Stokke Tripp Trapp Instrucciones De Uso página 50

Ocultar thumbs Ver también para Tripp Trapp:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
50
RU
ВНИМАНИЕ! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВОК
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД СБОРКОЙ СТУЛА ТРИПП ТРЭПП (TRIPP TRAPP® HIGH CHAIR)
На страницах этого руководства вы найдете картинки, показывающие сбор-
ку высокого стула Трипп Трэпп® и® Baby Set. Tripp Trapp® Baby Set™ можно
использовать только в том случае, когда планка сиденья зафиксирована
в первом пазу от верхней части стула. Для большей устойчивости задней
части стула Tripp Trapp® для него разработан съемный удлинитель опоры
("Удлинитель опоры"). Рекомендуется всегда использовать удлинитель опоры
Tripp Trapp® при пользовании стулом совместно с ремнями или сиденьем
Tripp Trapp® Baby Set™. Удлинитель опоры включен в комплект поставки Tripp
Trapp® Baby Set™.
РЕГУЛИРОВКА СИДЕНЬЯ И ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ
Важно правильно отрегулировать глубину и высоту сиденья и подставки для
ног в соответствии с ростом вашего ребенка. См. иллюстрации на стр. 62.
Положение сидения и подставки для ног необходимо регулярно, не реже чем
раз в год, контролировать по мере роста ребенка!
Установка сиденья
Высота: Сиденье установлено на правильной высоте, когда локти ребенка
находятся на уровне поверхности стола.
Глубина: Для правильного выбора глубины сиденья, усадите ребенка так,
чтобы спина касалась спинки стула и ¾ бедра опирались на сиденье. Для
наибольшего удобства ребенка важно, чтобы сиденье было не слишком
глубоким. Проследите, чтобы между краем сиденья и под коленями ребенка
оставалось достаточно пространства.
ВНИМАНИЕ!
Не оставляйте ребенка на стуле без присмотра.
X
Всегда оставайтесь вблизи ребенка.
X
сли вы используете какие-нибудь ремни, убедитесь, что они правильно
X
подогнаны.
Пользуйтесь высоким стулом только тогда, когда все компоненты правиль-
X
но установлены и отрегулированы. Сиденье и подставка для ног требуют
особого внимания: прежде чем посадить на стул ребенка, убедитесь, что
они правильно укреплены.
Не оставляйте высокий стул вблизи открытого огня или других источников
X
сильного нагревания, таких, как электрокамины/электропечи и т.п., в связи
с риском пожара.
Не пользуйтесь высоким стулом, если какая-то деталь сломана, изношена
X
или отсутствует.
Не пользуйтесь высоким стулом, пока ребенок не научился сидеть само-
X
стоятельно.
Высокий стул всегда должен стоять на устойчивой горизонтальной поверх-
X
ности. Убедитесь, что сзади имеется пространство, чтобы стул мог отка-
титься назад.
Всегда пользуйтесь паховым ремнем в сочетании с поручнем и высокой
X
спинкой.
Не оставляйте мелкие вещи, ядовитые вещества, горячие предметы, элек-
X
троприводы и т.п. рядом со стулом, где ребенок может достать их, т.к. они
могут стать причиной удушья, отравления и других повреждений
Стол
Не забывайте, что ребенок
может упереться ножками
в широкую планку под сто-
лешницей и наклонить стул
назад. Заметьте также, что
стул Трипп Трэпп® скон-
струирован для обеденно-
го стола высотой 72-76 см.
Подставка для ног
Позаботьтесь о том, чтобы
передний край подстав-
ки для ног НИКОГДА не
выступал за передний край
ножек стула Трипп Трэпп®
на уровне пола. Это обе-
спечит устойчивость стула,
когда ребенок влезает на
него и спускается вниз.
Вы удивитесь, когда узнаете, какое маленькое сиденье необходимо ребенку
6-8 месяцев. Сиденье не должно выступать более чем на 4-5 см за передний
край ножек стула.
Установка подставк для ног
Высота: Подставка для ног установлена правильно, когда подошвы ступней
ребенка полностью лежат на подставке, а бедра касаются сиденья.
Глубина: Позаботьтесь о том, чтобы передний край подставки для ног
НИКОГДА не выступал за передний край ножек стула на уровне пола.
УХОД
Протирайте стул чистой, влажной тряпкой. Удаляйте влагу сухой тряпкой.
Влага может привести к трещинам в лаковом покрытии. Мы не рекомендуем
пользоваться моющими средствами или микрофиброй. При долгом нахожде-
нии на солнце, цвет стула может измениться.
Информация о продукте:
Стул изготовлен из культивированного бука. Лак не содержит вредных компо-
нентов, а выделения формальдегида из лака соответствуют требованиям 1.
Подтверждение безопасности:
Высокий стул Tripp Trapp® high chair вместе с комплектом для младенца Tripp
Trapp® Baby Set соответствуют требованиям EN 14988:2012
Не забудьте вновь затянуть все винты через 2-3 недели после монтажа
X
высокого стула. После этого следует регулярно контролировать и, если
надо, затягивать винты раз в два месяца. Сохраните ключ Allen для исполь-
зования в дальнейшем.
Используйте только аксессуары или запасные части, произведенные фабри-
X
кой STOKKE™; в противном случае вы рискуете безопасностью ребенка!
Не используйте высокий стул как спальное кресло
X
Ослабьте винты перед установкой поручня, тогда вы не повредите лаковое
X
покрытие и древесину. При правильной подгонке высокого стула Трипп
Трэпп®, вы сможете легко усадить в него ребенка и забрать его, не снимая
поручня.
сли подставка для ног расположена вблизи метал-
X
лического стержня, между внутренней частью
ножек стула и металлическим стержнем образуется
небольшое пространство. Это совершенно нормаль-
но. Никогда не прикладывайте избыточное усилие, с
тем, чтобы металлический стержень соприкасался с
ножками стула – это может привести к повреждению
стула и/или его неустойчивости.
НИКОГДА не используйте детский стул Tripp Trapp®
X
без полозьев вообще.НИКОГДА не оставляйте ребенка без присмотра.
НИКОГДА не разрешайте ребенку играть рядом с детским стулом Tripp
Trapp®, если стул не приведен в нормальное рабочее положение.
Грубые поверхности (неровные полы), например, ковры и плитка
Чтобы предотвратит опрокидывание кресла Tripp Trapp® при перемещении
назад, ножки кресла укомплектованы пластмассовыми скользящими шина-
ми. Их функция предоставляет возможность, чтобы сидение подвинулось
назад и вернулось в исходное положение, если надавить в направлении
назад. Чтобы обеспечить надлежащее скольжение, кресло должно быть
расположено на гладкой поверхности, которое ему позволит возвращаться
назад. В связи с этим поверхность должна быть гладкой, стабильной и иметь
достаточную твердость. Неровные и/или шероховатые поверхности, напри-
мер: некоторая облицовка и мягкие коврики/ковры, которые имеют длинную
бахрому, обычно не подходят для кресел для маленьких детей. Хотя кресла
Tripp Trapp® отличаются своей стабильностью, данные условия все равно на
них распространяются.
Скользящие шины и пол необходимо содержать в чистоте!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido