Página 2
Before operating the unit, please read this the rack, please make sure that the rack manual thoroughly and retain it for future does not overload the supply circuit. reference. 2. Providing protective earth When this product is installed in a rack WARNING and is supplied power from an outlet on the rack, please confirm that the outlet is...
Página 3
WARNING: THIS WARNING IS installed and used in accordance with the APPLICABLE FOR USA ONLY. instruction manual, may cause harmful If used in USA, use the UL LISTED power interference to radio communications. cord specified below. Operation of this equipment in a residential DO NOT USE ANY OTHER POWER area is likely to cause harmful interference CORD.
Página 4
For the customers in Europe The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or...
Troubleshooting ...... 42 law. Specifications ........ 44 • Sony assumes no responsibility for damages, loss of income, or any claims from a third party arising out of use of the server or supplied software. • For complete terms and conditions of the warranty for the server, refer to the warranty card included in the package.
Página 6
Disclaimer of liability for recorded content Sony Corporation does not accept any liability whatsoever for any problems arising from a failure to record, or from damage or erasure of recorded content on this equipment, for any reason.
• Locations in the vicinity of radio or TV Usage transmitters creating a strong magnetic field Precautions Do not stack units or place the unit on other objects that generate heat When one unit is stacked on top of another unit, the heat generated by both units can Important Information About get extremely hot.
Página 8
Transport even to very light shocks. After this period, Use the original packing material or similar the hard disk will be fully stopped and the packing to protect the unit from shocks. unit can be manipulated. Temperature and humidity related Precautions for products with precautions built-in HDD...
the USB connectors on the unit. Package Contents Operation is not guaranteed when devices are connected via a USB hub, USB switch, or extension cable. Protect data from power Check that the following items are included interruptions in this package: If the power supply is interrupted while the •...
File Downloading README.txt: Contains information on each Files Stored on folder. the NSR The files contained in each folder are displayed. Click the files you desire to download Documents, such as operating manuals, and them. tools are stored on the NSR unit. Perform the following to download files stored on the NSR unit.
USB memory • Monitor devices to the unit. Be aware that errors may • Sony network cameras or Sony analog still occur when writing data to a USB 2.0, Mass Storage class memory device, cameras depending on the type of device used.
(Portable Document Format). new CD-ROM disc. Contact your nearest Sony service representative. Preparations One of the following programs must be installed on your computer in order to use the manuals contained on the CD-ROM disc.
Light red when failures or other E Fan unit problem occurs. For details on maintenance, contact Also, light amber during the rebuilding your Sony dealer. of RAID. F HDDs D Lock For details on maintenance, contact Use this in conjunction with the your Sony dealer.
Página 14
During operation, this LED is lit green when the system is functioning normally. When a system error or other problem occurs, it lights red. If this LED is lit red, contact your Sony dealer. Features and Functions...
Página 15
Rear NSR-500 2 34 NSR-520 NSR-550 A Fan D RS-232C 1 (UPS) connector Use this connector to connect the Caution control line of the uninterruptible power Take care not to obstruct the fan grille. supply (UPS). If the grille is obstructed, heat may build up in the unit, leading to damage and/or E RS-232C 2 connector fire.
Página 16
2 to the same network segment. This connector cannot be used at the • For details on using iSCSI storage, same time as the E RS-232C 2 contact your Sony dealer. connector. For pin assignment details and wiring CAUTION diagrams for sensor inputs, see “I/O...
The NSR-520/550 is standard equipped Reference Data with this connector, but the NSR-500 requires an optional NSBK-DH05 for Installation expansion. N Analog camera cable input connector Use this connector to connect the analog camera input cable. Current Consumption and The NSR-550 is standard equipped with Inrush Current this connector, but the NSR-500/520 requires an optional NSBK-EB05...
Step 2: Connections (page 20) Connect each device to the unit. Note For details on the expansion limit for the number of cameras, contact your Sony Step 3: Settings (page 24) dealer. Turn on the unit. Maximum number of analog...
For the unit weight, see “Specifications” unit. For details on the rack mount kit, (page 44). contact your Sony dealer. The dimensions for the unit are as follows. Installation Without a Rack Attach the provided rubber feet to the unit.
For the NSR-520/550 or an Step 2: NSR-500 with the optional NSBK-DH05 installed Connections Connect the monitor to monitor connector 2 or the HDMI monitor connector. Connect each device to the unit. Connecting the Monitors Connect the monitor to monitor connector HDMI monitor connector NSR-500 Monitor...
Connecting the Keyboard, Mouse and System Controller Connect the devices to the USB connectors on the unit. Example) Keyboard Caution Mouse Before installing, carefully read “Important Information About Safety” (page 7). When using the unit in combination with multiple NSR units, make sure that the power supply is sufficient.
Connections to remote clients Analog camera cable When a remote client is necessary, you can input connector use the RealShot Manager Advanced client software supplied with this unit. • Use the version of RealShot Manager Advanced supplied with this unit. For details on how to download the installer Analog camera input cable for RealShot Manager Advanced, see...
For RS-422 (VISCA) Notes communication • The NSR-550 is standard equipped with Configure a daisy chain connection as the analog camera cable input connector, follows. but the NSR-500/520 requires an Maximum number of cameras: 7 optional NSBK-EB05 expansion. • To perform pan, tilt, and zoom, control To RS-422 numbers must be configured.
Connect the NSR to the UPS with the Step 3: Settings dedicated serial cable to the RS-232C 1 (UPS) connector on the rear of the NSR. This section provides information on how to turn on the unit, and general explanations on how to register cameras and other devices.
Also, if you press the power switch, and then press the power switch again while the POWER LED is blinking green (for up to 3 seconds), the unit begins the shutdown process and then the power turns off after several minutes. Note If the unit does not turn off after a while, press and hold the power switch on the front...
Página 26
Select a language for the keyboard, and Set the IP address for each server, and click click [Next]. [Next]. Select a time zone, and click [Next]. Set the IP address for LAN connector 1, and click [Next]. Set the date and time, and click [Next]. •...
Página 27
Select the resolution of the monitor Set the server name, and click [Next]. connected to the unit, and click [Next]. If you select [Auto], the maximum resolution of the connected monitor will be detected and selected automatically. The maximum resolution will also be detected and selected automatically if the connected monitor does not support the resolution you select.
Página 28
(This screen only appears for the NSR-550 Note or when an optional NSBK-EB05 is If you want to reconfigure the settings after installed.) configuring them with the Setup Wizard, you can reconfigure them from the login screen. To access the Setup Menu from the logon screen Click [Administration Menu].
Select [Easy Setup], and click [Next]. When logon is successful, the Camera Auto Registration dialog appears. Notes • Only Sony cameras will be located and registered. • Only cameras with IP address settings that have not been changed from factory The Easy Setup wizard appears.
Página 30
3 Click [Finish]. Note To return to the previous screen and Proceed to “2 Recording reconfigure settings, click [Back]. Schedule”. The Camera Registration screen Configure recording settings. appears. If you do not want to configure recording settings, select [Skip 2 Select the check boxes for the configuration] and click [Next], and cameras you want to register, and proceed to step 4.
Página 31
Duration Priority Configures schedule recording within the limits of the storage duration entered. Resolution Priority Configures schedule recording using the cameras’ maximum Click to change a setting. resolution. Proceed to “3 Layout Tour Execution”. Automatic Alarm Record Configuration Execute the layout tour. Configures alarm recording using the cameras’...
Página 32
Register users, and configure logon User passwords and permission settings for Enter the user name that will be various functions. used to log onto the NSR. The name can be up to 32 characters long and If you do not want to register users, consist of alphanumeric characters, select [Skip configuration] and click hyphens (-), and underscores (_).
Página 33
Configure settings for opening the port 2 Click [Send request to router]. to external networks. These settings are required to access the NSR from an external network. If the router supports the UPnP function, you can use the UPnP function to configure the router settings.
Página 34
2) Changing the password does not guarantee prevention of log on by unauthorized users. 3) Sony Corporation is not liable for any loss of profits incurred by the customer as a result of such occurrences. The customer is responsible for configuring appropriate settings and measures.
Página 35
When you want register the devices User with the information from the Enter the user name for connecting automatic search as is, proceed to Step to the device. It can be up to 32 characters and consist of alphanumeric characters and some Configure each item.
Página 36
Registering Devices Manually Caution Specify the IP address of a device to register If you click the [Reload] button, the the device individually. automatic search is performed again. Take care because apart from the user Select [Advanced Setup], and click name and password of the [Next].
Página 37
Configure each item, and click [OK]. Port Enter the port number for the proxy server. User Enter the user name for connecting to the device. It can be up to 32 characters and consist of alphanumeric characters and some symbols (periods (.), hyphens (-), underscores (_)).
Caution If you specify an IP address and port Notes number that duplicates that of an already • The recording settings are automatically registered device, a warning appears and configured based on the number of the device cannot be registered. cameras and storage capacity.
Step 4: Verifying Operation After basic configurations are finished, make sure that camera images are displayed in the “Main” screen and verify other such operations. 1 Select [Master] under [Central Server Mode]. 2 Select the network interface for connection in [Network Interface 1 Change the layout and display images for Remote Client Connection] from registered cameras.
As the System Log appears when you click the [ERROR] lamp, you can Patch files distributed by Sony can be confirm whether problems have installed on the NSR. occurred by viewing the log.
15, 17 pin (SENSOR IN+) Wire Troubleshooting Mechanical 2.35 kΩ Before contacting your Sony dealer, please switch check the following items. If the problem persists, contact them. 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16 pin The NSR does not work.
Página 43
• Make sure the wall outlet has power. Test class device, however, errors may occur it by plugging another device. when writing data to the device. If errors • Verify that the HDDs are not being occur when writing data, use a USB flash accessed (the ACCESS LED on the front memory device of a different type.
Specifications NSR-500 Series External connectors Front USB: USB 2.0 (2) Rear Monitor output: Analog RGB (mini D-SUB 15 pin) (1) HDMI (available only for the NSR-520/550 or when the NSBK-DH05 is installed) (1) Line output (1) Microphone input (1) LAN (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) (RJ-45) (2) USB: USB 2.0 (2) Sensor input (compatible with 3.3 V to 24 V DC devices, photo coupler input, insulated from main unit) (8)
Página 45
Mass (excluding HDD) NSR-500 Approx. 6.8 kg (15.0 lb.) NSR-500 (with NSBK-EB05 installed) Approx. 7.0 kg (15.4 lb.) NSR-520 NSR-500 (with NSBK-DH05 installed) Approx. 6.9 kg (15.2 lb.) NSR-550 NSR-500 (with NSBK-EB05 and NSBK-DH05 installed) NSR-520 (with NSBK-EB05 installed) Approx. 7.1 kg (15.6 lb.) (HDD unit: 0.65 kg (1.43 lb.) ×...
Página 46
Notes • Always make a test recording, and verify that it was recorded successfully. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF FAILURE OF THIS UNIT OR ITS...
各部の名称 前面 (フロントカバー、HDD カバーを開けた状態) qdqs A RAID LED D 鍵穴 RAID 構成が正常に行われていると 付属の HDD カバー施錠鍵を使って、 きは、緑色に点灯します。 HDD カバーをロックします。 内蔵 HDD の故障などで RAID に致 ロック時には、HDD カバーは取りは 命的な問題があるときは、赤色に点 ずせません。 灯します。 ロック時は、ファンユニットも一緒 RAID がデグレードまたはリビルド にロックされます。 の状態にあるときは、アンバー色に HDD カバーを取り付けるときは、鍵 点灯します。 穴をロック解除状態にしてから取り 付けを行ってください。 B ACCESS LED ロック時とロック解除時の鍵穴の位...
Página 63
F HDD L SYSTEM LED 交換については、お買い上げ店また 本機の起動中は緑色に点滅し、起動 はソニーのサービス窓口にご連絡く すると点灯に変わります。 ださい。 運用中、システムが正常に動作して いるときは、緑色に点灯します。 G NETWORK LED(1、2) システムにエラーなどの異常が発生 したときは、赤色に点灯します。 ネットワークがリンクしているとき 赤色に点灯した場合には、お買い上 に、緑色に点灯します。 げ店またはソニーサービス窓口にご ネットワークにアクセスがあるとき 相談ください。 は、アンバー色に点滅します。 M 電源スイッチ USB 端子(1、2) 押すと、電源が入ります。 USB マウス、USB キーボード、USB 運用中に電源スイッチを押すと、最 フラッシュメモリーやシステムコン 大 3 秒間 POWER LED が緑色に点滅 トローラー(RM-NS1000)を接続し...
Página 64
後面 NSR-500 2 34 NSR-520 NSR-550 A ファン C AUDIO IN(マイク入力)端子 (将来拡張用) ご注意 マイクからの音声を入力します。 通風孔をふさがないように注意して プラグインパワー式マイクに対応し ください。 ています。 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、 火災や故障の原因となることがあり D RS-232C 1(UPS)端子 ます。 UPS(無停電電源装置)のコント ロール系を接続します。 B AUDIO OUT(ライン出力)端子 (ステレオ) E RS-232C 2 端子 音声を出力します。 アナログカメラをコントロールする 場合に使用します。 各部の名称...
Página 98
Pour les clients en Europe courant nominal. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, AVERTISSEMENT Tokyo, 108-0075 Japon. Lors de l’installation de l’appareil, Le représentant autorisé...
Installation des fichiers patch ..135 interdites en vertu des droits d’auteur. Autres .......... 136 • Sony décline toute responsabilité pour Port d’E/S ......136 tout dégât, toute perte de revenu ou Dépannage ......137 toute réclamation d’un tiers, découlant...
Página 100
électrique ou une blessure. Exclusion de responsabilité pour le contenu enregistré Sony Corporation décline toute responsabilité pour tout problème résultant d’un défaut d’enregistrement ou de la détérioration ou l’effacement des contenus enregistrés sur cet appareil, pour quelque raison que ce soit.
• Les endroits très humides ou poussiéreux Précautions • Les endroits sujets à de fortes vibrations • Les endroits sujets à de forts champs d’utilisation magnétiques • Les endroits proches d’émetteurs radio ou TV, qui créent un champ magnétique important Informations importantes sur Evitez d’empiler les appareils ou la sécurité...
Página 102
avec un détergent neutre et essuyez • Ne placez pas l’appareil près d’autres ensuite avec un chiffon sec. dispositifs qui peuvent émettre des • N’utilisez pas d’alcool de nettoyage, de vibrations. diluant, de benzène, d’insecticide ni de Attendez 30 secondes après la produit volatil, car ces produits peuvent mise hors tension endommager la finition et décolorer...
remplacement des pièces, contactez votre Contenu de revendeur. Précautions d’utilisation des l’emballage dispositifs USB • Cet appareil prend en charge les dispositifs de class de stockage de masse USB 2.0. Cependant, il ne prend pas en Vérifiez que les éléments suivants sont charge les disques durs ou lecteurs CD/ compris dans l’emballage : DVD de class de stockage de masse USB...
Cliquez sur les dossiers qui Téléchargement contiennent les fichiers souhaités. Dossier de fichiers Tool : stockés sur le contient RealShot Manager Advanced et Media File Player. Fichier README.txt : contient des informations sur chaque dossier. Les documents, comme les modes d’emploi et les outils, sont stockés sur l’unité...
Cependant, WUXGA n’est pas pris en charge sur les dispositifs compatibles avec HDMI. 2) Contactez votre revendeur pour les détails sur les caméras de réseau Sony compatibles. 3) Le NSR-500/520 nécessite une extension NSBK-EB05 (optionnelle), alors que le NSR-550 possède une carte NSBK-EB05 intégrée.
Si vous perdez le CD-ROM ou vous ne pouvez plus le lire, vous pouvez acheter un Préparatifs nouveau CD-ROM. Contactez votre représentant Sony le plus proche. Il faut installer l’un des programmes suivants sur votre ordinateur pour pouvoir utiliser les manuels contenus sur le CD-ROM.
S’allument en rouge en cas de panne ou d’autre problème. S’allument également en orange pendant la reconstruction de RAID. E Ventilateur Pour les détails sur la maintenance, contactez votre revendeur Sony. Caractéristiques et fonctions...
Página 108
F Disques durs Pendant le fonctionnement, ce voyant Pour les détails sur la maintenance, LED s’allume en vert si le système contactez votre revendeur Sony. fonctionne normalement. Si une erreur de système ou un autre problème G Voyants LED NETWORK (réseau) (1 survient, il s’allume en rouge.
Página 109
Arrière NSR-500 2 34 NSR-520 NSR-550 A Ventilateur Les microphones alimentés enfichables sont pris en charge. Attention Prenez soin de ne pas obstruer la grille D Connecteur RS-232C 1 (UPS) du ventilateur. Si la grille est bloquée, la Utilisez ce connecteur pour raccorder la chaleur peut s’accumuler dans ligne de contrôle d’alimentation sans l’appareil, ce qui peut entraîner un...
Página 110
• Pour les détails sur l’utilisation du des caméras analogiques au moyen du stockage iSCSI, contactez votre câble d’entrée de caméra analogique. revendeur Sony. Ce connecteur ne peut être utilisé en même temps que le connecteur E RS- 232C 2.
M Connecteur de moniteur HDMI Données de Utilisez ce connecteur pour raccorder un moniteur qui prend en charge référence pour l’entrée HDMI. Le connecteur de moniteur 2 et le l’installation connecteur de moniteur HDMI ne peuvent pas être utilisés simultanément. Le NSR-520/550 est équipé...
Pour les détails sur la limite d’extension Etape 2 : Connexions (page 114) pour le nombre de caméras, contactez votre Raccordez chaque dispositif à revendeur Sony. l’appareil. Nombre maximum de caméras analogiques (compris dans le Etape 3 : Réglages (page 118) nombre maximum de caméras)
Pour le poids de l’appareil, consultez cet appareil. Pour les détails sur le kit de « Caractéristiques techniques » montage en châssis, contactez votre (page 139). revendeur Sony. Les dimensions de l’appareil sont les suivantes. Installation sans châssis Fixez les pieds en caoutchouc fournis sur l’appareil.
Pour le NSR-520/550 ou un Etape 2 : NSR-500 avec la carte NSBK-DH05 optionnelle installée Connexions Raccordez le moniteur au connecteur de moniteur 2 ou au connecteur de moniteur HDMI. Raccordez chaque dispositif à l’appareil. Connexion des moniteurs Raccordez le moniteur au connecteur de moniteur 1.
Connexion du clavier, de la souris et du contrôleur système Raccordez les dispositifs aux connecteurs USB de l’appareil. Exemple) Clavier Attention Souris Veillez à bien consultez les « Informations importantes sur la sécurité » (page 101) avant d’installer l’appareil. Si vous utilisez l’appareil en combinaison avec plusieurs appareils NSR, assurez-vous que l’alimentation est suffisante.
Página 116
Connexions aux clients distants RS-422/485 (les quatre broches les plus à Si un client distant est nécessaire, vous droite sur le connecteur de sortie d’alarme). pouvez utiliser le logiciel client de RealShot (Vous ne pouvez utiliser qu’un seul de ces Manager Advanced fourni avec cet connecteurs (RS-232C, RS-422, RS-485) à...
Pour la communication RS-422 Remarques (VISCA) • Le NSR-550 est équipé du Configurez une connexion en guirlande connecteur d’entrée de câble de comme suit. caméra analogique en standard, Nombre maximum de caméras : 7 mais le NSR-500/520 nécessite l’extension NSBK-EB05 (option). Vers connecteur •...
Connexion d’un système Etape 3 : d’alimentation sans coupure (UPS) Réglages Connectez la source UPS à la prise de courant. Cette section offre des informations sur la Raccordez le NSR au système UPS mise sous tension de l’appareil, et des avec le cordon d’alimentation.
Mise hors tension de Lors de la mise sous tension de l’appareil, l’assistant de configuration est lancé après l’appareil l’affichage suivant. Après l’ouverture de session du NSR, cliquez sur en haut de l’écran principal, et sélectionnez [Éteindre] dans le menu qui s’affiche. Si vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation, puis vous appuyez de nouveau quand le voyant LED POWER...
Página 120
Sélectionnez une langue de clavier, et Réglez l’adresse IP pour chaque serveur, et cliquez sur [Suivant]. cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez un fuseau horaire, et cliquez Réglez l’adresse IP pour le connecteur LAN sur [Suivant]. 1, et cliquez sur [Suivant]. Réglez la date et l’heure, et cliquez sur [Suivant].
Página 121
Sélectionnez la résolution du moniteur Définissez le nom du serveur, et cliquez sur raccordé à l’appareil et cliquez sur [Suivant]. [Suivant]. Si vous sélectionnez [Auto], la résolution maximum du moniteur raccordé est détectée et sélectionnée automatiquement. La résolution maximum est également détectée et sélectionnée automatiquement si le moniteur raccordé...
Página 122
Sélectionnez le format vidéo des caméras L’écran d’ouverture de session s’affiche. analogiques à connecter et cliquez sur Passez à la section suivante, « Ouverture de [Suivant]. session ». (Cet écran apparaît uniquement pour le NSR-550 ou lorsqu’une carte NSBK-EB05 Remarque optionnelle est installée.) Si vous souhaitez reconfigurer les réglages après leur configuration avec l’assistant de...
Lorsque la session est ouverte, le dialogue dispositifs manuellement. des Enregistrement caméra automatique s’affiche. Enregistrement avec la configuration facile Suivez les instructions de l’assistant pour Remarques configurer chaque réglage. • Seules les caméras Sony seront localisées et enregistrées. Etape 3 : Réglages...
Página 124
Sélectionnez [Configuration facile], et 2 Cochez les cases des caméras à cliquez sur [Suivant]. enregistrer, et cliquez sur [OK]. Les caméras sont enregistrées dans l’ordre de leur affichage dans la liste. Les images de la caméra s’affichent. L’assistant de configuration facile s’affiche.
Página 125
Configurez les réglages Configuration automatique de d’enregistrement. l’enreg. de l’alarme Configure l’enregistrement Si vous ne souhaitez pas configurer les d’alarme à l’aide de la résolution réglages d’enregistrement, maximale de caméra. sélectionnez [Ignorer la configuration] et cliquez sur [Suivant], puis passez à Remarques l’étape 4.
Página 126
Enregistrez les utilisateurs et configurez les mots de passe d’ouverture de session ainsi que les réglages de permission pour les différentes fonctions. Si vous ne souhaitez pas enregistrer d’utilisateurs, sélectionnez [Ignorer la Cliquez sur pour modifier configuration] et cliquez sur [Suivant], un réglage.
Página 127
3 Configurez chaque réglage, et L’utilisateur est ajouté à la liste sur cliquez sur [OK]. l’écran de gestion d’utilisateurs. 4 Cliquez sur [OK]. Utilisateur Saisissez le nom d’utilisateur qui Passez à « 5 Ouverture de ports servira à l’ouverture de session sur pour réseau externe ».
Página 128
2) La modification du mot de passe ne garantit pas que des utilisateurs non autorisés ne puissent pas ouvrir de session. 3) Sony Corporation n’est pas responsable des pertes de revenus subies par le client si de tels cas se produisent. Le client est responsable 3 Cliquez sur [Suivant].
Página 129
Sélection automatique et Cliquez sur (Enreg. caméra automatique). enregistrement simultané de caméras détectées. Détectez automatiquement les dispositifs sur le même segment de réseau comme le NSR, sélectionnez les caméras à enregistrer, puis enregistrez-les simultanément. Vous pouvez également configurer les La boîte de dialogue d’enregistrement adresses IP et les numéros de port des de caméras multiples s’affiche.
Página 130
séquence, en commençant par l’adresse saisie. Port Saisissez le numéro de port du côté du dispositif lors de la connexion au dispositif. Le réglage par défaut est « 80 ». La boîte de dialogue se referme, et celle d’enregistrement de caméras La boîte de dialogue Tout saisir multiples s’ouvre à...
Cliquez sur [Terminer]. L’écran de configuration du dispositif s’affiche. Cliquez sur (Ajouter). La boîte de dialogue Ajouter dispositif apparaît. Les dispositifs sont enregistrés sur le Configurez chaque élément, et cliquez NSR. sur [OK]. Passez à « Configuration de réglages d’enregistrement automatique » (page 133).
Página 132
Port Saisissez le numéro de port du côté de la caméra lors de la connexion à une caméra. Le réglage par défaut est « 80 ». Remarques Proxy • Une vérification a lieu, pour déterminer Définissez ceci si la caméra sera si le nombre maximum de caméras accédée par le serveur proxy.
Configuration de réglages [Configuration avancée] sur l’écran des réglages d’enregistreur qui s’affiche. d’enregistrement automatique Configurations pour Lancez automatiquement l’enregistrement l’utilisation du logiciel pour toutes les caméras. client de RealShot Manager Sélectionnez [Configuration avancée], et Advanced cliquez sur [Suivant]. Configurez les réglages suivants sur l’unité NSR qui fonctionnera comme serveur maître.
Créez un utilisateur sur le serveur Etape 4 : maître. Cliquez sur (ajouter) sur l’écran Vérification du User Configuration, et créez un fonctionnement utilisateur. Après la configuration de base, vérifiez que les images de caméras s’affichent sur l’écran principal et vérifiez d’autres opérations semblables.
(lecture rapide). Lorsque vous saisissez une date et une Les fichiers patch distribués par Sony heure et cliquez sur [GO], les images peuvent être installés sur le NSR. enregistrées seront lues. Un fichier patch est distribué lorsque, par 5 Cliquez sur le témoin [ERROR] dans le...
CAPTEUR+) Câble Dépannage Interrupteur 2,35 kΩ mécanique Avant de contacter votre revendeur Sony, vérifiez les éléments suivants. Si le Contact 2, 4, 6, 8, 10, problème persiste, veuillez le contacter. 12, 14, 16 (ENTREE CAPTEUR–) Le NSR ne fonctionne pas.
Página 138
• Vérifiez que le câble d’alimentation est USB Device » s’affiche dans le bien raccordé. journal. • Vérifiez que la prise est elle-même Si « Unsupported USB Device » alimentée. Testez-la en branchant un s’affiche, l’appareil ne prend pas en autre dispositif.
Caractéristiques techniques Série NSR-500 Connecteurs externes Avant USB : USB 2.0 (2) Arrière Sortie moniteur : RVB analogique (mini D-SUB 15 broches) (1) HDMI (disponible uniquement pour le NSR-520/550 ou lorsque la carte NSBK-DH05 est installée) (1) Sortie de ligne (1) Entrée de microphone (1) LAN (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) (RJ-45) (2) USB : USB 2.0 (2)
Página 140
Dimensions 440 × 89 × 392 mm (17 × 3 × 15 pouces) (L/H/P, sans les parties saillantes) Poids (sans le disque dur) NSR-500 Env. 6,8 kg (15,0 lb) NSR-500 (avec la carte NSBK-EB05 installée) Env. 7,0 kg (15,4 lb) NSR-520 NSR-500 (avec la carte NSBK-DH05 installée) Env.
Página 141
à enregistrer un contenu de tout type. • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Página 142
Zertifizierungszwecken die Modellnummer PTOM001 zugewiesen. Die Nummer ist Für Kunden in Europa gemeinsam mit der Nennspannung und Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Nennstromstärke auf dem Typenschild Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, verzeichnet. Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und...
Página 143
Trademarks Inhalt • „IPELA“ und sind Warenzeichen der Sony Corporation. • HDMI, HDMI-Logo und High- Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Sicherheitshinweise für den Betrieb Warenzeichen von HDMI Licensing des Gerätes ........145 LLC. Paketinhalt ........148 • Alle anderen Produkt- oder Sytemnamen...
Página 144
Schlägen führen. Rechteinhabers ist urheberrechtlich Haftungsausschluss für verboten. gespeicherte Inhalte • Sony übernimmt keine Verantwortung für Schäden, Einkommensverluste oder Sony Corporation übernimmt keinerlei Ansprüche Dritter, die aus der Verantwortung für Probleme, die aus der Verwendung des Servers oder der Unfähigkeit, Aufzeichnungen herzustellen,...
• Standorte, die für längere Zeit direkter Sicherheitshinweise Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, und Standorte in der Nähe von Heizkörpern. für den Betrieb des (Beachten Sie, dass die Temperatur in einem geschlossen Fahrzeug im Sommer Gerätes +50 ºC/+122 ºF übersteigen kann.) • Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubbelastung •...
Página 146
andere Weise starken Erschütterungen beschädigt werden, und Daten auf der ausgesetzt wird. Festplatte können verloren gehen. • Transportieren Sie das Gerät nur unter Wartung Verwendung des angegebenen • Ziehen Sie unbedingt den Netzstecker, Verpackungsmaterials. Wenn das Gerät ehe Sie das Gerät reinigen oder sonstige auf einem Dolly o.
Página 147
werden. Verwenden Sie das Gerät nur an des Geräts an. Wenn Geräte über einen Standorten, die vollständig den elektrischen USB-Hub, einen USB-Switch oder ein Spezifikationen des Gerätes entsprechen. Verlängerungskabel angeschlossen werden, ist die Funktion nicht Bei Funktionsstörungen der gewährleistet. Festplatte Beachten Sie die oben aufgeführten Schützen der Daten vor Sicherheitshinweise auch dann, wenn die...
Paketinhalt Herunterladen von auf dem NSR gespeicherten Prüfen Sie, ob die nachfolgend aufgeführten Gegenstände in der Packung Dateien enthalten sind: • NSR-500-Serie (1) • Schlüssel für HDD-Abdeckung (2) • Installationshandbuch (dieses Auf dem NSR-Gerät sind Dokumente (z. B. Dokument) (1) Benutzerhandbücher) und •...
- SXGA (1.280 × 1.024) - XGA (1.024 × 768) WUXGA wird jedoch nicht auf HDMI- kompatiblen Geräten unterstützt. 2) Informationen über kompatible Sony- Netzwerkkameras erhalten Sie bei Ihrem Händler. 3) Für den NSR-500/520 ist die Erweiterung NSBK-EB05 (optional) erforderlich, während diese beim NSR-550 integriert ist.
4) Verwenden Sie eine USB-Tastatur mit Kabel. Die Funktion von Nichtstandardtasten kann Verwenden des nicht garantiert werden. Ebenso funktionieren USB-Tastaturen mit Funk- oder CD-ROM- Infrarotschnittstelle unter Umständen nicht. 5) Verwenden Sie eine USB-Maus mit Kabel. Handbuchs USB-Mäuse mit Funk- oder Infrarotschnittstelle funktionieren unter Umständen nicht.
Página 151
Abschnitt ‚,Vorbereitung“ angegebenen URL-Adresse die aktuelle Version von Adobe Reader herunter. Achtung Wenn Sie die CD-ROM verlieren oder diese nicht lesbar ist, können Sie eine neue CD-ROM erwerben. Wenden Sie sich dazu an Ihren Sony-Vertreter. Verwenden des CD-ROM-Handbuchs...
Eigenschaften und Funktionen Frontseite (Bei geöffneter Frontabdeckung und HDD-Abdeckung) qdqs A RAID-LED D Schloss Leuchtet grün, wenn die RAID- Dient zusammen mit dem mitgelieferten Konfiguration ordnungsgemäß Schlüssel zum Sichern der funktioniert. Festplattenabdeckung. Leuchtet rot, wenn ein schwerer RAID- Wenn die Festplattenabdeckung Fehler beispielsweise durch Versagen abgeschlossen ist, kann sie nicht einer Festplatte vorliegt.
Página 153
E Lüftereinheit L SYSTEM-LED Informationen zur Instandhaltung Blinkt grün während des Startvorgangs. erhalten Sie von Ihrem Sony-Händler. Leuchtet dauerhaft, wenn der Start abgeschlossen ist. F Festplatten Während des Betriebs leuchtet diese Informationen zur Instandhaltung LED grün, wenn das System erhalten Sie von Ihrem Sony-Händler.
Página 154
Rückseite NSR-500 2 34 NSR-520 NSR-550 A Lüfter C Anschluss AUDIO IN (Mikrophoneingang, zur zukünftigen Achtung Erweiterung) Die Lüfteröffnungen dürfen nicht Schließen Sie hier ein Audiosignal eines abgedeckt werden, da dies zur Peripherie-Audiogeräts, z. B. eines Entstehung eines Wärmestaus im Gerät Mikrofons, an.
Página 155
I RS-422/485-Anschluss • Informationen zur Verwendung von Schließen Sie hier analoge Kameras iSCSI-Speichergeräten erhalten Sie über das Kabel für analoge bei Ihrem Sony-Händler. Kameraeingangssignale an. Dieser Anschluss kann nicht VORSICHT gleichzeitig mit dem Anschluss E RS- • Aus Sicherheitsgründen nicht mit 232C 2 verwendet werden.
Alarmausgang finden Sie im Abschnitt Referenzdaten für „E/A-Anschluss“ (Seite 182). die Installation K Anschluss SENSOR (Sensoreingang) Schließen Sie hier die Sensor- Eingangssignalleitungen an. Weitere Informationen zu den Anschlüssen sowie Schaltpläne für Stromverbrauch und Sensoreingänge finden Sie unter „E/A- Einschaltstrom Anschluss“ (Seite 182). L Stromversorgungsanschluss Schließen Sie hier das Netzkabel an.
Schritt 2: Anschluss (Seite 159) Die einzelnen Geräte an die Einheit Hinweis anschließen. Einzelheiten zu Erweiterungsbegrenzungen hinsichtlich der Anzahl der Kameras erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Schritt 3: Einstellungen (Seite 164) Gerät Höchstzahl analoger einschalten. Kameras (in Höchstzahl der Kameras enthalten)
Gerät zu tragen. Montagesatz für dieses Gerät. Informationen zum Gewicht des Gerätes Informationen zum Rack-Montagesatz siehe „Technische Daten“ (Seite 186). erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Das Gerät besitzt folgende Abmessungen. Installation ohne Rack Bringen Sie die mitgelieferten Gummifüße 89 mm am Gerät an.
Beim NSR-520/550 oder einem Schritt 2: NSR-500 mit optionaler Erweiterung NSBK-DH05 Anschluss Verbinden Sie den Monitor mit dem Monitoranschluss 2 oder dem HDMI- Monitoranschluss. Die einzelnen Geräte an die Einheit anschließen. Anschließen der Monitore Schließen Sie den Monitor an den Monitoranschluss 1 an.
Verhindern Sie durch Befestigen der Anschließen von Tastatur, Sicherungsklammer das Herausrutschen Maus und des Netzkabels. Systemcontroller Schließen Sie die Geräte an die USB- Anschlüsse des Geräts an. Beispiel) Tastatur Maus Achtung Lesen Sie vor dem Installieren des Gerätes den Abschnitt „Wichtig Informationen zu Sicherheitsaspekten“...
über empfohlene Systemspezifikationen Remote-Client finden Sie in den im Installations-Archiv LAN-Anschluss an dasselbe Netzwerk wie für RealShot Manager Advanced Client- den als Remote-Client verwendeten Windows-Computer anschließen. Software enthaltenen Release- Hinweisen. Windows-Computer • Wenn RealShot Manager Advanced als Fernbedienung für das NSR verwendet RealShot Manager werden soll, wählen Sie während Advanced...
Página 162
Eingangsanschluss für Zur RS-422- analoges Kamerakabel Anschluss Analoge Kabel für analoge Kamera Kameraeingangssignale Für RS-485-Kommunikation (PELCO-D) Videoeingangsan Analoge Kamera Bauen Sie wie folgt eine sternförmige schluss (schwarz) Verbindung auf: Höchstzahl Kameras: 16 Zur RS-485- Anschluss Audioeingang (weiß) Audiogerät Analoge Kamera Anschlüsse für Schwenk-, Neigungs- und Vergrößerungssteuerung...
Anschließen einer Hinweise unterbrechungsfreien • Das NSR-550 ist standardmäßig mit dem Stromversorgung (USV) Kabeleingang der analogen Kamera ausgerüstet. Beim NSR-5020/520 ist eine Schließen Sie die USV an die (optionale) NSBK-EB05-Erweiterung Steckdose an. erforderlich. • Beim Verwenden der Schwenk-, Neige- Schließen Sie das NSR mit dem im und Zoomfunktion muss eine eindeutige Lieferumfang Netzkabel an die USV Steuerungsnummer konfiguriert werden.
Abschalten des Geräts Schritt 3: Klicken Sie nach der Anmeldung am NSR im oberen Bereich des Bildschirms “Haupt” Einstellungen , und wählen Sie im angezeigten Menü die Option [Herunterfahren] aus. Auch wenn Sie den Netzschalter betätigen und erneut drücken, solange die Power- Dieser Abschnitt enthält Informationen LED grün blinkt (bis zu 3 Sekunden), startet zum Einschalten des Geräts und allgemeine...
Página 165
Wählen Sie eine Sprache für die Tastatur aus, und klicken Sie auf [Weiter]. Klicken Sie auf [Next]. Wählen Sie eine Zeitzone aus, und klicken Lesen Sie die Lizenzvereinbarung Sie auf [Weiter]. sorgfältig durch, klicken Sie auf [Accept] und dann auf [Next]. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, und klicken Sie auf [Weiter].
Página 166
Uhrzeit mit einem anderen NTP-Server synchronisieren. Wählen Sie die Auflösung des an das Gerät angeschlossenen Monitors aus, und klicken Sie auf [Weiter]. Stellen Sie für jeden Server die IP-Adresse Fall Sie auf [Auto] klicken, wird die ein, und klicken Sie auf [Weiter]. maximale Auflösung des angeschlossenen Monitors automatisch erkannt und ausgewählt.
Página 167
Wählen Sie das Videoformat der anzuschließenden Analogkameras aus, und klicken Sie auf [Weiter]. (Dieser Bildschirm wird nur beim NSR-550 oder mit installierter optionaler Erweiterung NSBK-EB05 angezeigt.) Stellen Sie den Servernamen ein, und klicken Sie auf [Weiter]. Überprüfen Sie die Werte, und klicken Sie auf [Weiter].
Página 168
Sie im Installationshandbuch des Anmeldebildschirm aus NSBK-CL05 (PDF-Datei). Klicken Sie auf [Verwaltungsmenü]. • Informationen zum Erwerb von Lizenzen erhalten Sie bei Ihrem Sony-Händler. Anmelden Geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort ein, und klicken Sie auf [Anmelden]. Standardbenutzername: admin Standardkennwort: admin Klicken Sie auf [Einrichtungsmenü].
Página 169
• Es werden nur Kameras mit Wählen Sie [Einfache Konfiguration], unveränderten Standard-IP-Adressen und klicken Sie auf [Weiter]. (Werkseinstellung) gefunden und registriert. Um Kameras mit geänderten IPAdressen zu registrieren, verwenden Sie die [Einfache Konfiguration] (Seite 169), oder setzen Sie die IP- Adressen der Kameras auf die Standardwerte zurück, und starten Sie das Gerät neu.
Página 170
Der Bildschirm 3 Klicken Sie auf [Fertigstellen]. [Kameraregistrierung] wird angezeigt. 2 Aktivieren Sie die Kontrollkästchen der zu registrierenden Kameras, und klicken Sie auf [OK]. Die Kameras werden in der Reihenfolge registriert, in der sie in der Liste angezeigt werden. Die Bilder der Kamera werden Fahren Sie fort mit „2 angezeigt.
Página 171
Wenn Sie diese Einstellung auswählen, achten Sie darauf, auch [Dauer hat Priorität] oder [Bildgröße hat Priorität] auszuwählen. Dauer hat Priorität Konfiguriert die programmierte Klicken Sie auf , um eine Einstellung zu ändern. Aufzeichnung innerhalb der eingegebenen Beispiel: Wenn die Aufzeichnungsdauer. Alarmaufzeichnung automatisch konfiguriert wird Bildgröße hat Priorität...
Página 172
Der Bildschirm 2 Klicken Sie auf [Ausführ]. [Anwenderverwaltung] wird angezeigt. 2 Klicken Sie auf [Hinzufügen]. 3 Klicken Sie auf [Weiter]. Fahren Sie fort mit „4 Nutzer Der Bildschirm [Nutzer hinzufügen“. hinzufügen] wird eingeblendet. Registrieren Sie Anwender, und 3 Konfigurieren Sie alle konfigurieren Sie Kennwörter und Einstellungen, und klicken Sie auf Berechtigungseinstellungen für...
Página 173
Bei Benutzernamen wird zwischen Diese Einstellungen werden benötigt, Groß- und Kleinschreibung um von einem externen Netzwerk auf unterschieden. den NSR zuzugreifen. Passwort Wenn der Router die UPnP-Funktion Geben Sie das zur Anmeldung am unterstützt, können Sie die NSR verwendete Passwort ein. Routereinstellungen mit der UPnP- Dieses kann bis zu 32 Zeichen lang Funktion konfigurieren.
Página 174
2) Das Ändern des Kennworts bietet keinen garantierten Schutz vor der Anmeldung nicht autorisierter Achtung Benutzer. • Um Internet- 3) Sony Corporation ist nicht haftbar für Sicherheitsmaßnahmen (WAN- dem Kunden aufgrund derartiger Ereignisse entgangene Gewinne. Der seitig) zu gewährleisten, Kunde ist dafür verantwortlich,...
Página 175
Fahren Sie mit „Konfigurieren der automatischen Aufzeichnungseinstellungen“ (Seite 179) fort. Auswählen automatisch erkannter Kameras und Der Bildschirm für die Konfiguration gleichzeitiges Registrieren des Geräts wird angezeigt. Lassen Sie die Geräte im selben Netzwerk wie der NSR automatisch erkennen, wählen Klicken Sie auf (Autom.
Página 176
1 Aktivieren Sie die Zeichen lang sein und aus Kontrollkästchen der Geräte, für alphanumerischen Zeichen und die Sie Einstellungswerte eingeben bestimmten Symbolen (Punkten (.), möchten, und klicken Sie auf die Bindestrichen (-) und Unterstrichen Schaltfläche [Alle eingeben]. (_)) bestehen. IP-Adresse Geben Sie die IP-Adresse für das Gerät ein.
Página 177
außer dem Benutzernamen und Wählen Sie [Erweiterte Kennwort des Administrators alle bis Konfiguration], und klicken Sie auf zu diesem Zeitpunkt eingegebenen [Weiter]. Werte durch die Ergebnisse der automatischen Suche ersetzt werden. Nach dem Abschluss der Registrierung wird der nachfolgend dargestellte Bildschirm angezeigt.
Página 178
Nehmen Sie die Einstellungen für die Aktivieren einzelnen Optionen vor, und klicken Aktivieren Sie das Sie auf [OK]. Kontrollkästchen, und konfigurieren Sie die folgenden Optionen. IP-Adresse Geben Sie die IP-Adresse oder den Hostnamen für den Proxy-Server ein. Port Geben Sie die Portnummer für den Proxyserver ein.
Página 179
Konfigurieren der Hinweise automatischen • Bei der Verarbeitung wird gerpüft, ob die Aufzeichnungseinstellungen Höchstzahl registrierter Kameras überschritten wurde. Wenn dies der Fall Lassen Sie die Aufnahmen für alle Kameras ist, wird eine Warnmeldung angezeigt automatisch starten. und die Verarbeitung angehalten. •...
(Konfiguration). Daraufhin wird der Client Anschluss] unter Bildschirm „Recorder-Einstellungen“ [Verbindung von fernem Client] die eingeblendet. Wählen Sie hier [Einfache Netzwerkschnittstelle für die Konfiguration]. Verbindung aus. Erstellen Sie einen Benutzer auf dem Konfigurationen für die Masterserver. Verwendung von RealShot Klicken Sie im Bildschirm [Nutzer Manager Advanced Konfiguration] auf (Hinzufügen),...
auf der Unterseite des Bildschirms wird Schritt 4: für jeden Alarm ein Eintrag angezeigt. 4 Klicken Sie zum Wiedergeben von Überprüfen der Aufzeichnungen auf [PLAYBACK]. Wenn Sie auf [PLAYBACK] klicken, Funktion werden die Bilder einer zuvor konfigurierten Uhrzeit wiedergegeben (Schnellwiedergabe). Wenn Sie ein Datum und eine Uhrzeit Wenn die grundlegenden Konfigurationen eingeben und auf [GO] klicken, werde...
Installieren von Sonstiges Patchdateien E/A-Anschluss Auf dem NSR können von Sony verteilte Patchdateien installiert werden. Kontaktbelegung des E/A- Patchdatei werden zum Beispiel verteilt, Anschlusses wenn weitere durch den NSR unterstützte Kameras erhältlich sind oder neue Sensoreingang Funktionen hinzugefügt werden. Wir Pin-Nr.
Página 183
OUT_7 + OUT_6 – OUT_6 + OUT_5 – OUT_5 + OUT_4 – Schließen Sie auf dieselbe Weise alle OUT_4 + benötigten Kabel an. OUT_3 – Schaltplan 1 für OUT_3 + Sensoreingabe OUT_2 – Innerhalb Außerhalb OUT_2 + dieses Geräts Pin 3, 5, 7, 9, 11, 13, OUT_1 –...
Fehlersuche • Wenn Sie ein USB-Gerät an das Gerät Überprüfen Sie die folgenden Punkte, ehe anschließen, kann unter Umständen die Sie sich an Ihren SONY-Händler wenden. [ERROR]-LED unten rechts auf dem Wenn sich das Problem hierdurch nicht Bildschirm „HAUPT“ leuchten.
Página 185
device“ im Systemprotokoll angezeigt wird. Wenn die Meldung “Unsupported USB device” angezeigt wird, unterstützt das Gerät das USB-Gerät nicht. • Dieses Gerät unterstützt standardmäßige USB 2.0-Geräte der Massenspeicherklasse. Bei einigen Typen von USB 2.0-Geräten der Massenspeicherklasse können allerdings Fehler beim Schreiben von Daten auf das Gerät auftreten.
Technische Daten NSR-500-Serie Externe Anschlüsse Frontseite USB: USB 2.0 (2) RückseiteMonitorausgang: Analog RGB (Mini-D-SUB 15-polig) (1) HDMI (nur beim NSR-520/550 verfügbar oder wenn die optionale Erweiterung NSBK-DH05 installiert ist) (1) Line-Ausgang (1) Mikrofoneingang (1x) LAN (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) (RJ-45) (2) USB: USB 2.0 (2) Sensoreingang (kompatibel mit 3,3-V- bis 24-V-Gleichspannungsschnittstellen, durch Optokoppler, isoliert von der Haupteinheit) (8) Alarmausgang (max.
Página 187
Leistungsaufnahme 3,5 A (100 V ~) / 1,5 A (240 V ~) Abmessungen 440 × 89 × 392 mm (17 × 3 × 15 Zoll) (BxHxT, ohne herausragende Teile) Ca. Masse (ohne Festplatte) NSR-500 ca. 6,8 kg (15,0 lb.) NSR-500 (mit NSBK-EB05 installiert) ca.
Página 188
Hinweise • Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER SEINER DATENTRÄGER, EXTERNEN...
Página 189
A questo apparecchio è stato assegnato il numero PTOM001 di modello per la Per i clienti in Europa certificazione di conformità normativa. Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Tale numero è riportato sull’etichetta Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, numero modello applicata sul prodotto Tokyo, 108-0075 Giappone.
Página 190
Altro ..........227 d’autore. Porta di I/O ......227 • Sony non assume alcuna responsabilità Ricerca ed eliminazione dei per danni, mancato profitto o reclami da problemi ........ 229 terze parti derivanti dall’utilizzo del server o del software in dotazione.
Página 191
Esclusione di responsabilità per il contenuto registrato Sony Corporation non accetta alcuna responsabilità per problemi derivanti da errori di registrazione o da danni o da cancellazione del contenuto registrato su questa apparecchiatura, per qualsiasi motivo.
chiusa in estate può superare i +50 ºC/ Precauzioni per +122 ºF.) • Luoghi con elevati livelli di umidità o l’uso polvere • Luoghi soggetti a forti vibrazioni • Luoghi soggetti a forti campi magnetici • Luoghi nelle vicinanze di trasmettitori Informazioni importanti sulla radio o TV che generano un campo sicurezza...
Página 193
una piccola quantità di detergente neutro, estrema cautela. Se i piedini in gomma quindi asciugare con un panno asciutto. non sono presenti, applicarli innanzitutto • Non utilizzare alcool per pulizia, all’apparecchio. solventi, benzina, insetticidi o altre • Non collocare l’apparecchio in sostanze volatili, in quanto queste prossimità...
garanzia sulla durata di vita prevista di Contenuto della questi componenti. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione dei confezione componenti, rivolgersi al proprio rivenditore. Precauzioni per l’utilizzo dei dispositivi USB Verificare che i seguenti articoli siano • Questa unità supporta le periferiche di inclusi nella presente confezione: archiviazione di massa USB 2.0.
File Download dei file README.txt: Contiene informazioni su ciascuna memorizzati cartella. sull’NSR Vengono visualizzati i file contenuti in ciascuna cartella. Fare clic sui file che si desidera I documenti, ad esempio i manuali di scaricare. istruzioni, e gli strumenti sono memorizzati sull’unità...
- XGA (1024 × 768) Tuttavia, i dispositivi compatibili con HDMI non supportano WUXGA. 2) Contattare il proprio rivenditore per informazioni sulle telecamere di rete Sony compatibili. 3) NSR-500/520 richiede un’espansione NSBK-EB05 (opzionale), mentre NSR-550 dispone di un NSBK-EB05 integrato.
Le copie di questi manuali vengono create contenuto per qualsivoglia motivo, sarà in pdf (Portable Document Format). possibile acquistarne uno nuovo, contattando il rivenditore Sony locale. Preparazione Sul computer deve essere installato uno dei seguenti programmi per poter utilizzare i manuali contenuti nel CD-ROM.
Funzioni e caratteristiche Parte anteriore (con il coperchio anteriore e il pannello del disco rigido aperti) qdqs A LED RAID D Dispositivo di blocco Si illumina con luce verde quando la Il dispositivo di blocco consente, configurazione RAID funziona tramite la chiave del pannello del disco correttamente.
Página 199
Se questo LED è illuminato con luce G LED di rete (NETWORK) da 1 a 2) rossa, contattare il rivenditore Sony. Si illumina con luce verde quando è M Interruttore di alimentazione presente un collegamento alla rete.
Lato posteriore NSR-500 2 34 NSR-520 NSR-550 A Ventilatore I microfoni con alimentazione a spina sono supportati. Avvertenza Assicurarsi di non ostruire la griglia del D Connettore (UPS) RS-232C 1 ventilatore. In caso di ostruzione della Utilizzare questo connettore per la linea griglia del ventilatore, il conseguente di comando del gruppo di continuità...
Página 201
• Per maggiori informazioni sistema (RM-NS1000). sull’utilizzo di dispositivi di I Connettore RS-422/485 memorizzazione iSCSI, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Utilizzare questo connettore per collegare le telecamere analogiche ATTENZIONE tramite il cavo di ingresso della • Per ragioni di sicurezza, non telecamera analogica.
K Connettore SENSOR (ingresso Dati di riferimento sensore) Utilizzare questo connettore per per l’installazione collegare le linee di ingresso del sensore. Per i dettagli di collegamento e gli schemi di connessione degli ingressi del sensore, vedere “Porta di I/O” Consumo di corrente e (pag.
Nota Passo 2: Collegamenti (pag. 205) Collegare ciascuna periferica all’unità. Per maggiori dettagli sul limite di espansione del numero di telecamere, contattare il proprio rivenditore Sony. Passo 3: Impostazioni (pag. 210) Numero massimo di Accendere l’unità telecamere analogiche...
Per “Caratteristiche tecniche” (pag. 231). maggiori informazioni sul kit di montaggio Le dimensioni dell’unità sono le seguenti. su rack, rivolgersi al proprio rivenditore Sony. Installazione senza rack 89 mm in.) Fissare all’unità i piedini di gomma in dotazione.
Per NSR-520/550 o NSR-500 con Collegamento della NSBK-DH05 opzionale installato tastiera, del mouse e del Collegare il monitor al connettore monitor 2 o al connettore monitor HDMI. controller di sistema Collegare i dispositivi ai connettori USB sull’unità. Esempio) Tastiera Mouse Connettore monitor HDMI Controller di sistema Connettore monitor 2...
Collegamenti a client remoti Quando è necessario un client remoto, è possibile utilizzare il software client RealShot Manager Advanced fornito con questa unità. • Utilizzare la versione di RealShot Manager Advanced fornita con questa unità. Per ulteriori informazioni su come effettuare il download del programma di installazione per RealShot Manager Avvertenza...
Página 208
Per controllare le operazioni Pan, Tilt e Verso Zoom, collegare un cavo di comando della connettore telecamera al connettore RS-232C o al RS-232C 2 connettore RS-422/485 (quattro piedini all’estrema destra sul connettore uscita allarme). (È possibile solo uno di questi Telecamera analogica connettori (RS-232C, RS-422, RS-485) alla...
Collegamento di un gruppo di Telecamera analogica continuità (UPS) Unità di VIDEO alimentazione Collegare l’UPS all’uscita di alimentazione. Cavo coassiale Collegare l’unità NSR all’UPS con il cavo di alimentazione. Cavo coassiale Fare attenzione a non su cui è collegare il cavo sovrapposta la coassiale delle Collegare l’unità...
Per spegnere l’unità Passo 3: Dopo il logon sull’unità NSR, fare clic su nella parte superiore della Impostazioni schermata principale e selezionare [Spegni] dal menu che viene visualizzato. Inoltre, se si preme l’interruttore di alimentazione, e poi si preme nuovamente Questa sezione fornisce informazioni su l’interruttore di alimentazione mentre il come accendere l’unità...
Página 211
Selezionare una lingua per la tastiera, quindi fare clic su [Avanti]. Fare clic su [Next]. Selezionare un fuso orario, quindi fare clic Leggere attentamente il Contratto di licenza su [Avanti]. con l’utente finale, fare clic su [Accept], quindi fare clic su [Next]. Impostare la data e l’ora, quindi fare clic su [Avanti].
Página 212
Impostare l’indirizzo IP di ciascun server, Selezionare la risoluzione del monitor quindi fare clic su [Avanti]. collegato all’unità, quindi fare clic su [Avanti]. Se si seleziona [Auto], la risoluzione massima del monitor collegato verrà rilevata e selezionata automaticamente. La risoluzione massima viene rilevata e selezionata automaticamente anche quando il monitor collegato non supporta la risoluzione selezionata dall’utente.
Página 213
Selezionare il formato video per le telecamere analogiche da collegare, quindi fare clic su [Avanti]. (Questa schermata viene visualizzata solo per NSR-550 o quando viene installato un NSBK-EB05 opzionale). Impostare il nome del server, quindi fare clic su [Avanti]. Verificare le configurazioni, quindi fare clic su [Avanti].
Página 214
[Logon]. Nome utente predefinito: admin Password predefinita: admin Fare clic su [Menu Setup]. Una volta eseguito correttamente il logon, viene visualizzata la finestra di dialogo [Autoregistrazione telecamera]. Note • Possono essere individuate e registrate solo telecamere Sony. Passo 3: Impostazioni...
Página 215
• Verranno individuate e registrate solo le Selezionare [Impostazione facilitata], telecamere per le quali non sono state quindi fare clic su [Avanti]. modificate le impostazioni predefinite dell’indirizzo IP. Per registrare telecamere il cui indirizzo IP è stato modificato, servirsi della procedura [Impostazione facilitata] (pag.
Página 216
2 Selezionare le caselle di controllo Configurare le impostazioni di delle telecamere che si desidera registrazione. registrare, quindi fare clic su [OK]. Se non si desidera configurare le Le telecamere vengono registrate impostazioni di registrazione, nell’ordine in cui compaiono selezionare [Salta configurazione] e nell’elenco.
Página 217
risoluzione massima delle le impostazioni della registrazione telecamere. allarmi automatica. Configurazione registrazione allarme automatica Configura la registrazione di allarmi usando la risoluzione massima delle telecamere. Note Fare clic su per cambiare un’impostazione. • Le impostazioni di registrazione programmata vengono applicate Passare a “3 Esecuzione Tour a tutte le telecamere registrate.
Página 218
Passare a “4 Aggiunta di utenti”. 3 Configurare tutte le opzioni e fare clic su [OK]. Registrare gli utenti e configurare le password di accesso e le impostazioni di autorizzazione per le varie funzioni. Se non si desidera registrare utenti, selezionare [Salta configurazione] e fare clic su [Avanti], quindi passare al punto 6.
Página 219
L’utente è aggiunto all’elenco nella Queste impostazioni non sono pagina di gestione utenti. necessarie se non si prevede di accedere al sistema da reti esterne. In 4 Fare clic su [OK]. tal caso selezionare [Salta configurazione], quindi fare clic su [Avanti] e passare al punto 7.
Página 220
2) La modifica della password non garantisce contro gli accessi non autorizzati. 3) Sony Corporation non è responsabile per eventuali perdite di profitti incorse dal cliente come risultato di tali eventi. La responsabilità per la configurazione di impostazioni e misure opportune è...
Página 221
1 Selezionare le caselle di controllo delle telecamere in cui si desidera immettere i valori di impostazione, quindi fare clic sul pulsante [Input tutto]. Viene visualizzata la schermata di configurazione del dispositivo. Selezionare (Autoregistrazione telecamera). Viene visualizzata la finestra di dialogo Input tutto.
Página 222
(punti (.), trattini (-), sottolineature sostituiti con i risultati ottenuti dalla (_)). ricerca automatica. Indirizzo IP Al termine della registrazione verrà Immettere l’indirizzo IP del visualizzata la seguente schermata. dispositivo. Fare clic su [Fine]. Quando si registrano più dispositivi contemporaneamente, gli indirizzi IP vengono configurati sequenzialmente, a partire dall’indirizzo immesso.
Página 223
Fare clic su [Dispositivo] nella parte alcuni simboli (punti (.), trattini (-), superiore della finestra sottolineature (_)). Configurazione. Indirizzo IP Immettere l’indirizzo IP o il nome host della telecamera. Porta Immettere il numero di porta della Viene visualizzata la schermata di telecamera per la connessione con la configurazione del dispositivo.
Página 224
Quando si registra un server dispositivo già registrato, viene visualizzato telecamera (serie SNT, ecc.): un avviso e non sarà possibile registrare il Viene visualizzata la finestra di dialogo dispositivo. seguente. Selezionare il canale da usare e fare clic su Passare a “Configurazione automatica [OK].
Note • Le impostazioni di registrazione vengono configurate automaticamente in base al numero di telecamere e alla capacità di memorizzazione. • Se si desidera modificare le impostazioni di registrazione, fare clic su (Configurazione) nella parte superiore della schermata principale e selezionare [Impostazione facilitata] nella schermata Impostazioni registratore che viene visualizzata.
viene visualizzata una registrazione di Passo 4: Verifica ogni allarme. 4 Fare clic su [PLAYBACK] per riprodurre le registrazioni. Facendo clic su [PLAYBACK], funzionamento vengono riprodotte le immagini configurate in precedenza (riproduzione veloce). Quando si inserisce una data e un’ora e Una volta terminate le configurazioni di si seleziona [GO], vengono riprodotte le base, accertarsi che le immagini della...
Installazione di Altro file patch Porta di I/O È possibile installare sulla NSR i file di patch distribuiti da Sony. Assegnazione dei pin della Un file di patch viene distribuito, ad porta di I/O esempio, quando vengono aggiunte telecamere supportate dall’unità NSR o Ingresso sensore nuove funzioni.
Página 228
OUT_7 + OUT_6 – OUT_6 + OUT_5 – OUT_5 + OUT_4 – Ripetere questa procedura per collegare OUT_4 + tutti i cavi necessari. OUT_3 – Schema di connessione 1 per OUT_3 + l’ingresso del sensore OUT_2 – Interno di Esterno OUT_2 + questa unità...
[ERROR] in basso a destra nella Prima di contattare il proprio rivenditore schermata “Principale”. Procedere come Sony, leggere quanto riportato di seguito. descritto di seguito per verificare se Se il problema persiste, contattarli. l’unità supporta il dispositivo USB.
Página 230
2. Si apre il registro di sistema. e che non si sia accumulata polvere in tali Verificare se viene visualizzato aperture. l’errore “Unsupported USB device” nel registro di sistema. Se viene visualizzato “Unsupported USB device”, l’unità non supporta il dispositivo USB. •...
Caratteristiche tecniche Serie NSR-500 Connettori esterni Anteriore USB: USB 2.0 (2) Posteriore Uscita monitor: Analogica RGB (mini D-SUB a 15 pin) (1) HDMI (disponibile solo per NSR-520/550 o quando viene installato NSBK-DH05) (1) Linea in uscita (1) Ingresso microfono (1) LAN (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) (RJ-45) (2) USB: USB 2.0 (2) Ingresso sensore (compatibile con periferiche da 3,3 V a 24 V CC, ingresso...
Página 232
Dimensioni 440 × 89 × 392 mm (17 × 3 × 15 in.) (L/A/P, escluse le sporgenze) Massa (escluso il disco rigido) NSR-500 Approx. 6,8 kg (15,0 lb) NSR-500 (con NSBK-EB05 installato) Circa 7 kg (15,4 lb) NSR-520 NSR-500 (con NSBK-DH05 installato) Circa 6,9 (15,2 lb) NSR-550 NSR-500 (con NSBK-EB05 o NSBK-DH05 installato)
Página 233
Note • Eseguire sempre una registrazione di prova, e verificare che il contenuto sia stato registrato correttamente. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DI GUASTI DI QUESTO...
El equipo tiene asignado el número Para los clientes de Europa PTOM001 de modelo para los certificados El fabricante de este producto es Sony de cumplimiento de las directivas. El Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, número aparece en la etiqueta del número Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japón.
Marcas comerciales Índice • “IPELA” y marcas comerciales de Sony Corporation. • HDMI, HDMI logo y High-Definition Multimedia Interface son marcas Precauciones de uso ....237 comerciales o marcas comerciales Contenido del paquete ....239 registradas de HDMI Licensing LLC.
• No se puede instalar en el equipo otro condiciones. software que no sea el suministrado específicamente por Sony para su uso con el equipo. • Tenga en cuenta que las especificaciones del servidor y del software suministrado están sujetas a...
un vehículo cerrado en verano puede Precauciones de superar los +50 ºC/+122 ºF). • Lugares con altos niveles de humedad o polvo • Lugares sujetos a fuertes vibraciones • Lugares sometidos a fuertes campos magnéticos Información importante de • Lugares cercanos a transmisores de radio seguridad o televisión que crean un fuerte campo magnético...
• Para limpiarla, enjuague suavemente la equipada con las patas de goma caja y los paneles con un paño seco. Para especificadas y colóquela con cuidado. Si eliminar las manchas persistentes, no tiene patas, monte primero las patas de humedezca ligeramente el paño con un goma especificadas.
sustitución recomendado es de dos a tres Contenido del años. No obstante, este ciclo de sustitución solamente representa una directriz general y paquete no implica ninguna garantía de la vida útil de estas piezas. Para obtener más información acerca de la sustitución de componentes, póngase en contacto con el Compruebe que se incluyen en el paquete distribuidor.
Haga clic en las carpetas que Descarga de contengan los archivos que desee. Carpeta archivos Tool: almacenados en contiene las aplicaciones RealShot Manager Advanced y Media File la NSR Player. File README.txt: contiene información acerca de Los documentos como los manuales de cada carpeta.
También es posible que las funciones del • Monitor tercer botón y de la rueda de algunos ratones, • Cámaras de red Sony o cámaras entre otras, no funcionen correctamente. 6) Aspectos necesarios para realizar copias de analógicas Sony...
CD-ROM. Póngase en • Adobe Reader versión 6.0 o superior contacto con el representante del servicio postventa Sony más cercano. Nota Si no dispone de Adobe Reader instalado, es posible descargarlo de la siguiente URL: http://www.adobe.com/...
Características y funciones Parte frontal (con la tapa frontal y la tapa del disco duro abiertas) qdqs A LED del RAID D Bloqueo Se ilumina en verde cuando la Utilícelo junto con la llave de la tapa del configuración del RAID funciona disco duro suministrada para bloquear correctamente.
Página 244
G LED de red (NETWORK) (1 y 2) Si este LED se ilumina en rojo, póngase Se iluminan en verde cuando existe un en contacto con el distribuidor Sony. vínculo con la red. M Interruptor de alimentación Parpadean en color ámbar cuando se accede a la red.
Parte posterior NSR-500 2 34 NSR-520 NSR-550 A Ventilador C Conector de entrada de audio (AUDIO IN) (entrada de micrófono) Precaución (utilizado para ampliaciones futuras) Tenga cuidado de no obstruir la rejilla Utilice este conector para recibir sonido del ventilador. Si la rejilla se encuentra de dispositivos de audio periféricos, obstruida, es posible que aumente la como micrófonos.
Página 246
• Si desea obtener más información NS1000) a la unidad. acerca del uso del almacenamiento I Conector RS-422/485 iSCSI, póngase en contacto con su distribuidor Sony. Utilice este conector para conectar cámaras analógicas mediante el cable de PRECAUCIÓN entrada de cámara analógica.
de la salida de alarma, consulte “Puerto Datos de de E/S” (página 273). referencia para la K Conector SENSOR (entrada del sensor) instalación Utilice este conector para conectar las líneas de entrada del sensor. Para obtener más información acerca de la conexión y los diagramas de cableado de las entradas de sensor, consulte Consumo de corriente y...
Para obtener más información acerca del límite de expansión para el número de Paso 3: Ajustes (página 255) cámaras, póngase en contacto con su Encienda la unidad. distribuidor Sony. Número máximo de cámaras Configure los ajustes analógicas (incluido en el iniciales con el Asistente de configuración.
“Especificaciones” (página 277). montaje en bastidor, póngase en contacto Las dimensiones de la unidad son las con su distribuidor Sony. siguientes. Instalación sin bastidor Coloque las patas de goma suministradas en 89 mm la unidad.
Paso 2: Retire la lámina Conexiones Pata de goma Conecte cada dispositivo a la unidad. Conexión de los monitores Conecte el monitor al conector 1 para monitor. NSR-500 Monitor Parte inferior de la unidad Conector para monitor 1 Paso 2: Conexiones...
Para el NSR-520/550 o un NSR-500 Conexión del teclado, el con el NSBK-DH05 opcional ratón y el controlador del instalado Conecte el monitor al conector 2 del sistema monitor o al conector del monitor HDMI. Conecte los dispositivos a los conectores USB de la unidad.
Cliente remoto Conecte el conector LAN a la misma red que el ordenador Windows que se está utilizando como cliente remoto. Ordenador Windows RealShot Manager Advanced Software cliente Precaución Concentra Conector LAN 2 Lea detenidamente la sección “Información dor de red importante de seguridad”...
versión incluidas en el archivo de Conector de entrada de instalación del software cliente RealShot cable de cámara analógica Manager Advanced. • Si utiliza RealShot Manager Advanced como mando a distancia de la NSR, seleccione [Cliente] durante la instalación de RealShot Manager Cable de entrada de cámara Advanced.
Para comunicación RS-422 Cámaras Unidad de (VISCA) analógicas suministro de VIDEO Configure una conexión de cadena como se alimentación indica a continuación. Número máximo de cámaras: 7 Cable coaxial Al conector RS-422 Cable coaxial en Tenga cuidado de no el que se conectar el cable superpone coaxial para las...
Para obtener más información, consulte Paso 3: Ajustes “Puerto de E/S” (página 273). Conexión de un suministro de alimentación ininterrumpido En esta sección se describe cómo encender (UPS) la unidad y se explica, de forma general, cómo registrar cámaras y otros dispositivos. Conecte el UPS a la toma de corriente.
Asimismo, si pulsa el interruptor de alimentación y luego lo vuelve a pulsar mientras el LED de alimentación (POWER) parpadea en color verde (durante 3 segundos), la unidad comenzará a apagarse y, transcurridos unos minutos, se apagará la alimentación. Nota Si la unidad no se apaga transcurrido un tiempo, mantenga pulsado el interruptor de alimentación situado en la parte frontal de...
Página 257
Seleccione el idioma del teclado y haga clic Configure la dirección IP para cada servidor en [Siguiente]. y haga clic en [Siguiente]. Seleccione la zona horaria y haga clic en Configure la dirección IP para el conector [Siguiente]. LAN 1 y haga clic en [Siguiente]. Ajuste la fecha y la hora, y haga clic en [Siguiente].
Página 258
Configure el nombre del servidor y haga Seleccione la resolución del monitor clic en [Siguiente]. conectado a la unidad y haga clic en [Siguiente]. Si selecciona [Auto], la resolución máxima del monitor conectado se detectará y se seleccionará automáticamente. La resolución máxima también se detectará y se seleccionará...
Seleccione el formato de vídeo de las Aparece la pantalla de inicio de sesión. cámaras analógicas que desee conectar y Continúe con la siguiente sección, “Inicio haga clic en [Siguiente]. de sesión”. (Esta pantalla sólo se muestra para el NRS-550 o cuando el NSBK-EB05 está Nota instalado).
[No volver a mostrar este cuadro de de la adquisición de licencias, póngase en diálogo], este cuadro de diálogo no contacto con su distribuidor Sony. aparecerá en posteriores puestas en marcha del software y las cámaras no se Inicio de sesión podrán localizar.
Página 261
Seleccione [Configuración fácil] y 2 Marque las casillas de verificación haga clic en [Siguiente]. correspondientes a las cámaras que desee registrar y haga clic en [Aceptar]. Las cámaras se registran en el orden en que aparecen en la lista. Se mostrarán las imágenes de la cámara.
Página 262
Configure los ajustes de grabación. Configuración automática de grabación de alarmas Si no desea configurar los ajustes de Permite configurar la grabación de grabación, seleccione [Omitir alarmas utilizando la máxima configuración], haga clic en resolución de la cámara. [Siguiente] y continúe con el paso 4. Notas 1 Seleccione [Configurar], a •...
Página 263
Registre usuarios y establezca las contraseñas de inicio de sesión y la configuración de permisos para diversas funciones. Si no desea registrar ningún usuario, seleccione [Omitir configuración], haga clic en [Siguiente] y continúe con Haga clic en para cambiar el paso 6. un ajuste.
Página 264
3 Configure cada uno de los ajustes y El usuario se añadirá a la lista de la haga clic en [Aceptar]. pantalla Administración de usuarios. 4 Haga clic en [Aceptar]. Usuario Introduzca el nombre de usuario que se utilizará para iniciar sesión Continúe con “5 Abrir puertos para en la unidad NSR.
Página 265
2) El cambio de la contraseña no garantiza que se impida iniciar sesión a los usuarios no autorizados. 3) Sony Corporation no se 3 Haga clic en [Siguiente]. responsabiliza de las pérdidas de beneficios ocasionadas al usuario como resultado de dichas incidencias.
De este modo se finaliza el proceso de Aparecerá la pantalla Configuración Configuración fácil. del dispositivo. Haga clic en (Registro automático Continúe con “Configuración de los ajustes de la cámara). de grabación automática” (página 270). Selección de las cámaras detectadas automáticamente y registro simultáneo Detecte automáticamente los dispositivos que se encuentran en el mismo segmento de...
Página 267
Dirección IP Introduzca la dirección IP del dispositivo. Cuando se registran varios dispositivos simultáneamente, las direcciones IP se configuran de manera secuencial, comenzando por la dirección introducida. Número de puerto Permite introducir el número de Aparecerá el cuadro de diálogo puerto en el dispositivo cuando se Introducir todo.
Una vez finalizado el registro, se Haga clic en [Dispositivo] en la parte mostrará la siguiente pantalla. superior de la ventana Configuración. Haga clic en [Finalizar]. Aparecerá la pantalla Configuración del dispositivo. Haga clic en (Añadir). Los dispositivos se registran en la unidad NSR.
Página 269
(puntos (.), guiones (-) y guiones bajos símbolos (puntos (.), guiones (-) y (_)). guiones bajos (_)). Al registrar un servidor de Dirección IP cámaras (serie SNT, etc.): Permite introducir la dirección IP o el Aparecerá el cuadro de diálogo siguiente. nombre de host de la cámara.
Precaución Notas Si se especifica una dirección IP y número • Los ajustes de grabación se configuran de puerto igual que la de un dispositivo ya automáticamente en función del número registrado, se mostrará una advertencia y el de cámaras y la capacidad de dispositivo no podrá...
Paso 4: Verificación del funcionamiento Una vez finalizadas las configuraciones básicas, asegúrese de que las imágenes de la cámara se visualizan en la pantalla principal y compruebe el resto de operaciones. 1 Seleccione [Maestro] en [Modo de servidor central]. 2 Seleccione la interfaz de red para efectuar la conexión en [Network Interface for Remote Client Connection] en [Connect from...
Es posible instalar los archivos de parches producido algún error. distribuidos por Sony en la NSR. Cuando aparece el Registro del sistema Los archivos de parches se distribuyen al hacer clic en el indicador [ERROR], cuando, por ejemplo, se añaden a la gama...
OUT_8 + Otros OUT_7 – OUT_7 + OUT_6 – Puerto de E/S OUT_6 + OUT_5 – Asignación de clavijas del OUT_5 + puerto de Entrada/Salida OUT_4 – OUT_4 + Entrada de sensor OUT_3 – Número SENSOR IN de clavija OUT_3 + 3,3 V OUT_2 –...
Solución de problemas Interruptor 2,35 kΩ mecánico Antes de ponerse en contacto con su distribuidor Sony, compruebe los siguientes clavijas 2, 4, 6, 8, elementos. Si el problema persiste, póngase 10, 12, 14 y 16 en contacto con su distribuidor.
Página 275
• Compruebe que el cable de alimentación cabo las siguientes acciones para se encuentra correctamente conectado. confirmar si la unidad es compatible con • Asegúrese de que la toma de pared el dispositivo USB. dispone de alimentación. Enchufe otro 1. Haga clic en el indicador [ERROR]. dispositivo para comprobar dicha 2.
Página 276
El sistema se apaga automáticamente. Cuando la temperatura interna de la unidad alcanza un nivel anormal, el sistema se apaga automáticamente. Asegúrese de que ningún objeto bloquea las aberturas de ventilación situadas en la parte frontal, posterior y en los laterales de la unidad y que no se ha acumulado polvo en ellas.
Especificaciones Serie NSR-500 Conectores externos Parte frontal USB: USB 2.0 (2) Parte posterior Salida de monitor: RGB analógica (mini D-SUB de 15 clavijas) (1) HDMI (disponible sólo para el NSR-520/550 o cuando NSBK-DH05 está instalado) (1) Salida de línea (1) Entrada de micrófono (1) LAN (1000Base-T/100Base-TX/10Base-T) (RJ-45) (2) USB: USB 2.0 (2)
Página 278
Dimensiones 440 × 89 × 392 mm (17 3/8 × 3 5/8 × 15 1/2 pulg.) (an/al/prf, sin incluir las partes salientes) Peso (sin incluir el disco duro) NSR-500 Aprox. 6,8 kg (15,0 lb.) NSR-500 (con el NSBK-EB05 instalado) Aprox. 7 kg (15,4 lb.) NSR-520 NSR-500 (con el NSBK-DH05 instalado) Aprox.
Página 279
MEMORIA EXTERNA O CUALQUIER OTRO SOPORTE O SISTEMAS DE MEMORIA. • Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS...
Página 280
Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japan Printed in Taiwan...