Contenido Manual del usuario PowerLite U50 ......................11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Software y manuales adicionales del proyector................14 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 16 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
Página 4
Control de un proyector en la red con un navegador web ..............68 Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido ............70 Opciones de Epson Web Control en modo Reprod. de contenido..........72 Uso de Crestron Connected ....................... 77 Configuración de Crestron Connected ..................
Página 5
Tipos de certificados digitales......................84 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 87 Encendido del proyector........................87 Uso de la pantalla de inicio ......................88 Apagado del proyector ........................90 Selección del idioma de los menús del proyector................91 Configuración de la fecha y la hora ....................
Página 6
Opciones de visualización de PC Free ..................116 Proyección de contenido en modo de reproducción................. 117 Cambio al modo Reprod. de contenido ..................118 Uso del modo foco........................119 Proyección de una lista de reproducción en modo Reprod. de contenido ........120 Proyección de una imagen en varios proyectores simultáneamente...........
Página 7
Transferencia de los ajustes utilizando una unidad flash USB ............ 150 Transferencia de ajustes utilizando una computadora ..............151 Configuración de los ajustes de menús ....................154 Uso de los menús del proyector ....................... 154 Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen ................155 Ajustes de la señal de entrada: Menú...
Página 8
Visualización desde una computadora portátil con Windows..........202 Visualización desde una computadora portátil Mac ..............202 Soluciones cuando no aparecen imágenes en un monitor externo ..........203 Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" ............ 203 Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen ............203 Soluciones para cuando la imagen no es rectangular ..............
Página 9
Formatos de pantalla de video compatibles ..................222 Requisitos de sistema de USB Display .................... 224 Avisos............................... 225 Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina ........ 225 Información de seguridad importante ....................226 Instrucciones importantes de seguridad................... 226 Restricción de uso ........................
Manual del usuario PowerLite U50 Bienvenido al Manual del usuario del proyector PowerLite U50. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí.
• Lámpara con una vida útil de hasta 10.000 horas en modo Normal; hasta 17.000 en modo ECO • Ciclo de filtro de hasta 10.000 horas (20.000 horas en modo ECO) • Conexión inalámbrica integrada con seguridad de nivel empresarial • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente...
• Compatible con Crestron, AMX, PJLink y más • Altavoz de 5 W integrado Contenido de la caja del producto Componentes adicionales Software y manuales adicionales del proyector Equipo opcional y piezas de repuesto Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector.
A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Página 15
Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
Nota: No se recomienda el uso de la aplicación Epson iProjection con la transmisión de video. Tema principal: Funciones del proyector Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda Equipo opcional y piezas de repuesto Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado.
Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
Piezas del proyector: Frontal Indicadores de estado Tapa del filtro de aire Tapa del botón de encendido Tapa de la lámpara Ranura para dispositivo de seguridad Kensington Punto de conexión del cable de seguridad Salida de aire Lente Receptor del control remoto Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Piezas del proyector: Posterior Puertos HDMI1 y HDMI2 Puerto Computer2 Puerto Computer1 Puerto Audio1 Puerto LAN Puerto USB-B Puerto USB-A Entrada de CA Receptor del control remoto Puerto RS-232C Puerto Monitor Out Puerto Audio Out Puerto Audio 2 Altavoz Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Conceptos relacionados Conexiones del proyector Piezas del proyector: Superior Tapa del filtro de aire Tapa del botón de encendido Tapa de la lámpara Botón de encendido Anillo de zoom...
Anillo de enfoque Indicadores de estado Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Base Orificios para soporte de montaje Punto de conexión del cable de seguridad Patas traseras Toma de aire (filtro de aire)
Mecanismo de traba de la pata Pata ajustable delantera Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Control remoto...
Página 23
Botón de encendido Botón HDMI (alterna entre las fuentes de HDMI conectadas) Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) Botón Keystone (muestra la pantalla de ajuste y ajusta la forma de la pantalla) Botón Effect (cambia el efecto superpuesto y la forma del foco en modo Reprod. de contenido) Botones numéricos (ingresan números) Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función...
Página 24
Botón Source Search (busca las fuentes conectadas al proyector) Emisor de señales del control remoto (emite señales del control remoto) Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de la cubierta de interfaz Instalación de las pilas del control remoto Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo o en una base de suelo si desea usarlo en una ubicación fija.
Página 27
Posterior/Techo Nota: Asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio alrededor del proyector para no bloquear las salidas y tomas de aire. 3,94 pulg. (10 cm) 7,87 pulg. (20 cm) 11,81 pulg. (30 cm) Nota: Cuando vaya a instalar varios proyectores, asegúrese de dejar la siguiente cantidad de espacio entre los proyectores.
11,81 pulg. (30 cm) Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar el ajuste Proyección correcto en el menú Extendida. Tema principal: Colocación del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú Extendida Distancia de proyección La distancia a la cual coloca el proyector de la pantalla determina el tamaño aproximado de la imagen.
Página 29
Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la pantalla (o de la parte superior de la pantalla, si el proyector está suspendido del techo) Centro de la lente Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:10 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente...
Página 30
Pantalla o imagen con relación de aspecto 4:3 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 50 pulg. 66 a 81 pulg. –2,7 pulg.
Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Distancia del centro de la lente pantalla a la base de la pantalla (2) Ancho a Tele 150 pulg. 182 a 222 pulg. –3,3 pulg.
Conexión de una computadora para video y audio HDMI Conexión de una computadora para sonido Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de una computadora para video VGA Puede conectar el proyector a su computadora con un cable VGA para computadora. Nota: Para conectar un Mac que tenga solo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo al puerto de video VGA del proyector.
Página 33
Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
Conexión de una computadora para video y audio HDMI Si su computadora tiene un puerto HDMI, puede conectarla al proyector con un cable HDMI (no incluido). Nota: Para conectar un Mac que tenga solo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo al puerto HDMI del proyector.
1. Conecte el cable de audio al enchufe para auriculares o de salida de audio de su computadora portátil o al puerto de salida de audio o de altavoces de su computadora de escritorio. 2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video...
2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: Si no puede oír el audio por medio de la conexión HDMI, puede utilizar uno de los puertos de audio del proyector para reproducir sonido. Conecte un extremo de un cable de audio con mini conexión estéreo de 3,5 mm (no incluido) a uno de los puertos de audio del proyector y el otro extremo al puerto de salida de video de la computadora.
2. Conecte el conector VGA a un puerto Computer del proyector. 3. Apriete los tornillos del conector VGA. Si los colores de la imagen aparecen incorrectos, quizás tenga que cambiar el ajuste Señal de entrada en el menú Señal del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Referencias relacionadas...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto Audio que corresponde al puerto que está usando para video. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos USB externos Siga las instrucciones de estas secciones para conectar dispositivos USB externos al proyector. Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector...
Nota: Las cámaras digitales y los teléfonos inteligentes deben ser dispositivos de montaje USB, no dispositivos compatibles con TWAIN, y deben ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB. Nota: Las unidades de disco duro USB deben cumplir estos requisitos: •...
• Para la cámara de documentos Epson DC-07, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
Conexión de un monitor de computadora externo Si conectó una computadora al puerto Computer del proyector, también puede conectar un monitor externo al proyector. Esto le permite ver la presentación en el monitor externo, incluso cuando la imagen proyectada no esté visible. Si desea transmitir imágenes a un monitor externo cuando el proyector esté...
Nota: El sistema de altavoces incorporado del proyector se desactiva cuando conecta altavoces externos. 1. Asegúrese de que la computadora o la fuente de video esté conectada al proyector con cables de audio y video, según sea necesario. 2. Utilice el cable apropiado para conectar los altavoces externos, tal como un cable con mini-conexión estéreo a conexión de clavija u otro tipo de cable o adaptador.
2. Instale la cubierta de interfaz en el proyector, tal como se muestra a continuación. 3. Conecte el cable de alimentación y cualquier otro cable, tal como se muestra a continuación. Tema principal: Configuración del proyector Instalación de las pilas del control remoto El control remoto usa las dos pilas AA que se proporcionan con el proyector.
Página 44
1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto.
Página 45
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
2. Conecte el otro extremo del cable al puerto LAN del proyector. Tema principal: Proyección en una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús.
Página 48
2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
Página 49
PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote le permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 50
7. Seleccione el menú LAN cables y pulse el botón Enter. 8. Si es necesario, seleccione Ajustes IP y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los Ajustes IP, según sea necesario: • Si su red asigna direcciones automáticamente, active el ajuste DHCP. •...
Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
Página 52
2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
Nota: Su proyector no incluye una unidad flash USB. 1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection en línea para obtener instrucciones.
Ejecutar MPPLaunch.exe, luego seleccione Permitir en la siguiente pantalla. 9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software Epson iProjection. Nota: Si ve un mensaje de Windows Firewall, haga clic en Sí para desactivar el firewall. Necesita derechos de administrador para instalar el software.
Página 55
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Asegure que el ajuste Alim. LAN inalámbr. esté configurado en On. 5. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter.
Página 56
PJLink para controlar el proyector. • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
Página 57
8. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse el botón Enter. 9. Seleccione los ajustes del menú LAN inalám. según sea necesario para su red. 10. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica: Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples dispositivos y computadoras utilizando la red inalámbrica integrada del proyector. Avanzado: le permite conectarse a múltiples dispositivos y computadoras a través de un punto de acceso de la red...
Página 59
Ajuste Opciones Descripción Seguridad Abrir Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2-PSK WPA2-PSK: utiliza la seguridad WPA/WPA2-PSK WPA2 con AES para el método WPA2-EAP de cifrado. Utilice el valor Contraseña para establecer una WPA/WPA2-EAP conexión desde una computadora.
Página 60
Ajuste Opciones Descripción Ajustes de EAP Tipo de EAP Configura los ajustes EAP para la seguridad WPA2-EAP y Nombre de usuario WPA/WPA2-EAP. Contraseña Certificado cliente Ver. cert. servidor Certificado CA Nomb. serv. Radius Canal En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la 11ch...
Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
Página 62
1. Si desea configurar la seguridad WPA2-EAP o WAP/WAP2-EAP, asegure que el archivo de su certificado digital sea compatible con el registro del proyector y esté colocado directamente en un dispositivo de almacenamiento USB. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4.
Página 63
7. Realice una de las siguientes acciones dependiendo del ajuste de seguridad de red que seleccionó: • WPA2-PSK o WPA/WPA2-PSK: Seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús. Salte los siguientes pasos. •...
Verá un mensaje de finalización cuando se termine de importar el certificado. 15. Configure los siguientes ajustes EAP, según sea necesario: • Nombre de usuario le permite ingresar un nombre de usuario de hasta 64 caracteres alfanuméricos. Para ingresar más de 32 caracteres, use su navegador web. •...
Página 65
4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
• La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
Página 67
8. Si desea usar el protocolo seguro de transferencia de hipertexto (HTTP, por sus siglas en inglés) para codificar la comunicación cuando utiliza Epson Web Control, active el ajuste HTTP seguro e importe el certificado del servidor Web usando el ajuste Certif. servidor web.
Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada...
Página 69
Verá la pantalla Epson Web Control. Seleccione Control básico para controlar el proyector de forma remota. Seleccione Patrón de prueba para proyectar un patrón de prueba. Seleccione Avanzado para abrir la pantalla del menú avanzado. Seleccione Crestron Connected para abrir el menú Crestron Connected.
Cuando el modo Reprod. de contenido está activado en el menú Ajustes, puede seleccionar los ajustes del proyector, controlar la proyección y editar las listas de reproducción a través de un navegador web. Nota: También puede controlar el proyector utilizando un navegador web mediante la aplicación Epson iProjection Nota: No retire ningún dispositivo USB conectado al proyector y tampoco desconecte el cable de...
Página 71
Verá la pantalla Epson Web Control. Controla el proyector de forma remota Edita las listas de reproducción para el modo Reprod. de contenido Abre la pantalla Tabla horaria Permite utilizar los menús del proyector con el dedo o un mouse Abre la ventana Crestron Connected (disponible cuando el sistema Crestron Connected está...
Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
Página 73
Regresa a la pantalla Epson Web Control Enciende o apaga el proyector Selecciona la fuente de entrada Control del botón A/V Mute Selecciona sus listas de reproducción favoritas Activa o desactiva el ajuste Efecto de superpos. Controles de los botones Volume Listas de reproducción...
Página 74
Crea una lista de reproducción nueva Dispositivo de memoria USB Regresa a la pantalla Epson Web Control Sube imágenes o videos para agregar a las listas de reproducción en un dispositivo USB Borra imágenes o videos en el dispositivo USB...
Página 75
Tabla horaria Regresa a la pantalla Epson Web Control Activa o desactiva la tabla horaria (consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información)
Página 76
Utilice su dedo o el mouse para navegar por los menús Regresa al menú anterior Muestra los temas de ayuda Nota: No puede cambiar algunos ajustes utilizando Epson Web Control. Tema principal: Control de un proyector de red en modo Reprod. de contenido...
Crestron Connected le permite controlar y supervisar su proyector mediante un navegador web. Nota: No puede utilizar la función de difusión de mensajes del software Epson Projector Management cuando utiliza Crestron Connected. Para obtener información adicional acerca de Crestron Connected, póngase en contacto con Crestron.
4. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función Epson Message Broadcasting del software Epson Projector Management.
Página 79
Verá la pantalla Epson Web Control: 3. Seleccione Crestron Connected.
Página 80
Verá una pantalla como esta: 4. Seleccione la fuente de entrada que desea controlar en el cuadro Sources List. Puede desplazarse por las fuentes disponibles utilizando las flechas hacia arriba y hacia abajo en el cuadro. 5. Para controlar la proyección de forma remota, haga clic en los botones en la pantalla que corresponden a los botones del control remoto del proyector.
Registro de un certificado digital en el proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones si necesita instalar un certificado digital en el proyector para proveer seguridad a sus archivos de presentación. Nota: Puede registrar un certificado digital a través de una red. Sin embargo, solo registre el certificado una vez;...
Página 82
3. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Otros y pulse el botón Enter. 6. Seleccione On como el ajuste HTTP seguro. 7. Seleccione el ajuste Certif. servidor web y pulse el botón Enter. 8.
• Para el nombre de usuario, introduzca EPSONWEB. (No puede cambiar el nombre de usuario). • Para la contraseña, introduzca la contraseña predeterminada admin. (Puede cambiar la contraseña de Epson Web Control utilizando el menú Red del proyector). 7. Debajo de Red, seleccione la opción Certificado.
Verá una pantalla como esta: 8. Seleccione el archivo del certificado que desea registrar. 9. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña, si es necesario, luego haga clic en Enviar. 10. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro.
Página 85
Especificación Descripción Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Certificado CA (PEAP/PEAP-TLS/EAP-TLS/EAP-FAST) Especificación Descripción Formato X509v3 Extensión DER/CER/PEM Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Codificación BASE64/Binario Certificado de servidor Web (HTTP seguro) Especificación Descripción Formato...
Página 86
Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque Ajuste de la posición de la imagen...
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador de encendido del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente, pero aún no se ha encendido (está en modo de reposo). Nota: Con la función Direct Power On activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
Página 89
• Encienda el proyector cuando no esté recibiendo ninguna señal de la fuente de entrada seleccionada. 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Indica el modo de Reprod.
El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador de estado se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador de estado esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador de estado esté encendido o parpadeando. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Selección del idioma de los menús del proyector...
4. Seleccione el ajuste Idioma y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el idioma que desea usar y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Configuración de la fecha y la hora Puede configurar la fecha y la hora del proyector.
Ajustes de Fecha y Hora Ajustes Opciones Descripción Fecha y Hora Fecha Configura los ajustes de fecha y hora del proyector. Hora Fecha y Hora: configuran la fecha y la Diferencia horaria (UTC) hora. Diferencia horaria (UTC): configura la diferencia horaria del tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés).
Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Para agrandar o reducir el tamaño de la imagen, gire el anillo de zoom del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Enfoque de la imagen con el anillo de enfoque 1.
2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la posición de la imagen Puede usar la función Cambio de imagen para ajustar la posición de la imagen en vez de mover el proyector.
2. Ajuste el tamaño de la imagen con los botones E-Zoom. Después de que ajuste el tamaño de la imagen, la pantalla Cambio de imagen se muestra de forma automática. 3. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la posición de la imagen. Nota: También puede usar el menú...
Página 97
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Patrón de prueba y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el patrón que desea mostrar y pulse el botón Enter. Se muestra un patrón de prueba. 6.
Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Forma de la imagen Puede proyectar una imagen uniformemente rectangular si coloca el proyector directamente enfrente del centro de la pantalla y lo mantiene nivelado. Si coloca el proyector en un ángulo hacia la pantalla, inclinado hacia arriba o hacia abajo, o a un lado, es posible que necesite corregir la forma de la imagen para obtener la mejor calidad de visualización.
Página 99
3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. Nota: También puede pulsar el botón Keystone del control remoto para mostrar la pantalla de ajuste Keystone. 5. Seleccione el ajuste H/V-Keystone y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá...
6. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar entre la corrección trapezoidal vertical y horizontal o la corrección de balance, y para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. V-Keystone H-Keystone 7. Cuando termine, pulse el botón Esc. Después de corregir la forma, la imagen aparece ligeramente más pequeña.
Página 101
1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Luego, pulse el botón Enter otra vez. Verá...
Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar.
Página 103
• Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desea usar. Si hay más de un puerto para dicha fuente, pulse el botón nuevamente para desplazarse por las distintas fuentes. Fuente HDMI Fuente del puerto Computer Fuentes del puerto USB (pantalla de la computadora o dispositivos externos) Fuente de red •...
Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación, hasta una distancia máxima de 23 pies (7 m).
Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente. • Frontal (ajuste predeterminado) le permite proyectar desde una mesa colocada en frente de la pantalla.
Cambio del modo de proyección mediante los menús Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente (de arriba a abajo) u horizontalmente (de izquierda a derecha) con los menús del proyector. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2.
Nota: Es posible que se proyecten bandas negras e imágenes recortadas en ciertas relaciones de aspecto, dependiendo de la relación de aspecto y la resolución de la señal de entrada. Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada.
2. Si va a proyectar desde un reproductor de DVD u otra fuente de video, introduzca un disco u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. 3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. Aparece una lista de los Modos de color disponibles.
Activación del Iris automático En algunos modos de color, puede activar el ajuste Iris automático para optimizar automáticamente la imagen en base al brillo del contenido que proyecte. 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2.
Debe ajustar el volumen por separado para cada fuente de entrada conectada al proyector. 1. Encienda el proyector y comience una presentación que incluya audio. 2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3.
• Es posible que no pueda utilizar las funciones de seguridad en ciertos dispositivos USB con las funciones de PC Free. • Cuando conecte un dispositivo USB que incluye un adaptador de CA, conecte el adaptador de CA a una toma de corriente cuando esté utilizando el dispositivo USB con el proyector. •...
Tipo de archivo Detalles y extensión Imagen (.jpg) Compruebe que el archivo no: • esté en formato CMYK • esté en formato progresivo • esté muy comprimido • tenga una resolución superior a 8192 × 8192 Imagen (.bmp) Compruebe que la resolución del archivo no sea superior a 1280 × 800. Imagen (.gif ) Compruebe que el archivo no: •...
Página 114
Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. •...
4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
• Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter. • Para ver archivos adicionales contenidos en una carpeta, seleccione Pág. siguiente o Página previa y pulse el botón Enter. 3. Para reproducir una película, pulse los botones de flecha para resaltar el archivo y pulse el botón Enter.
Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente. Descendente Organiza los archivos por orden descendente. Rep. Cont Muestra una presentación de diapositivas de forma continua.
Agregar efectos a la imagen proyectada Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio al modo Reprod. de contenido Necesita cambiar al modo Reprod. de contenido para utilizar sus funciones. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3.
Uso del modo foco Puede utilizar el modo foco para proyectar un foco virtual y personalizar la posición, el tamaño, la forma y el ancho de la luz. 1. Pulse el botón Home del control remoto. Aparece la pantalla de inicio del proyector. 2.
Puede proyectar listas de reproducción que contienen imágenes y películas en modo Reprod. de contenido. 1. Cree una lista de reproducción y expórtela a un dispositivo USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Content Manager para obtener más información.
• Si desea incluir imágenes fijas en las listas de reproducción, deben estar en formato JPEG. 1. Puede crear listas de reproducción, establecer horarios para cada una de las listas de reproducción y exportarlas a unidades flash USB utilizando el software Epson Projector Content Manager. Nota: •...
2. Active el modo Reprod. de contenido en cada proyector. 3. Conecte una unidad flash USB que contiene las listas de reproducción en el puerto USB-A de cada proyector. 4. Pulse el botón USB del control remoto. Las listas de reproducción sincronizadas empiezan a la hora especificada en los horarios de las listas de reproducción.
Página 123
2. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Reprod. de contenido y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Efecto de superpos. una vez más y seleccione On. 6.
Página 124
7. Seleccione el ajuste Filtro de colores y configure las opciones, según sea necesario. • Filtro de colores: seleccione el color • Personalizado: ajuste el color rojo, verde o azul individualmente 8. Seleccione el ajuste Luminosidad y configure el nivel de brillo. 9.
Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Proyección de dos imágenes de forma simultánea Uso de múltiples proyectores...
Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Interrupción temporal de la imagen de video Puede detener temporalmente la acción de un video o de una presentación de computadora y conservar la imagen actual en la pantalla. Sin embargo, el sonido y el video continúan y, por lo tanto, no puede reanudar la proyección desde el punto en que la detuvo.
1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2. Utilice los siguientes botones del control remoto para ajustar la imagen ampliada: •...
Tipos de seguridad por contraseña Puede configurar estos tipos de seguridad por contraseña utilizando una contraseña compartida: • La contraseña Protec. aliment. evita que alguien use el proyector sin antes ingresar una contraseña. • La contraseña Prote. logo usuario evita que alguien cambie la pantalla personalizada que el proyector muestra cuando se enciende o cuando usa la función Pausa A/V.
Verá el mensaje, “¿Cambiar la contraseña?”. 3. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 4. Pulse y mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación.
Si no ve este menú, mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante 5 segundos o hasta que aparezca el menú. • Para evitar el uso no autorizado del proyector, seleccione Protec. aliment., pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc. •...
Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
Página 132
detenga la proyección temporalmente (con la función de pausa A/V). Esta imagen transferida se conoce como la pantalla Logotipo del usuario. La imagen que seleccione como el Logotipo del usuario puede ser una fotografía, un gráfico o un logotipo de empresa, el cual es útil para identificar al propietario del proyector para ayudar a disuadir el robo.
Página 133
6. Use los botones de flecha del control remoto para seleccionar el área que desea usar como el Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea seleccionar esta área de imagen. 7. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. (Si desea cambiar el área seleccionada, seleccione No, pulse el botón Enter y repita el último paso).
Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector. Nota: Mientras que esté...
Página 136
1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla. 2. Pulse el botón Menu. Verá esta pantalla: 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter.
5. Para cambiar el tamaño de las imágenes, seleccione el ajuste Tamaño pantalla, pulse el botón Enter, seleccione una opción de tamaño, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Menu para salir del menú. Nota: Dependiendo de las señales de entrada de video, es posible que las imágenes no aparezcan del mismo tamaño aun si selecciona el ajuste Igual.
Configuración del número de ID del proyector Si desea controlar varios proyectores utilizando un solo control remoto, asígnele a cada proyector un número de ID único. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3.
Nota: Debe configurar el número de ID del control remoto para que coincida con el número de ID del proyector cada vez que encienda el proyector que desea controlar. 1. Encienda el proyector que desea operar exclusivamente con el control remoto. 2.
Página 140
2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Pantalla y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 5. Pulse el botón Enter y seleccione On. 6.
10. Seleccione el área de la pantalla que desea ajustar y pulse el botón Enter. 11. Seleccione el color (Rojo, Verde o Azul) que desea ajustar, luego use el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. 12.
Página 142
6. Seleccione el borde que desea mezclar en cada proyector y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 7. Seleccione el ajuste Mezcla y seleccione On. 8. Pulse el botón Esc para volver a la pantalla anterior. 9. Seleccione el ajuste Intervalo de mezcla y utilice los botones de flecha para seleccionar el ancho del área mezclada de modo que las guías proyectadas estén colocadas en los bordes del área superpuesta entre las dos imágenes.
Escala de una imagen Puede proyectar la misma imagen de múltiples proyectores y utilizar la función Escala para recortar y combinarlas en una imagen grande. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Señal y pulse el botón Enter. 3.
5. Seleccione el ajuste Modo Escala y seleccione una de las siguientes opciones: • Vista con zoom: para mantener la relación de aspecto de la imagen a medida que modifica la escala de la imagen. • Vista completa: para ajustar la imagen al tamaño de la pantalla del proyector a medida que modifica la escala de la imagen.
3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Multi-proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Consumo eléctrico y elija una de las siguientes opciones: • Normal: Configura el brillo al máximo nivel. • ECO: Reduce la luminosidad de la lámpara y el ruido del ventilador (ahorra energía y extiende la vida útil de la lámpara).
Verá esta pantalla: 5. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para seleccionar un valor para el ajuste Nivel de Ajuste. Nota: Hay ocho niveles de ajuste que van de blanco a negro y puede ajustar cada nivel individualmente. 6.
Modificación de un evento programado Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento. 1.
7. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 8. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
Tema principal: Planificación de eventos del proyector Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá...
Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido. Los siguientes ajustes no son transferibles entre proyectores: •...
4. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Esc. Todos los indicadores parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo al dispositivo USB. Cuando los indicadores luminosos dejen de parpadear, el proyector entra en modo de espera. Precaución: No desconecte el cable de alimentación o retire la unidad flash mientras los indicadores estén parpadeando.
Página 152
Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows Vista • Windows 7 • Windows 8.x • Windows 10 • OS X 10.7.x • OS X 10.8.x • OS X 10.9.x • OS X 10.10.x • OS X 10.11.x •...
Página 153
7. Cuando se termine de copiar el archivo, expulse el disco extraíble (Windows) o arrastre el icono del disco a la basura (Mac). 8. Desconecte el cable USB del proyector. 9. Apague el otro proyector al que desea transferir los ajustes y desconecte el cable de alimentación. 10.
Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: Menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: Menú...
2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menús actualmente seleccionados.
Página 156
Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente. Ajuste Opciones Descripción Modo de color Varias opciones disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos.
Página 157
Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Reducción de ruidos Ajusta la resolución de la imagen. Desentrelazado Reducción de ruidos: reduce el parpadeo en imágenes análogas. Desentrelazado: configura la conversión de señales entrelazadas a progresivas para ciertos tipos de imágenes de video.
Ajuste Opciones Descripción Iris automático Ajusta la luminosidad proyectada en base al brillo de las imágenes Normal cuando se seleccionan ciertos Velocidad alta modos de color. Normal: para un ajuste de brillo estándar. Velocidad alta: para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen.
Página 159
Nota: Puede restaurar los valores predeterminados de los ajustes Posición, Tracking y Sync. pulsando el botón Auto del control remoto. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actual. Para cambiar los ajustes para una fuente de entrada, asegúrese de que la fuente esté conectada y luego seleccione dicha fuente.
Página 160
Ajuste Opciones Descripción Ajuste automático Optimiza automáticamente la calidad de la imagen proveniente de una computadora mediante una conexión RGB analógica (cuando está activado). Overscan Automático Cambia la proporción de la imagen proyectada por un porcentaje o de forma automática para hacer visibles los bordes.
Ajustes de las características del proyector: Menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actual. Ajuste Opciones Descripción Keystone Ajusta la forma de la imagen proyectada.
Página 162
Ajuste Opciones Descripción Volumen Varios niveles disponibles Ajusta el volumen del sistema de altavoces del proyector. Receptor Remoto Frontl/Posterior Limita la recepción de señales del control remoto mediante el receptor Frontal seleccionado; la opción Off Posterior desactiva todos los receptores. Botón de usuario Varias opciones disponibles Asigna una opción de los menús al...
Visor USB Reprod. de contenido: seleccione esta opción para proyectar una lista de reproducción creada con el software Epson Projector Content Manager. Efecto de superpos.: seleccione On para aplicar los ajustes Filtro de colores, Luminosidad y Filtro de formas.
Página 164
Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actual. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Seleccione diferentes opciones para la pantalla de inicio del Función person. 1 proyector. Función person. 2 Ver pant. Inicio aut.: controla si la pantalla de inicio se abre automáticamente cuando se enciende el proyector.
Página 165
Ajuste Opciones Descripción Logotipo del usuario — Crea una pantalla que el proyector muestra para identificarse y mejorar la seguridad. Proyección Frontal Selecciona la forma en la que el proyector está colocado con Frontal/Techo respecto a la pantalla, de modo Posterior que la imagen esté...
Página 166
Ajuste Opciones Descripción Multi-proyección ID del proyector Seleccione diversas opciones cuando esté proyectando con Modo de color varios proyectores. Uniformidad de color ID del proyector: asigna un Mezcla de bordes número de ID particular al proyector, lo que le permite usar Escala un control remoto para controlar Consumo eléctrico...
Página 167
Ajuste Opciones Descripción Idioma Diversos idiomas disponibles Selecciona el idioma de los menús y los mensajes que aparecen en la pantalla del proyector (este ajuste no cambia cuando se aplica la opción Restablecer). Ajustes de Operación Ajuste Descripción Direct Power On Enciende el proyector cuando lo conecta.
Ajustes de red del proyector: Menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada actual. Ajuste Opciones Descripción...
Página 169
Mostrar código QR — Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red. adicionales. Tema principal:...
Ajustes de configuración del proyector: Menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
Ajuste Opciones Descripción Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad. Tiempo Modo reposo 1 a 30 minutos Configura el intervalo para el Modo reposo. Temp. silencio A/V Automáticamente apaga el proyector después de 30 minutos si el ajuste Pausa A/V está...
Página 172
Consumo eléctrico Normal y ECO; si la información aparece en amarillo, compre una lámpara de repuesto Epson genuina lo antes posible. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
Ajuste Opciones Descripción Inf. adv. de temp. — Muestra varias advertencias de alta temperatura. Historial enc./apag. — Muestra el historial de encendido y apagado del proyector. Lista de los códigos de Event ID Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Lista de los códigos de Event ID Si la opción Event ID del menú...
Página 174
Si no está utilizando DHCP, desactive el ajuste DHCP de los menús Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
Opciones de restablecimiento del proyector: Menú Restablecer Puede restablecer la mayoría de los ajustes del proyector, si es necesario. Ajuste Opciones Descripción Modo Actualizar Temporizador Seleccione Inicio para eliminar una imagen persistente que Mensajes permanece en la imagen Inicio proyectada y apagar el proyector después del tiempo especificado en la pantalla Temporizador.
Página 176
* No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • Señal de entrada • Zoom • Cambio de imagen • Logotipo del usuario • Visualizar fondo • Pantalla de inicio • Pausa A/V • Uniformidad de color •...
Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
al filtro de aire del proyector ya que la exposición a altas temperaturas por un periodo prolongado puede reducir la vida útil del proyector o de la lámpara. Los daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector o de la lámpara.
Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo. 6. Alinee ambos lados del filtro de aire con las muescas de guía en el proyector, luego presiónelo hacia adentro con cuidado. 7. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas...
Página 183
• El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está instalado en el techo o colocado sobre una mesa. 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. 2. Abra la tapa del filtro de aire.
Página 184
3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen. Alinee ambos lados del filtro de aire con las ranuras del proyector, luego presiónelo hacia adentro con cuidado. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas...
• Aparece un mensaje al encender el proyector indicándole que reemplace la lámpara. • El indicador de encendido del proyector parpadea de color azul y el indicador de la lámpara parpadea de color naranja. Reemplazo de la lámpara Reinicio del temporizador de la lámpara Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Referencias relacionadas...
Página 187
4. Deslice la tapa de la lámpara del proyector y retírela. 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo.
Página 188
6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje. No la tire a la basura. 7.
Página 189
8. Presione la lámpara firmemente hacia adentro y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado. 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté...
Reinicio del temporizador de la lámpara Debe reiniciar el temporizador de la lámpara después de reemplazarla para eliminar el mensaje de reemplazo y llevar un registro de uso preciso. Nota: No reinicie el temporizador de la lámpara si no la ha reemplazado para evitar registrar información imprecisa de uso.
Página 191
Precaución: Utilice solo el tipo de pilas especificadas en este manual. No instale pilas de diferentes tipos y no mezcle pilas nuevas y viejas. 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos.
• Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
• Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
Página 195
Indicador de Indicador de Indicador Indicador Estado y solución encendido estado de la lámpara temperatura Azul Parpadeo Apagado Apagado El proyector se está calentando o azul enfriando. Espere unos 30 segundos hasta que aparezca una imagen. Todos los botones están desactivados. Azul Apagado Apagado...
Página 196
• Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Página 197
Parpadeo Parpadeo Apagado Error interno. Apague el proyector, azul naranja desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Apagado Parpadeo Parpadeo Parpadeo Error de iris automático. Apague el azul naranja naranja proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
Epson para obtener ayuda. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Estado de LAN inalámbrica Indicador WLAN Estado y solución Azul La red inalámbrica está...
1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Home del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar Ayuda. 4. Pulse el botón Enter. Verá el menú Ayuda. 5. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el problema que desea resolver. 6.
Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. • Asegúrese de que todos los cables necesarios estén bien conectados y que el proyector y las fuentes de video conectadas a él estén encendidos.
• Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
• Si las otras soluciones no resuelven el problema, restaure todos los ajustes del proyector utilizando las opciones del menú Restablecer. Visualización desde una computadora portátil con Windows Visualización desde una computadora portátil Mac Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido Conceptos relacionados Conexiones del proyector Referencias relacionadas...
1. Abra la utilidad Preferencias del Sistema y seleccione Pantallas, Pantalla o Color LCD. 2. Haga clic en la pestaña Organizar o Alineación. 3. Seleccione la casilla de verificación Pantallas duplicadas. Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones cuando no aparecen imágenes en un monitor externo Si no aparecen imágenes en un monitor externo conectado al proyector, pruebe las siguientes soluciones:...
• Pulse el botón Aspect del control remoto para seleccionar una relación de aspecto diferente. • Revise los ajustes de pantalla de la computadora para desactivar la opción de pantalla doble y seleccione una resolución que esté dentro de los límites del proyector. (Consulte el manual de su computadora para obtener detalles).
• Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Limpie la lente del proyector. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
• Si está utilizando el ajuste de Consumo eléctrico ECO, seleccione Normal en los menús del proyector. Nota: En altitudes superiores o en lugares sujetos a temperaturas altas, la imagen se puede oscurecer y es posible que no pueda modificar el ajuste Consumo eléctrico. •...
Página 208
• Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
• Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
• Asegúrese de introducir la dirección IP del proyector en la barra de direcciones del navegador web. • Si su navegador web está configurado para establecer una conexión a través de un servidor proxy, no se puede mostrar la pantalla Epson Web Control. Configure los ajustes para que establezca una conexión sin usar un servidor proxy.
Tareas relacionadas Control de un proyector en la red con un navegador web Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red Si no recibe un correo electrónico avisándole de los problemas con el proyector a través de la red, pruebe las siguientes soluciones: •...
Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes. Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
Página 215
Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información: • Nombre del producto • Número de serie del producto (ubicado en la parte inferior o posterior del proyector o en el sistema de menús) •...
Página 216
Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
Especificaciones técnicas En las siguientes secciones se enumeran las especificaciones técnicas del proyector. Especificaciones generales del proyector Especificaciones de la lámpara del proyector Especificaciones del control remoto Especificaciones de las dimensiones del proyector Especificaciones eléctricas del proyector Especificaciones ambientales del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector Especificaciones de seguridad y homologaciones para América Latina Formatos de pantalla de video compatibles...
Relación de contraste 16000:1 con Modo de color Dinámico, Zoom Ancho, Iris automático activado y Consumo eléctrico Normal Tamaño de imagen 30 pulg. (0,76 m) a 300 pulg. (7,62 m) (en relación de aspecto nativa) Distancia de proyección 34,3 pulg. (0,87 m) a 432,3 pulg. (10,98 m) (en relación de aspecto nativa) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo...
Vida útil de la lámpara Modo Consumo eléctrico Normal: Hasta aproximadamente 10000 horas Modo Consumo eléctrico ECO: Hasta aproximadamente 17000 horas Nota: Para prolongar la vida útil del proyector, apáguelo cuando no lo esté usando. La vida útil de la lámpara puede variar dependiendo del modo seleccionado, las condiciones ambientales y el uso que se le dé...
Consumo de energía En funcionamiento: Modo Consumo eléctrico Normal: 298 W Modo Consumo eléctrico ECO: 226 W En espera: 0,3 W (Comunic. desact.), 2,0 W (Comunic. activ.) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones ambientales del proyector Temperatura En funcionamiento: Hasta 7500 pies (2286 m): 41 a 104 °F (5 a 40 °C) 7500 pies (2286 m) a 10000 pies (3048 m): 41 a 95 °F (5 a 35 °C) Almacenado: 14 a 140 °F (–10 a 60 °C) Humedad (relativa, sin...
Importado por: Sol Control S.R.L. Av. Gral. Bernardino Caballero 810 esq. Celsa Speratti, Asunción, Paraguay Aviso para Perú Modelo del producto: PowerLite U50 Marca: EPSON Este producto utiliza el siguiente módulo WLAN: Modelo del Módulo WLAN: WN7122BEP ID de FCC: BKMAE-7122 Fabricante del producto: Seiko Epson Corporation Domicilio: 3-3-5 Owa Suwa-shi, Nagano-Ken 392-8502, Japón...
Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
Página 223
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) WUXGA (Blanqueo reducido) 1920 × 1200 Video componente SDTV (480i/480p) 59.94 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/59.94/60 1280 × 720 HDTV (1080i/1080p) 50/59.94/60 1920 × 1080 Señales de entrada HDMI 640 ×...
Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (1080p) 23.98/24/29.97/30/50/59.94/60 1920 × 1080 Resolución Ancho solamente Tema principal: Especificaciones técnicas Requisitos de sistema de USB Display Su sistema informático debe cumplir con los requisitos de sistema indicados aquí para utilizar el software USB Display del proyector.
Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales...
Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista.
Página 227
• No utilice el proyector cerca de agua, fuentes de calor, alambres eléctricos de alto voltaje o fuentes de campos magnéticos. • Utilice el tipo de fuente de alimentación indicado en el proyector. El uso de una fuente de alimentación diferente puede provocar un incendio o descargas eléctricas.
Página 228
• Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en este manual. Nunca intente desmontar o modificar el proyector. Deje las reparaciones en manos de personal técnico. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y consulte personal de servicio especializado en cualquiera de estas circunstancias: si no funciona con normalidad después de seguir las instrucciones de funcionamiento o si muestra un rendimiento muy distinto;...
• No coloque la fuente de una llama, tal como una vela encendida, encima o cerca del proyector. • No modifique el cable de alimentación. No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación y no doble, tuerza o tire demasiado del cable. Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos electrónicos calientes.
Página 230
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera. ISO7000 Precaución No.0434B Para identificar que se deben tomar precauciones generales cuando utilice el IEC3864-B3.1 producto.
Página 231
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Pilas, general Nº 5001B En equipos alimentados por pilas. Para identificar un dispositivo, por ejemplo, la tapa del compartimiento de las pilas o los terminales del conector. IEC60417 Colocación de las pilas Nº 5002 Para identificar el soporte de pilas y para indicar la colocación de las pilas dentro del soporte.
Página 232
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Equipo de clase II Nº 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140. ISO 3864 Prohibición general Para identificar acciones u operaciones que están prohibidas.
Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO3864 Precaución, piezas móviles IEC60417 Para indicar que debe mantenerse alejado de las piezas móviles conforme a No. 5057 las normas de protección. IEC60417-6056 Precaución, aspas del ventilador en movimiento Para indicar que debe mantenerse alejado de las aspas del ventilador en movimiento.
1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
Página 235
Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 (la "Dirección de Epson").
Página 236
Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
Contrato mediante el envío de una carta por escrito a la Dirección de Epson en un plazo de treinta (30) días de su consentimiento de este Contrato (lo que incluye sin limitación la compra, descarga e instalación del Software u otro uso aplicable de Hardware, productos y servicios de...
(excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...