Avant-Propos; Légende Des Symboles; Champ D'application - Breezy RelaX2 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Avant-propos

Chère cliente, cher client,
Vous avez choisi un produit de SUNRISE MEDICAL de grande
qualité. Nous nous en réjouissons.
Ce manuel d'utilisation vous fournira de nombreux conseils et
suggestions de sorte que votre produit deviendra pour vous un
partenaire familier digne de confiance.
Notre objectif est que vous soyez satisfait de nos services. Ainsi,
des modifications quant à la forme, à la technique et à l'équipement
peuvent être apportées à notre gamme de produits. C'est
pourquoi des modifications (quant à la forme, à la technique et à
l'équipement) peuvent être apportées à notre gamme de produits.
Aucune réclamation ne pourra donc être adressée au sujet des
informations et illustrations de ce manuel d'utilisation.
Le système de gestion de SUNRISE MEDICAL est certifié EN ISO
9001, ISO 13485 et ISO 14001.
En sa qualité de fabricant, SUNRISE MEDICAL,
déclare que les fauteuils sont conformes à la
directive 93/42/CEE.
De plus, les exigences de performance requises pour les
essais de collision, conformément à la norme ISO 7176-19 sont
respectées
Adressez-vous à notre service après-vente SUNRISE MEDICAL,
compétent et agréé, pour toute question concernant l'utilisation, la
maintenance ou la sécurité de votre fauteuil roulant.
S'il n'y a aucun revendeur près de chez vous ou si vous avez des
questions, contactez-nous par courrier ou par téléphone à l'adresse
suivante (les coordonnées se trouvent à la page dernière).
Sunrise Medical SAS
13 Chemin de la Painguetterie
37390 Chançeaux Sur Choisille
France
Tel.: +33 (0) 2 47 55 44 00
www.sunrisemedical.fr
Il vous est conseillé de noter dans l'encadré ci-dessous les
coordonnées de votre service après-vente.
En cas de panne, contactez-le en lui donnant autant d'informations
que possible sur la nature de la panne de sorte qu'il puisse vous
aider efficacement et rapidement.
IMPORTANT :
N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL AVANT D'AVOIR
LU ET COMPRIS CE MANUEL.

Légende des symboles

Danger !
Messages d'avertissement relatifs à des risques
éventuels d'accident ou de blessure.
Remarque :
Informations sur le fonctionnement du produit.
Attention :
Messages d'avertissement relatifs à d'éventuels dommages
techniques.
Sommaire
Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-43
Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Options
Leviers de basculement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Freins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Freins à tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Repose-pieds et système de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Repose-pieds rabattables standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Plaque de repose-pieds à inclinaison variable . . . . . . . . . . . . . . . .45
Roues avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-46
Protège-vêtement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Accoudoir pour hemiplegique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Roulettes anti-bascule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Ceinture sous-abdominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-47
Siège . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Poignées de poussée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Appui-têtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Tablette thérapeutique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Inspection de sécurité et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pneus et montage des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Maintenance et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Mise au rebut / Recyclage des matériaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51-53
Couples de serrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Astuces et conseils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilisation
Les fauteuils roulants Comfort sont exclusivement destinés aux
utilisateurs nécessitant un maintient d'assise élevé, qui ne peuvent
pas marcher, qui ont le contrôle de leurs corps de façon limitée ou
qui ont une mobilité réduite, pour une utilisation personnelle à
l'intérieur ou à l'extérieur sur une surface sèche, ferme et plate.
La charge maximale (à savoir le poids de l'utilisateur et des
accessoires éventuellement embarqués) est indiquée sur la plaque
signalétique apposée sur le croisillon ou sur la barre de stabilisation,
en dessous du siège.
La garantie n'est valable que si le produit est utilisé dans les
conditions spécifiées et pour l'usage pour lequel il est prévu.
La durée de vie prévue pour ce fauteuil est de cinq années.
N'utilisez ET n'installez aucun composant tiers sur le fauteuil, à
moins qu'ils n'aient été formellement approuvés par Sunrise
Medical.

Champ d'application

De par la diversité des options de montage et sa conception
modulaire, ce fauteuil convient pour les personnes dans l'incapacité
de marcher ou à mobilité restreinte, suite à :
• Une paralysie
• La perte d'un membre (amputation de la jambe)
• Un problème/la difformité d'un membre
• Des contractures/blessures aux articulations
• Des maladies, telles qu'une insuffisance cardiaque et circulatoire,
trouble de l'équilibre ou cachexie, et pour les personnes âgées
ayant assez de force dans le haut du corps.
Sélectionner le bon fauteuil nécessite de prendre en compte des
éléments tels que la taille de l'utilisateur, son poids, sa constitution
physique et psychologique, son âge, son mode de vie et son
environnement.
54
39

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido