Dolmar AS1925 Manual De Instrucciones página 24

Ocultar thumbs Ver también para AS1925:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73
La salopette à bretelles de protection est
fabriquée dans un tissu de nylon ayant 22
couches et protège des coupes. Il est vive-
ment conseillé de l'utiliser.
Les gants de protection fabriqués en cuir
épais font partie de l'équipement réglementé
et leur port est obligatoire pendant l'utilisa-
tion de la tronçonneuse.
Pendant le fonctionnement de la tronçonneuse, le port
de chaussures de sécurité ou de bottes de sécu-
rité avec semelle antidérapante, embout protecteur
en acier et protection pour la jambe est obligatoire.
Les chaussures de sécurité pourvues d'une couche
protectrice protègent des coupes et garantissent une
bonne assise. Pour travailler dans les arbres, utilisez
des bottes de sécurité spécialisées pour l'escalade.
Vibrations
1.
Les personnes ayant une mauvaise circulation du
sang qui sont exposées à des vibrations excessives
peuvent présenter des lésions des vaisseaux san-
guins ou du système nerveux. Les vibrations peuvent
être à l'origine des symptômes suivants dans les
doigts, les mains ou les poignets : Engourdissement,
picotement, douleur, douleur lancinante, changement
de couleur de la peau ou de la peau elle-même. Si
un ou plusieurs de ces symptômes apparaissent,
consultez un médecin ! Pour réduire le risque du
syndrome de Raynaud, gardez vos mains au chaud
pendant l'utilisation et conservez en bon état l'équi-
pement et les accessoires.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT :
tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sen-
timent d'aisance et de familiarité avec le produit, en
négligeant le respect rigoureux des consignes de
sécurité qui accompagnent le produit en question.
La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance
des consignes de sécurité indiquées dans ce mode
d'emploi peut entraîner de graves blessures.
Consignes de sécurité importantes
pour la batterie
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les
instructions et précautions relatives (1) au
chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) au
produit utilisant la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement
court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures,
voire d'explosion.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
4.
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1)
Ne touchez les bornes avec aucun maté-
riau conducteur.
(2)
Évitez de ranger la batterie dans un
conteneur avec d'autres objets métal-
liques, par exemple des clous, des pièces
de monnaie, etc.
N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
(3)
NE vous laissez PAS
Un court-circuit de la batterie peut provoquer
une intensité de courant élevée, une surchauffe,
parfois des brûlures et même une panne.
Ne rangez pas l'outil et la batterie dans un
6.
endroit où la température risque d'atteindre ou
de dépasser 50 °C.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. La batterie peut exploser au contact
du feu.
8.
Évitez de laisser tomber ou de cogner la
batterie.
9.
N'utilisez pas la batterie si elle est
endommagée.
10. Les batteries au lithium-ion contenues sont
soumises aux exigences de la législation sur
les marchandises dangereuses.
Lors du transport commercial par des tierces
parties ou des transitaires par exemple, des exi-
gences spécifiques en matière d'étiquetage et
d'emballage doivent être respectées.
Pour la préparation de l'article expédié, il est
nécessaire de consulter un expert en matériau
dangereux. Veuillez également respecter les
réglementations nationales susceptibles d'être
plus détaillées.
Recouvrez les contacts exposés avec du ruban
adhésif ou du ruban de masquage et emballez la
batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger
dans l'emballage.
11.
Suivez les réglementations locales en matière
de mise au rebut des batteries.
12. Utilisez les batteries uniquement avec les pro-
duits spécifiés par Makita/Dolmar. L'insertion de
batteries non conformes aux produits peut pro-
voquer un incendie, une chaleur excessive, une
explosion ou une fuite de l'électrolyte.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
Makita/Dolmar d'origine. L'utilisation de batteries
non fabriquées par Makita/Dolmar ou de batteries
modifiées peut provoquer l'explosion des batteries,
ce qui présente un risque d'incendie, de dommages
matériels et corporels. Cela annulera également la
garantie Makita/Dolmar pour l'outil et le chargeur
Makita/Dolmar.
Conseils pour assurer la durée
de vie optimale de la batterie
1.
Chargez la batterie avant qu'elle ne soit com-
plètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil
et rechargez la batterie quand vous remarquez
que la puissance de l'outil diminue.
Ne rechargez jamais une batterie complète-
2.
ment chargée. La surcharge réduit la durée de
service de la batterie.
3.
Chargez la batterie à une température
ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant
de charger une batterie chaude, laissez-la
refroidir.
4.
Rechargez la batterie si elle est restée inutili-
sée pendant une période prolongée (plus de
six mois).
24 FRANÇAIS
N'utilisez que des batteries

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

As1925cAs1925z

Tabla de contenido