Página 4
このたびはニッコールレンズをお買い上げくださいまして、誠にあり がとうございます。ご使用の前に、この使用説明書をよくお読みの上、 正しくお使いください。また、カメラの使用説明書もご覧ください。 フォーマットのニコンデジタル一眼レフカメラ( シリー D300 • ズ、 など) に装着すると、 対角線画角は ° となり、 35mm 判換算では焦点距離約 相当のレンズになります。 127.5mm 各部の名称 q w e t y u q フード........u 距離目盛基準線 ....P. 7 P. 6 w フード取り付け指標 ..i レンズ着脱指標 P. 7 e フードセット指標...
AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns. Continued operation could result in fire or injury. After removing the battery, take the equipment to a Nikon- authorized service center for inspection. • Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equipment in the presence of flammable gas could result in explosion or fire.
Página 13
Thank you for your purchase of an AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G lens. Before using this product, please carefully read both these instructions and the camera manual. Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera such as the D90 or cameras in the D300 series, this lens has an angle of view of 18°...
Página 14
Some limitations may apply; see the camera manual for details. Exposure (Shooting) mode Camera Nikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex cameras F6, F5, F100, F/N80-series , F/N75-series , F/N65-series...
Página 15
If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of field can also be previewed in the viewfinder. Depth-of-field indicators Focus distance mark Note that because this lens uses the Nikon Internal Focusing (IF) System, focal length decreases as the focus distance shortens.
Página 16
I Aperture Aperture is adjusted using camera controls. I Built-in Flash Units When using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flash unit, remove the lens hood to prevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscures the built-in flash).
Página 17
I Focusing Screens The following cameras support a variety of focusing screens for use in different situations. Screen EC-B Camera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommended. Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected). —: Not compatible with camera.
Página 18
• Keep the CPU contacts clean. • Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immediately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair. • Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces.
Página 19
Approx. 86.5 mm diameter × 84 mm (distance from camera lens mount flange) Weight Approx. 595 g/21.0 oz. Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware described in this manual at any time and without prior notice.
Produkt aufgrund eines Herunterfallens oder eines Unfalles aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku und/oder trennen Sie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst. • Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. Wenn Sie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstung wahrnehmen,...
Página 21
Vielen Dank, dass Sie sich für ein AF-S NIKKOR 85 mm 1:1,4G Objektiv entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung dieses Produktes sowohl diese Anleitung als auch das Handbuch der Kamera sorgfältig. Hinweis: Wenn das Objektiv mit einer digitalen Spiegelreflexkamera mit DX-Format wie der D90 oder einer Kamera der D300-Serie verwendet wird, hat es einen Blickwinkel von 18°...
Página 22
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 — F-801s, F-801, F-601 — — — — F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außer F-601 1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar. 2 Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein. 3 Autofokus. I Scharfeinstellung Unterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Página 23
M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung) Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A) fokussieren: Stellen Sie den Objektiv-Fokusumschalter auf M/A. Fokussieren Sie. In den Autofokus kann bei Bedarf eingegriffen werden, indem der Fokusring am Objektiv gedreht wird, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls die Kamera mit einem AF-ON-Taste ausgestattet wird, während die AF-ON-Taste gedrückt ist).
Página 24
I Blende Die Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt. I Integrierte Blitzgeräte Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn Sie das integrierte Blitzgerät der Kamera verwenden (insofern vorhanden), da die Gegenlichtblende sonst einen Schatten ins Motiv würfe. I Die Gegenlichtblende Die Gegenlichtblende schützt das Objektiv und verhindert das Eindringen von Streulicht, das ansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.
Página 25
I Einstellscheiben Die folgenden Kameras unterstützen eine Anzahl Einstellscheiben für die Verwendung in verschiedenen Situationen. Scheibe EC-B Kamera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Empfohlen. Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen). —: Nicht mit der Kamera kompatibel. ( ): Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur für mittenbetonte Messung an.
Página 26
Gegenlichblende. • Halten Sie die CPU-Kontakte sauber. • Sollte die Objektivdichtung beschädigt werden, setzen Sie den Gebrauch sofort aus und bringen Sie das Objektiv zum Nikon- Kundendienst zur Reparatur. • Verwenden Sie zum Entfernen von Staub und Verunreinigungen vom Objektiv einen Blasebalg.
1:1,4 Optischer Aufbau 10 Linsen in 9 Gruppen (inklusive Linsen mit Nanokristallvergütung) Bildwinkel • Nikon-Spiegelreflexkameras für das Kleinbild- oder FX- Format: 28° 30 • Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format: 18° 50 • IX240-Systemkameras: 22° 50 Entfernungsinformation Übermittlung an die Kamera Fokussierung...
à ne pas vous brûler. Poursuivre son utilisation peut causer un incendie ou des blessures. Après avoir retiré l’accumulateur, apportez l’équipement à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier. • Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipement électronique en présence d’un gaz inflammable peut causer une explosion ou...
Nous vous remercions d’avoir acheté l’objectif AF-S NIKKOR 85 mm f/1.4G. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo. Remarque : Lorsqu’il est monté sur un appareil photo numérique reflex de format DX comme le D90 ou les appareils photo de la gamme D300, cet objectif a un angle de champ de 18°...
Página 30
Mode d’exposition (prise de vue) Appareil photo Appareils photo numériques reflex Nikon de format FX et DX F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75, gamme F65, Pronea 600i, Pronea S —...
Página 31
Indicateurs de Repère de distance de profondeur de champ mise au point Veuillez remarquer que cet objectif utilise le système de mise au point interne Nikon (IF), donc la focale diminue lorsque la distance de mise au point se réduit.
I Ouverture Pour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo. I Flash intégré Lors de l’utilisation d’un flash intégré sur les appareils photo équipés d’un flash intégré, enlevez le parasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémité de l’objectif obscurcit le flash intégré).
I Verres de visée Les appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre de verres de visée adaptés à différentes situations. Verre Appareil EC-B photo EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recommandé. Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).
Página 34
• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessez immédiatement l’utilisation et amenez l’objectif à un centre Nikon agréé pour le faire réparer. • Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches sur la surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt, imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite...
Approx. 86,5 mm de diamètre × 84 mm (distance à partir du plan d’appui de la monture d’objectif de l’appareil photo) Poids Approx. 595 g Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dans ce manuel à tout moment et sans préavis.
Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones. Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado de Nikon para inspeccionarlo. • No lo use en presencia de gas inflamable. Operar equipo electrónico en la presencia de gas inflamable podría resultar en una explosión o incendio.
Le agradecemos el haber adquirido un objetivo AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Antes de usar este producto, lea cuidadosamente tanto estas instrucciones como las del manual de la cámara. Nota: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réflex de objetivo único como la D90 o en las cámaras de la serie D300, este objetivo tiene un ángulo de visión de 18°...
Página 38
Modo de exposición (disparo) Cámara Cámaras reflex digitales de objetivo único de Nikon de formato FX y DX F6, F5, F100, Serie F/N80 , Serie F/N75 , Serie F/N65...
Indicadores de profundidad de campo Marca de distancia de enfoque Tenga en cuenta que debido a que el objetivo usa el sistema de enfoque interno de Nikon (IF) la longitud focal disminuye conforme disminuya la distancia de enfoque.
I Diafragma El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara. I Unidades de flash incorporado Al usar el flash incorporado en cámaras equipadas con una unidad de flash incorporada, quite el parasol del objetivo para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el objetivo oscurece el flash incorporado).
I Pantallas de enfoque Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones. Pantalla EC-B Cámara EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomendado. Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas). —: No compatible con la cámara.
• Si se daña la junta de goma de montaje de objetivo, deje de usarlo inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon para repararlo. • Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superficie del objetivo.
10 elementos en 9 grupos (incluyendo los elementos con un revestimiento de nanocristal) Ángulo de visión • Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon: 28° 30 • Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 18° 50 • Cámaras de sistema IX240: 22° 50 Información de distancia...
Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka, ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion. • Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår. Om rök eller en onormal lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och...
Página 45
Tack för att du köpt ett AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G-objektiv. Innan produkten används, var god läs både dessa instruktioner och kamerans handbok noggrant. Obs!: När det är monterat på en digital spegelreflexkamera med DX-format såsom D90 eller kameror i D300-serien har detta objektiv en bildvinkel på...
Página 46
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x, F-401s, F-401 — — — — F-801s, F-801, F-601 — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF kameror (utom F-601 1 Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt. 2 Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program). 3 Autofokus. I Fokusering Fokuslägen som stöds visas i följande tabell.
Página 47
M/A (Autofokus med manuell kontrollmöjlighet) För att fokusera med autofokus med manuell kontrollmöjlighet (M/A): Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A. Fokusera. Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs (eller, om kameran är utrustad med en AF-ON- knapp, medan AF-ON-knappen är intryckt).
I Bländare Bländaren justeras med kamerakontrollerna. I Inbyggda blixtenheter När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med en inbyggd blixtenhet, ta bort motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten). I Motljusskyddet Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan orsaka linsöverstrålning eller oskärpa.
Página 49
I Mattskivor Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika situationer. Skiva EC-B Kamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Rekommenderas. Vinjettering är synlig i sökaren (fotografier påverkas inte). —: Inte kompatibel med kameran.
Página 50
• Om objektivfästets gummipackning skulle skadas, sluta omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för reparation. • Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor. För att ta bort smuts och fingeravtryck, använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på...
77 mm (P=0,75 mm) Dimensioner Ungefär 86,5 mm diameter × 84 mm (avstånd från kamerans objektivmonteringsfläns) Vikt Ungefär 595 g Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna för hårdvaran som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
фотокамеры, чтобы избежать возгорания. Если изделие продолжит работать, это может привести к пожару или травмам. После снятия батареи, отнесите оборудование в официальный сервисный центр Nikon для проверки. • Не используйте вблизи легковоспламеняющегося газа. Использование электронного оборудования вблизи легковоспламеняющегося газа может...
Página 53
Благодарим за приобретение объектива AF-S NIKKOR 85мм f/1,4G. Перед использованием данного продукта внимательно прочтите обе инструкции и руководство по использованию фотокамеры. Примечание: При установке на цифровую зеркальную фотокамеру DX-формата, такую как D90 или фотокамеры серии D300, этот объектив имеет угол зрения 18°...
Página 54
Серия F60, Серия F55, Серия F50, F-401x, F-401s, F-401 — — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, камеры Nikon MF (кроме F-601 — 1 Режим «экспозиции» М (ручной) не доступен. 2 Включая режимы «автоматический» и «сюжетный» (цифровая варипрограмма). 3 Автофокусировка.
Página 55
для получения дополнительной информации). Если фотокамера предлагает предварительный просмотр (затемняется), глубина резко изображаемого пространства может быть просмотрена через видоискатель. Индикаторы глубины резкости Метка фокусного расстояния Обратите внимание, так как данный объектив использует внутреннюю фокусировку Nikon (IF), фокусное расстояние уменьшается, как только сокращается фокусная дистанция.
Página 56
I Диафрагма Диафрагма настраивается с помощью кнопок управления фотокамерой. I Встроенные вспышки При использовании встроенной вспышки на фотокамере, оборудованной такой вспышкой, снимите бленду объектива, чтобы избежать виньетирования (теней, образующихся там, где край объектива затемняет вспышку). I Бленда Бленда защищает объектив и блокирует прямые лучи, которые могут...
Página 57
I Фокусировочные экраны Следующие фотокамеры поддерживают разнообразные фокусировочные экраны для использования в различных ситуациях. Экран EC-B Фотокамера EC-E — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендуется. Виньетирование видно через видоискатель (на фотографиях не отображается). —: Не совместим с фотокамерой. ( ): Цифры...
Página 58
• Содержите контакты микропроцессора в чистоте. • Если резиновая прокладка установки объектива повреждена, немедленно прекратите использование и отнесите ее в официальный сервисный центр Nikon для ремонта. • Используйте грушу для удаления с поверхности объектива пыли и ворсинок. Чтобы удалить пятна и отпечатки пальцев, добавьте...
Página 59
10 элементов в 9 группах (включая элементы с нанокристаллическим покрытием Nano Crystal Coat) Угол зрения • Зеркальная фотокамера Nikon film и фотокамера FX- формата D-SLR: 28° 30 • Фотокамеры Nikon DX-формата D-SLR: 18° 50 • Фотокамеры с системой IX240: 22° 50 Информация...
Het voortzetten van de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben. Breng na het verwijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen van elektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan een explosie of brand tot gevolg hebben.
Página 61
Bedankt voor het aanschaffen van een AF-S NIKKOR 85mm f/1,4G objectief. Lees voor het gebruik van dit product zowel deze instructies als de camerahandleiding aandachtig door. Opmerking: Indien gemonteerd op een DX-formaat digitale reflexcamera zoals de D90 of camera's in de D300 serie, heeft deze objectief een kijkhoek van 18°...
Página 62
F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s, F-401 — F-801s, F-801, F-601 — — — F3AF, F-601, F-501, Nikon MF camera's (behalve F-601 — 1 Belichtingsmodus M (handmatig) is niet beschikbaar. 2 Omvat AUTO en onderwerpstanden (Digitaal Vari-programma).
Página 63
Als de camera over voorbeeld scherptediepte beschikt (stop omlaag), kan scherptediepte ook als voorbeeld in de zoeker worden bekeken. Scherptediepte indicatoren Scherpstelafstandsmarkering Let op: Omdat dit objectief het Nikon intern scherpstelsysteem (IF) gebruikt, neemt de brandpuntsafstand af als de scherpstelafstand verkort.
Página 64
I Diafragma Diafragma wordt met behulp van de camerabesturingen aangepast. I Ingebouwde flitser Bij het gebruik van de ingebouwde flitser op camera’s uitgerust met een ingebouwde flitser, verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen aangemaakt waar het uiteinde van het objectief de ingebouwde flitser verduisterd). I De zonnekap De zonnekap beschermt het objectief en blokkeert dwaallicht dat anders schittering of ghosting veroorzaakt.
Página 65
I Scherpstelschermen De volgende camera´s ondersteunen een verscheidenheid aan scherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties. Scherm EC-B Camera EC-E G1 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Aanbevolen. Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt). —: Niet compatibel met camera. ( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatie voor centrumgerichte lichtmeting.
Página 66
• Mocht de rubberen objectief montagepakking beschadigt zijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter. • Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakken te verwijderen. Voor het verwijderen van...
Página 67
Ca. 86,5 mm diameter × 84 mm (afstand vanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera) Gewicht Ca. 595 g Nikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschreven in deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. • Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere...
Página 69
Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D90 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 18°...
Página 70
(ripresa) Fotocamera Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea 600i, Pronea S — — ...
Página 71
Indicatori di profondità di Indicatore distanza di messa a campo fuoco Si noti che poiché questo obiettivo usa il sistema di messa a fuoco interna Nikon (IF), la lunghezza focale diminuisce al diminuire della distanza di messa a fuoco.
Página 72
I Diaframma L’apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della fotocamera. I Unità flash incorporate Quando si usa il flash incorporato su fotocamere dotate di un’unità flash incorporata, rimuovere il paraluce, onde evitare vignettatture (ombre create dove l'estremità dell'obiettivo oscura il flash incorporato).
Página 73
I Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo EC-B Fotocamera EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Consigliato. Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera.
Página 74
• Nel caso in cui la guarnizione in gomma dell’innesto dell’obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. • Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità...
Página 75
Circa 86,5 mm di diametro × 84 mm (distanza dalla flangia di innesto dell’obiettivo della fotocamera) Peso Circa 595 g Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
(dejte pozor, abyste se přitom nepopálili). Další používání přístroje může vést ke vzplanutí či poranění. Po vyjmutí baterie odneste přístroj na přezkoušení do autorizovaného servisu Nikon. • Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů. Používání elektronického zařízení v blízkosti hořlavých plynů může způsobit výbuch nebo požár.
Página 77
Děkujeme vám za zakoupení objektivu AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Před tím, než začnete výrobek používat, si prosím přečtěte tyto instrukce i návod k použití fotoaparátu. Poznámka: Po připevnění na digitální jednookou zrcadlovku formátu DX, jako je například fotoaparát D90 nebo fotoaparáty ze série D300, má tento objektiv obrazový...
Página 78
Řada F60, řada F55, řada F50, F-401x, F-401s, F-401 — — — F-801s, F-801, F-601 F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (vyjma modelu F-601 — 1 Expoziční režim M (manuální) není dostupný. 2 Zahrnuje režim AUTO a motivové programy.
Página 79
(zaclonění na pracovní clonu), lze kontrolovat rozložení hloubky ostrosti rovněž v hledáčku. Indikace hloubky ostrosti Značka pro odečítání zaostřené vzdálenosti Protože objektiv používá systém vnitřního zaostřování Nikon (IF), zmenšuje se současně se zkracováním zaostřené vzdálenosti jeho ohnisková vzdálenost.
Página 80
I Clona Clonu lze nastavovat pomocí ovládacích prvků fotoaparátu. I Vestavěné blesky Při používání vestavěného blesku u fotoaparátů vybavených takovýmto bleskem sejměte sluneční clonu, abyste zabránili vinětaci (tvorbě stínů v místech obrazového pole, na která nedopadne světlo záblesku blokované sluneční clonou). I Sluneční...
Página 81
I Zaostřovací matnice Následující fotoaparáty podporují různé zaostřovací matnice pro různé situace. Matnice EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Doporučeno. Vinětace viditelná v hledáčku (snímky nebudou ovlivněny). —: Nekompatibilní s fotoaparátem. ( ): Čísla v závorkách představují...
Página 82
• Kontakty CPU udržujte čisté. • Pokud by se gumové těsnění bajonetu poškodilo, přestaňte přístroj používat a nechte objektiv opravit v autorizovaném servisu společnosti Nikon. • Pro odstranění prachu a jiných nečistot z objektivu používejte ofukovací balónek. Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé...
Página 83
77 mm (P=0,75 mm) Rozměry Průměr přibl. 86,5 mm × 84 mm (vzdálenost od dosedací plochy bajonetu) Hmotnost Přibl. 595 g Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli a bez předchozího upozornění měnit specifikace hardwaru popsaného v tomto návodu k použití.
Pokračovanie v činnosti môže spôsobiť požiar alebo zranenie. Po odstránení batérie vezmite prístroj do autorizovaného servisu Nikon na kontrolu. • Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu. Používanie elektronického prístroja v prítomnosti horľavých plynov môže spôsobiť výbuch alebo požiar.
Página 85
Ďakujeme, že ste si kúpili objektív AF-S NIKKOR 85 mm f/1,4G. Pred použitím tohto výrobku si pozorne prečítajte tieto inštrukcie a príručku k fotoaparátu. Pamätajte: Ak je tento objektív upevnený na digitálnej jednookej zrkadlovke formátu DX, ako je D90 alebo na fotoaparátoch radu D300, má obrazový uhol 18°...
Página 86
Séria F60, séria F55, séria F50, F-401x, F-401s, F-401 F-801s, F-801, F-601 — — — F3AF, F-601, F-501, Fotoaparáty Nikon MF (okrem modelu F-601 — 1 Režim expozície M (manuálne) nie je k dispozícii. 2 Zahŕňa režimy AUTO a scéna (Digitálny motívový program).
Página 87
(viac informácií na strane 138). Ak fotoaparát ponúka kontrolu hĺbky ostrosti (zacloniť), hĺbku ostrosti môžete kontrolovať aj v hĺadáčiku. Indikátory hĺbky ostrosti Značka pre vzdialenosť zaostrenia Keďže tento objektív využíva vnútorné zaostrovanie Nikon (IF), pamätajte, že ohnisková vzdialenosť klesá, ako sa skracuje vzdialenosť zaostrenia.
Página 88
I Clona Clona sa reguluje pomocou ovládania fotoaparátu. I Vstavané zábleskové jednotky Pri použití vstavaného blesku odstráňte slnečnú clonu z objektívu, aby ste zabránili vinetácii (tiene vznikajúce zatienením záblesku vstavaného blesku okrajom slnečnej clony objektívu). I Slnečná clona objektívu Slnečná clona chráni objektív a blokuje rozptýlené svetlo, ktoré by inak mohlo spôsobiť...
Página 89
I Zaostrovacie matnice Nasledujúce fotoaparáty podporujú rôzné zaostrovacie matnice pre použitie v rôznych situáciách. Ponuka EC-B Fotoaparát EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Odporúčané. Vinetácia viditeľná v hľadáčiku (snímky nie sú ovplyvnené). —: Nekompatibilné...
Página 90
• Udržujte kontakty procesora čisté. • Ak by sa gumové tesnenie na bajonete objektívu poškodilo, okamžite prestaňte objektív používať a nechajte ho opraviť v autorizovanom servise Nikon. • Použite ofukovací balónik na odstránenie prachu z povrchu objektívu. Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú...
Página 91
Veľkosť filtrového nástavca 77 mm (P=0,75 mm) Rozmery Približne 86,5 mm priemer × 84 mm (vzdialenosť od upevňovacej príruby objektívu fotoaparátu) Hmotnosť Približne 595 g Nikon si vyhradzuje právo meniť špecifikácie hardvéru popísanom v tejto príručke kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul CA şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. • În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi...
Página 93
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv format DX, cum ar fi D90 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 18°...
Página 94
(Fotografiere) Aparat foto Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv în format FX şi în format DX F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65, Pronea 600i, Pronea S Seria F4, F90X, seria F90, seria F70 —...
Página 95
(diafragmare), profunzimea de câmp poate fi previzualizată şi în vizor. Indicatorii profunzimii Marcajul distanţei de focalizare de câmp Reţineţi faptul că deoarece obiectivul foloseşte sistemul Nikon IF (Internal Focusing), distanţa focală se reduce pe măsură ce distanţa de focalizare scade.
Página 96
I Diafragmă Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto. I Unităţi bliţ încorporat Când se foloseşte bliţul încorporat la aparate foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a preveni vignetarea (umbre care apar acolo unde capătul obiectivului obturează...
I Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran EC-B Aparat foto EC-E G1 G2 G3 G4 L M U — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Recomandat.
Página 98
• Dacă garnitura de cauciuc pentru montarea obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
Página 99
10 elemente în 9 grupuri (inclusiv elemente cu acoperire nanocristalină) Unghi de câmp • Film Nikon SLR şi aparate foto D-SLR format FX: 28° 30 • Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 18° 50 • Aparate foto cu sistem IX240: 22° 50 Informaţii despre distanţă...
та вийміть батарею, щоб уникнути займання. Продовження роботи може призвести до пожежі або травмування. Вийміть батарею та віднесіть фотокамеру до сервісного центру компанії Nikon для обстеження. • Не користуйтеся пристроєм в місцях, де знаходиться вогненебезпечний газ. Робота електронних пристроїв при наявності вогненебезпечного газу може...
Página 101
Дякуємо за вибір об’єктиву AF-S NIKKOR 85mm f/1.4G. Перед використанням приладу уважно прочитайте цю інструкцію та посібник користувача для фотокамери. Примітка: Якщо об’єктив встановлено на цифрову дзеркальну фотокамеру формату DX, наприклад, D90 або фотокамеру серії D300, кут зору дорівнює 18° 50 , і фокусна відстань еквівалентна 127,5 мм (35 мм формату).
Página 102
Серія F60, серія F55, серія F50, F-401x, F-401s, F-401 — F-801s, F-801, F-601 — — — F3AF, F-601, F-501, фотокамери Nikon з ручним наведенням різкості — зображення (окрім F-601 1 Режим експозиції M (ручний) неможливий. 2 Включаючи режим АВТО і програмний режим вибору сюжету. 3 Автофокусування.
Página 103
зображуваного простору під час попереднього перегляду (зменшення діафрагми), глибину різкості також можна заздалегідь побачити у видошукачі. Індикатори глибини Позначка фокусної відстані зображуваного простору Майте на увазі, цей об'єктив використовує систему внутрішнього фокусування Nikon (IF), тому фокусна відстань об'єктиву зменшується відповідно до скорочення відстані фокусування.
Página 104
I Діафрагма Установки діафрагми змінюється під керуванням фотокамери. I Вбудовані спалахи Коли використовується вбудований спалах на фотокамерах, обладнаних цим пристроєм, зніміть бленду, щоб запобігти віньєтуванню (тінь, що утворює об'єктив, заважає вбудованому спалаху). I Бленда Бленда захищає об'єктив та запобігає розсіяному освітленню, яке може...
Página 105
I Фокусувальні екрани Такі фотокамери підтримують різноманітні фокусувальні екрани для використання в різних випадках. Екран EC-B Фотокамера EC-E G1 G2 G3 G4 — — — — — — F5+DP-30 F5+DA-30 Рекомендовано. Ефект віньєтування з'являється у видошукачі (на знімках відсутній). —: Не...
Página 106
чистими. • В разі пошкодження гумової прокладки байонету негайно припиніть користування і зверніться до сервісного центру компанії Nikon за допомогою. • Видаляйте пил, пух та ворс з поверхонь об'єктиву за допомогою пристрою для обдування. Щоб видалити відбитки пальців та бруд, користуйтеся м'якою чистою бавовняною тканиною та...
Página 107
Діаметр різьби для фільтра 77 мм (P=0,75 мм) Приблизн. діаметр 86,5 мм × 84 мм (відстань від Габарити установного фланця об'єктиву фотокамери) Маса Приблизн. 595г Компанія Nikon залишає за собою право змінювати характеристики пристрою, розглянуті в цьому посібнику, будь-коли та без попереднього повідомлення.
Página 110
AF-S 85mm f/1.4G D300 18 50 127.5mm 35mm q w e t y u...
Página 111
S A M F100 Pronea 600i Pronea S — — F90X F-401x — F-401s F-401 — — — F-801s F-801 F-601 F3AF F-601 F-501 —...