Publicidad

Enlaces rápidos

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el
producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL
FUTURO.
See back page for quick set up guide.
Vea la última página para la guía de instalación rápida.
My View™ 4-in-1 Bassinet
My View™ Moisés 4 en 1
Owner's Manual • Manual del Propietario
©2019 NWL0000941856G 10/19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco My View 4-in-1 Bassinet

  • Página 1 Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USAR EN EL FUTURO. See back page for quick set up guide. Vea la última página para la guía de instalación rápida.
  • Página 2: Features • Características

    1 WARNING • ADVERTENCIA Pages • Páginas 2 Features • Características Pages • Páginas 2-A Parts List • Lista de piezas 3 Assembly • Ensamblaje Pages • Páginas 3-A Set Up • Instalacion 4 Use • Uso 10-13 Pages • Páginas 4-A To Fold •...
  • Página 3: Setting Up The Product

    Contact than 30 lb (14 kg), or is able to Graco at 1-800-345-4109 for climb out. replacement parts and • Do not modify product or add instructions if needed. Never any attachments that are not substitute parts.
  • Página 4 Graco that is order to meet safety standards. specifically designed to fit the Using a thicker or a different...
  • Página 5: Instalación Del Producto

    De ser no esté listado en el manual del necesario, comuníquese con propietario, incluyendo un Graco al 1-800-345-4109 para moisés adicional. obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya • El niño puede quedar atrapado las piezas.
  • Página 6: Para Evitar El Riesgo De Sofocación

    Use SOLAMENTE el • NUNCA ponga objetos con colchón proporcionado por Graco. Dimensiones del colchón: 20” x cuerda alrededor del cuello de su hijo, como gorros 30” (50.8 cm x 76.2 cm) NO use con cordón, sujeta...
  • Página 7 Parts List Lista de las piezas • This model may not include some Este modelo podría no incluir features shown below. Check algunas de las características que that you have all the parts for this se indican a continuación. model BEFORE assembling your Verifique que tenga todas las product.
  • Página 8 3-A Set Up • Instalacion 1. Disconnect straps holding mattress around product. Remove mattress from around product. 1. Desconecte las correas que sujetan el colchón alrededor del producto. Saque el colchón de alrededor del producto. 2. Pull up on side rails in middle above push-button until all four sides are locked.
  • Página 9 4. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. 4. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. 5. Insert the mattress pad soft side up into the product. Always use mattress pad soft side up.
  • Página 10 4-A To Fold • Para Plegar 1. Release snap straps on bottom of product. Pull mattress fully out of product. 1. Suelte las correas de los broches en la parte inferior del producto. Saque completamente el colchón del producto. 2. DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be at least halfway up before top rails will unlock.
  • Página 11 3. Center of floor must be up. a. Lift up slightly on the top rail. b. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. c. Push down. • If top rails do not unlatch, do not force.
  • Página 12 4. DO NOT FORCE. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the push-button to release the rail. 4. NO LA FUERCE. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Oprima el botón para liberar la baranda.
  • Página 13 4-B To Cover • Para cubrir 1. Cover unit. 1. Cubra la unidad. 2. Zip together. 2. Cerrar con el cierre.
  • Página 14 DO NOT use an outdoor canopy. Bassinet for indoor use only. • If a sheet is used with the mattress pad, use only the one provided by Graco that is specifically designed to fit the dimensions of the bassinet.
  • Página 15: Peligro De Caídas

    • En los espacios entre el acolchado adicional y el costado del moisés, y • En ropa de cama blanda. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. NUNCA agregue una almohada, edredón u otro colchón como acolchado. • El moisés portátil puede darse la vuelta sobre superficies blandas y el niño puede asfixiarse.
  • Página 16 NO use una capota para exteriores. El moisés es para uso en interiores solamente. • Si se usa una sábana con la almohadilla del colchón, use solamente la provista por Graco, que está específicamente diseñada para las dimensiones del moisés. • Use el moisés SOLAMENTE cuando los artículos blandos se ensamblen correctamente.
  • Página 17 1. Release snap straps on bottom of product. Pull mattress fully out of product. 1. Suelte las correas de los broches en la parte inferior del producto. Saque completamente el colchón del producto. 2. To open bassinet, pull short ends away from each other. 2.
  • Página 18 4. Insert U shaped tubes through channels in short ends of bassinet. 4. Inserte los tubos en forma de U por los canales en los extremos cortos del moisés. 5. Insert ends of U shaped tubes into openings in frame corners. CHECK that button is visible in opening as shown.
  • Página 19 6. Attach ends of long tubes onto tubes in frame corners. SNAP! ¡CLIC! CHECK that button is visible in opening as shown. CHECK that button is visible in opening as shown. 6. Sujete los extremos de los tubos largos a los tubos de las esquinas del armazón.
  • Página 20 8. Insert the mattress pad soft side up into the bassinet. 8. Inserte la almohadilla del colchón con el lado blando mirando hacia arriba en el moisés. 5-B Canopy • Capota Assembling Canopy • Montaje de la capota 1. Attach one end of canopy bar into center connector.
  • Página 21 Attach to portable bassinet • Sujete al moisés portátil 4. Attach canopy to bassinet top rail as shown. 4. Sujete la capota a la baranda superior del moisés, como se indica. 5. Wrap canopy around back of bassinet. 5. Enrolle la capota en la parte trasera del moisés.
  • Página 22 5-C Use portable bassinet in product • Uso del moisés portátil en el producto 1. Attach bassinet to product by placing onto top rails as shown. CHECK that mattress is level and flat. CHECK that all four latches are attached by pulling upward on bassinet.
  • Página 23 2. To remove: (a) Pull 2 latches out on one of the short ends of bassinet. (b) Lift up, slide bassinet toward short end and place on product end rail. (c) Lift bassinet out of product. 2. Para sacarlo: (a) Tire las 2 trabas de uno de los extremos cortos del moisés.
  • Página 24 Bassinet Level Transition • Transición del nivel del moisés WARNING • DO NOT transition bassinet between raised and crib-level modes with baby inside the bassinet. ADVERTENCIA • NO convierta el moisés entre el modo elevado y el modo al nivel de cuna con el bebé...
  • Página 25 2. To transition from crib-level bassinet to raised bassinet: (a) Lift end of bassinet until latches pop out, (b) Lower bassinet end onto top rail of product until latches attach to product. Repeat on other end of bassinet. CHECK that all four latches are securely attached to product by pulling upward on bassinet.
  • Página 26: Raised Bassinet Mode Modo Moisés Elevado

    Ensure that all 4 bassinet corners are secured on the same level on product top rail. Asegúrese de que las 4 esquinas del moisés estén fijadas al mismo nivel en la baranda superior del Raised Bassinet Mode producto. Modo moisés elevado Crib-level Bassinet Mode Modo moisés al nivel de la cuna...
  • Página 27 5-E To Carry Portable Bassinet • Para llevar el moisés portátil WARNING • DO NOT carry portable bassinet up/down stairs. • DO NOT lift portable bassinet out of product in raised mode with child in it. ADVERTENCIA • NO suba ni baje las escaleras con el moisés portátil. •...
  • Página 28 Portable bassinet can be lifted with child in it ONLY from crib-level bassinet mode and floor mode. El moisés portátil se puede levantar con el niño dentro SOLAMENTE en el modo de moisés a nivel de cuna y en el modo de piso.
  • Página 29 REVISE SU PRODUCTO DE VEZ EN CUANDO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco®. PARA LIMPIAR EL PRODUCTO, use sólo un jabón de uso doméstico o detergente suave y agua tibia. NO SUMERJA EL PRODUCTO EN AGUA.
  • Página 30 1-800-345-4109 6-C Product Registration (USA) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration or return registration card provided with your product. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Página 31 Folding - Quick Guide Pliegue – Guía rápida 1. Pull red tab up to unlock. Center of floor must be at least halfway up before top rails will unlock. (See page 10) 1. Tire de lengüeta roja hacia arriba para desbloquear. El centro del piso debe estar levantado por lo menos hasta la mitad antes de destrabarse las barandas...
  • Página 32 Set Up - Quick Guide Instalación – Guía rápida SNAP! SNAP! SNAP! ¡CLIC! ¡CLIC! ¡CLIC! SNAP! ¡CLIC! 1. Pull up on all 4 sides 1. Tire hacia arriba de los and snap into place. 4 costados y trábelos Do not push center of en su lugar.

Tabla de contenido