ментов. Он пригоден также для предварительной оценки
вибрационной нагрузки.
Уровень вибрации указан для основных видов работы с
электроинструментом. Однако если электроинструмент
будет использован для выполнения других работ с при-
менением рабочих инструментов, не предусмотренных
изготовителем, или техническое обслуживание не будет
отвечать предписаниям, то уровень вибрации может быть
иным. Это может значительно повысить вибрационную на-
грузку в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Сборка
Перед любыми манипуляциями с элек-
троинструментом вытаскивайте штепсель из
розетки.
Дополнительная рукоятка
Работайте с электроинструментом только с до-
полнительной рукояткой (15).
Поворот дополнительной рукоятки (см. рис. A)
Дополнительную рукоятку (15) можно поворачивать в
любое положение для обеспечения безопасного и удоб-
ного рабочего положения.
– Поверните нижнюю часть дополнительной рукоятки
(15) против часовой стрелки и поверните дополнитель-
ную рукоятку (15) в требуемое положение. Затем затя-
ните нижнюю часть дополнительной рукоятки (15),
вращая ее по часовой стрелке.
– Следите за тем, чтобы стягивающая лента дополнитель-
ной рукоятки находилась в предусмотренном пазу кор-
пуса.
Настройка глубины сверления (см. рис. B)
С помощью ограничителя глубины (14) можно установить
необходимую глубину сверления X.
– Нажмите кнопку настройки ограничителя глубины (13)
и вставьте ограничитель глубины в дополнительную ру-
коятку (15).
Рифление на ограничителе глубины (14) должно смот-
реть вниз.
– Вставьте рабочий инструмент SDS-plus до упора в па-
трон SDS-plus (3). В противном случае перемещение
рабочего инструмента SDS-plus может привести к не-
правильной настройке глубины сверления.
– Выдвиньте ограничитель глубины наружу настолько,
чтобы расстояние между кончиком сверла и кончиком
ограничителя глубины соответствовало требуемой глу-
бине сверления X.
Выбор сверлильного патрона и
инструмента
Для ударного сверления и долбления требуются инстру-
менты SDS-plus, которые крепят в сверлильном патроне
SDS-plus.
Для сверления без удара в древесине, металле, керамике
и пластмассе применяют инструменты без SDS-plus
(например, сверла с цилиндрическим хвостовиком). Для
этих инструментов требуется быстрозажимной, патрон
или патрон с зубчатым венцом.
Сменный патрон SDS-plus (2) можно легко заменить на
входящий в поставку быстрозажимной сменный сверлиль-
ный патрон (1).
Снятие и установка сменного
сверлильного патрона
Перед любыми манипуляциями с элек-
троинструментом вытаскивайте штепсель из
розетки.
Снятие сменного сверлильного патрона (см. рис.
C)
– Потяните растровое кольцо сменного сверлильного па-
трона (6) вниз, крепко удерживайте его в этом положе-
нии и снимите сменный патрон SDS-plus (2) или бы-
строзажимной сменный сверлильный патрон (1), по-
тянув его вперед.
– Предохраняйте сменный сверлильный патрон от загряз-
нения после снятия.
Установка сменного сверлильного патрона (см.
рис. D)
– Перед установкой очистить сменный сверлильный па-
трон и слегка смазать вставляемый хвостовик.
– Обхватите сменный сверлильный патрон SDS-plus (2)
или быстрозажимной сменный сверлильный патрон (1)
всей рукой. Проворачивая сменный сверлильный па-
трон, насаживайте его на посадочный хвостовик свер-
лильного патрона (16), пока не услышите четкий звук
зацепления.
– Сменный патрон фиксируется автоматически. Проверь-
те фиксирование попыткой вытянуть инструмент.
161