Maschine oder Anlage eingebaut und ist für den Einsatz im Industriebereich vorgesehen. Die einwandfreie Funktion LED 1 Betriebszustand gemäß den Angaben in den technischen Daten wird nur mit original Balluff Zubehör zugesichert, die Verwendung Grün Normalfunktion anderer Komponenten bewirkt Haftungsausschluss. Positionsgeber ist innerhalb der Grenzen.
► Die Bohrung muss perfekt abgedichtet sein (O-Ring/ BTL neu einstellen. Flachdichtung). Hinweise zum Betrieb – Funktion des BTL und aller damit verbundenen Kom- ponenten regelmäßig überprüfen. – Bei Funktionsstörungen das BTL außer Betrieb neh- men. – Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern. www.balluff.com deutsch...
Flawless function in accordance with the specifications in LED 1 Operating state the technical data is ensured only when using original Balluff accessories. Use of any other components will void Green Normal function the warranty. Magnet is within the limits.
Recalibrate the BTL, if necessary. Operating notes – Regularly check function of the BTL and all associated components. – Take the BTL out of operation whenever there is a malfunction. – Secure the system against unauthorized use. www.balluff.com english...
Página 6
> f ou < 62,5 Hz (uniquement pour A,max BTL7-S5_ _B/F-…). Téléchargement d’autres notices d’utilisation Une notice d’utilisation détaillée est disponible sur le site internet www.balluff.com ou sur demande par courriel à service@balluff.de. Surface d’appui Zone d’amortissement B : 30-1 mm Z : 2"-0.04"...
► Le perçage doit être parfaitement étanche (joint du BTL. torique / plat). Conseils d’utilisation – Contrôler régulièrement le fonctionnement du BTL et de tous les composants associés. – En cas de dysfonctionnement, mettre le BTL hors service. – Protéger le système de toute utilisation non autorisée. www.balluff.com français...
Página 8
è destinato all’impiego in ambiente industriale. determinata la posizione. Il funzionamento corretto secondo le indicazioni dei dati LED 1 Stato di funzionamento tecnici è garantito soltanto con accessori originali Balluff, l’uso di altri componenti comporta l’esclusione della Verde Funzionamento normale responsabilità.
Avvertenze per il funzionamento (O-ring/guarnizione piatta). – Controllare periodicamente il funzionamento del BTL e di tutti i componenti ad esso collegati. – In caso di anomalie di funzionamento disattivare il BTL. – Proteggere l’impianto da un uso non autorizzato. www.balluff.com italiano...
Página 10
óptimo según las indicaciones que figuran en los datos LED 1 Estado de servicio técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de Balluff; el uso de otros componentes provoca la Verde Funcionamiento normal exoneración de responsabilidad. El sensor de posición está dentro de los límites.
► El orificio debe estar perfectamente hermetizado – Compruebe periódicamente el funcionamiento del BTL (junta tórica/junta plana). y todos los componentes relacionados. – Si se producen fallos de funcionamiento, ponga fuera de servicio el BTL. – Asegure la instalación contra cualquier uso no autorizado. www.balluff.com español...