DINSE DIX FD 200 M Instrucciones De Servicio página 43

Tabla de contenido

Publicidad

6.
Inbetriebnahme
6.3
Montage Hohlwellen-Roboter
6.3.1 Adapterflansch montieren
Überstehende Köpfe der
Innensechskantschrauben
und/oder des Positionspin
ACHTUNG!
f ü h r e n
z u m
schen Schlag durch den
Adapterflansch auf den
Roboter.
A c h t e n S i e d a r a u f , d a s s d i e
Innensechskantschrauben und der
Positionspin nicht über die Senkung
hinaus stehen.
Schrauben Sie den Adapterflansch mit einem
Innensechskantschlüssel SW 3 und den
mitgelieferten Innensechskantschrauben, mit
3 Nm, fest.
Innensechskantschraube
Allen socket screw
Tornillo de cabeza Allen
M4 x 12 mm
= 3 Nm
W E L D I N G
:
6.
Startup
6.3
Hollow shaft robot assembly
:
6.3.1 Mounting the adapter flange
:
Protruding heads of the
hexagon socket screws and/
or the position pin will cause
CAUTION!
e l e k t r i -
an electrical short circuit
through the adapter flange
on the robot.
Make sure that the hexagon socket
screws and the position pin do not
protrude beyond the countersink.
Screw down the adapter flange to 3 Nm with
a 3 mm hexagon key and the hexagon socket
screw supplied.
S O L D A D U R A
W E L D I N G
:
6.
Puesta en marcha
6.3
Montaje del robot de ejes hue-
:
cos
6.3.1 Montaje de la brida adaptadora
:
Las cabezas que sobresalgan
de los tornillos de hexágono
interior y/o el pin de posi-
¡ATENCIÓN!
ción podrían provocar una
descarga eléctrica a través
de la brida de adaptación en
el robot.
Asegúrese de que los tornillos de
hexágono interior no sobresalgan de
su asiento.
Atornille la brida de adaptación con una llave
de hexágono interior SW 3 y los tornillos de
hexágono interior suministrados, con un par
de 3 Nm.
W E L D I N G
W E L D I N G
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dix fd 200 me

Tabla de contenido