Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UNO2DUO™ Second Seat
UNO2DUO™ Segundo asiento
• featuring
• presentando
• Owner's Manual • Manual del propietario
www.gracobaby.ca
©2018 Graco NWL0000742782A 2/18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Graco UNO2DUO

  • Página 1 UNO2DUO™ Second Seat UNO2DUO™ Segundo asiento • featuring • presentando • Owner’s Manual • Manual del propietario www.gracobaby.ca ©2018 Graco NWL0000742782A 2/18...
  • Página 2: Features • Características

    1 WARNING • ADVERTENCIA Pages • Páginas 2 Features • Características Page • Página UNO2DUO™ Second Seat Use Positions • Posiciones del uso del UNO2DUO™ Segundo asiento Parts List • Lista de piezas 3 Assembly • Ensamblaje Pages • Páginas Assemble Seat •...
  • Página 3 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. Only use product as instructed. PLEASE SAVE OWNER’S USE OF THE SECOND SEAT with MANUAL FOR FUTURE USE. a child weighing more than 50 lb (22.7 kg) or taller than 45 in.
  • Página 4: Evite La Estrangulación

    ADVERTENCIA No observar estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte. Use solamente el producto según las instrucciones. POR FAVOR, GUARDE EL EL COCHECITO DEBE USARSE MANUAL DEL PROPIETARIO solamente a la velocidad del PARA USO FUTURO.
  • Página 5 UNO2DUO™ Second Seat Use Positions • Posiciones del uso del UNO2DUO™ Segundo asiento Second Seat • Segundo asiento 2-B Parts List • Lista de piezas This model may not include some Este modelo podría no incluir features shown below. Check that algunas de las características que se...
  • Página 6 Assemble Seat • Ensamblaje de los asiento 1. Open seat and place on ground with back facing up. 1. Abra el asiento y colóquelo en el suelo con el respaldo orientado hacia arriba. 2. Unsnap flaps from bottom of seat to expose ends of lower seat tube.
  • Página 7 4. Reattach flaps to snaps on bottom of seat. 4. Vuelva a sujetar las solapas a los broches del fondo del asiento. 5. Seat wire should be inserted as shown. DO NOT insert with wire facing head end of seat. 5.
  • Página 8 7. Secure flaps around wire with 3 snaps. 7. Sujete las solapas alrededor del alambre con los 3 broches. Canopy • Capota 1. Slide canopy pivots onto mounts on each side of the toddler seat as shown. 1. Deslice los pivotes de la capota sobre los montantes en cada costado del asiento para niños pequeños como se indica.
  • Página 9 To Extend Platform for Child Use, Extra storage or Rear Seat Attachment • Para extender la plataforma para usarla con un niño, almacenamiento adicional o accesorio de conexión del asiento trasero WARNING • DO NOT adjust mounts with child on the platform or allow child to play with mounts.
  • Página 10 Rear Position Mounts • Montantes en la posición trasera 1. To extend frame and to access rear toddler seat mounts: a. pull extension handle under rear of platform, b. pull platform rearward. 1. Para extender el armazón y acceder los montantes del asiento para niño pequeño trasero: a.
  • Página 11 2. CHECK that frame locks fully open and mounts are visible. WHEN ADJUSTING THE LOWER FRAME, be sure it locks into the fully extended or fully retracted position and only use in one of these two locked positions. 2. VERIFIQUE que el armazón se trabe completamente abierto y que los montantes estén visibles.
  • Página 12 To Attach Second Seat • Para sujetar el segundo asiento 1. To attach rear seat, be sure attachment mounts are in the vertical position as shown. Place seat on mounts as shown until they lock into place on both sides of the stroller.
  • Página 13 2. MAKE SURE seat mounts are securely attached to the stroller on both sides as shown. 2. ASEGÚRESE de que los montantes del asiento estén apretadamente sujetados al cochecito en ambos lados como se indica. SNAP! ¡CRAC! 3. CHECK that toddler seat is securely attached to the stroller by pulling up on toddler seat.
  • Página 14 To Remove Toddler Seat • Cómo sacar el asiento para niño pequeño 1. Squeeze buttons on both sides of the seat and pull up as shown. 1. Oprima los botones de ambos costados del asiento y tire hacia arriba como se indica.
  • Página 15 Canopy • Capota 1. Pull forward to open canopy. 1. Tire hacia adelante para abrir la capota. 2. Push backwards to close canopy. 2. Empuje hacia atrás para cerrar la capota. 3. Pull flap forward to open and backwards to close canopy window.
  • Página 16 To Secure Child • Sujetar al niño WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caídas: Use siempre el cinturón de seguridad. 5 Point Harness • Arnés de 5 puntos 1. To open, press button on buckle to release the waist straps.
  • Página 17 3. Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To Use slide adjuster change shoulder harness slots, waist for further a see page 20. Repeat on other s 3. Use el ajustador deslizable en el Utilisez le régulate hombro y la cintura para hacer à...
  • Página 18 3. Remove shoulder straps from stroller. 3. Saque las correas para los hombros del cochecito. 4. Attach waist straps to harness buckle as shown. 4. Sujete las correas para la cintura a la hebilla del arnés como se indica. 5. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment.
  • Página 19 Adjusting Shoulder Harness position • Ajustar la posición del arnés para los hombros Shoulder harness anchor—larger child Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Anclaje del arnés del hombro - niño pequeño Slide adjuster Ajustador deslizable...
  • Página 20 1. Push harness anchor through the front of the seat then re-insert through desired slots at the same height level. Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height. Use slide adjuster for further adjustment. 1.
  • Página 21 To Recline • Reclinar WARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. ADVERTENCIA Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegúrese que la cabeza, brazos y piernas del niño estén lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazón del cochecito.
  • Página 22 Harness Covers • Fundas del arnés 1. To attach harness covers, slide onto shoulder harness straps. 1. Para sujetar las fundas del arnés, deslícelas en las correas del arnés para los hombros. Cover Crotch Strap • Funda de la correa de la entrepierna 1.
  • Página 23 Care & Maintenance • Cuidado y mantenimiento • TO CLEAN SEAT COVER, refer to your care tag on the seat pad for washing instructions. NO BLEACH. • PARA LIMPIAR LA FUNDA DEL ASIENTO, consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones para el lavado. NO USE BLANQUEADOR.
  • Página 24 We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America. Para registrar su producto Graco dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto.