.12 Escriba los datos en EEPROM compatible con las interfaces mencionadas en este documento y que se siguen estrictamente todos los requisitos y limitaciones estipulados tanto en el AVISO! controlador como en el convertidor de frecuencia.
  • Página 193: Configuración De Red

    1 bit de parada si se utiliza paridad; 2 bits si • no se usa paridad Cambiar el ajuste activo Campo de Comprobación de redundancia cíclica (CRC) • Controlar el relé integrado del convertidor de comprobación de frecuencia errores MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 194: Estructura De Mensaje Modbus Rtu

    Esto produce un error de tiempo límite (falta de respuesta por parte del auxiliar), porque el valor del campo CRC final no es válido para los mensaje combinados. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 195: Campo De Comprobación Crc

    Maestro a frecuencia o referencia de consigna auxiliar Rango 0x0-0xFFFF (de –200 % a ~200 %) 33-48 Código de estado del convertidor de Auxiliar a frecuencia (consulte Tabla 12.15) maestro MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 196: Cómo Controlar El Convertidor De Frecuencia

    Datos de salida: registro de valor real principal de convertidor de frecuencia (MAV). Tabla 12.16 Registros de retención * Utilizado para especificar el número de índice que se debe usar al acceder a un parámetro indexado. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 197: Códigos De Excepción Modbus

    Si la petición de lectura se realiza por menos Tabla 12.19 Códigos de excepción Modbus caracteres de los que el parámetro almacena, la respuesta se rellena con espacios en blanco. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 198: Factor De Conversión

    Relé 02 activo Ajuste de parámetros Selección bit menos signifi- cativo Ajuste de parámetros Selección bit más significativo Sin función Cambio de sentido Tabla 12.20 Bits del código de control Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 199 Esta función es relevante porque el telegrama contiene siempre el código de control, independientemente del tipo de telegrama. Desactive el código de control si no se debe utilizar al actualizar o leer parámetros. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 200: Código De Estado Según El Perfil

    Bit 02, Paro por inercia Bit 02 = «0»: el convertidor de frecuencia libera el motor. Bit 02 = «1»: el convertidor de frecuencia arranca el motor con una orden de arranque. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 201: Valor De Referencia De Velocidad De Bus

    Min reference Max reference temperatura disminuya. Ilustración 12.19 Referencia y MAV Bit 13, Tensión OK / límite excedido Bit 13 = «0»: no hay advertencias de tensión. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 202: Código De Control De Acuerdo Con El Perfil De Profidrive (Ctw)

    Reconoce el evento en el buffer en fallo. Cuando el bit 07 = «0», no se produce reinicio. Cuando hay un cambio de inclinación del bit 07 a «1», se produce un reinicio después de la desconexión. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 203: Código De Estado Según El Perfil De Profidrive (Stw)

    Misma importancia que el bit 00, no obstante, hay suministro desde la unidad de alimentación. El convertidor Tabla 12.25 selección de ajustes de frecuencia está preparado cuando recibe las señales de arranque necesarias. MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 204: Bit 12, Convertidor De Frecuencia Ok / Parado, Autoarranque

    [Conex. a manual] o [Local] en 3-13 Lugar de referencia. Cuando el bit 09 = «1», el convertidor de frecuencia se puede controlar mediante la interfaz serie. Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 205 Código de función................194 Entradas digitales................ 78, 159 Comando de arranque / parada........... 151 Equipo opcional..................9 Comunicación serie................81 Escalado....................35 Comunicación serie RS-485.............. 81 Esquema del cableado............... 18 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 206 Longitud del telegrama (LGE)............186 Protección térmica del motor............199 Prueba de alta tensión..............149 Punto de acoplamiento común............60 Magnetotérmico............... 125, 129 Mantener referencia................34 Mantenimiento..................53 Realimentación del motor..............24 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos. MG33BF05...
  • Página 207 Software de cálculo de armónicos (HCS)........145 Tarjeta de control................80, 81 Temperatura ambiente..............50 Temperatura máxima................50 Tensión del motor................88 Terminal X30/11, 12................159 Terminal X30/1-4................159 Terminal X30/6, 7................159 MG33BF05 Danfoss A/S © Rev. 04-04-2014 Reservados todos los derechos.
  • Página 208 Danfoss no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores que pudieran aparecer en sus catálogos, folletos o cualquier otro material impreso y se reserva el derecho de alterar sus productos sin previo aviso, incluidos los que estén bajo pedido, si estas modificaciones no afectan las características convenidas con el cliente. Todas las marcas comerciales de este material son propiedad de las respectivas compañías.

Este manual también es adecuado para:

Vlt fc 302

Tabla de contenido