Festool PF 1200 E Manual De Instrucciones Original página 21

Fresadora de placas
Ocultar thumbs Ver también para PF 1200 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Porter des lunettes de protection.
Fraisage de la rainure
– S'assurer que le disque palpeur et la butée
de profondeur sont bien réglés en fonction de
l'épaisseur de la pièce.
– Placer la machine devant l'arête de la pièce à
usiner sur le rail de guidage. La marque (4.7)
indique l'axe moyen de la fraise.
– Allumez la machine.
– Appuyer lentement la machine vers le bas
jusqu'à ce que la plaque de butée (4.4) touche
la butée de profondeur (4.5).
– Pousser la machine le long du rail de guidage
vers l'avant et par la même fraiser la rainure.
L'indicateur de coupe (4.6) indique le milieu de
la rainure.
– En fin de coupe, déconnecter la machine et la
faire basculer vers le haut.
Pénétration
Pour les coupes en plongée il faut fixer
derrière la machine un guide-butée (6.1)
sur le rail de guidage. La machine doit
être placée contre le guide-butée, tenue
en toute sécurité avec les deux mains et
déplacée lentement vers le bas.
8
Entretien et maintenance
Avant d'entreprendre une quelconque
intervention sur la machine, débrancher
la prise de courant !
Tout entretien ou réparation qui nécessite
l'ouverture du capot du moteur ne doit
être entrepris que par un atelier autorisé.
La machine et ses ouïes de refroidissement
doivent toujours rester propres.
La machine est équipée de charbons spécifiques à
coupure automatique. Si ces charbons sont usés,
il y a coupure de courant automatique et arrêt du
fonctionnement de la machine.
Pour éviter que le disque palpeur ne soit entraî-
né par l'outil en rotation et qu'il ne laisse des
marques sur la pièce à usiner, il est freiné par un
disque de frein (1.3). Si le disque de frein n'est
plus efficace, celui-ci doit être remplacé par un
nouveau.
Seuls le fabricant et un atelier homologué
sont habilités à effectuer toute répara-
tion ou service. Les adresses à proximité
sont disponibles sur:
www.festool.com/service
Utilisez uniquement des pièces de re-
EKAT
4
change Festool d'origine.Référence sur
5
3
2
1
www.festool.com/service
9
Accessoires, outils
Pour votre propre sécurité, Utilisez uni-
quement les accessoires Festool et les
consommables Festool d'origine prévus
pour cet outil.
Car ces composants systèmes sont parfaitement
adaptés les uns par rapport aux autres. Si vous
utilisez des accessoires et des consommables
d'autres marques, la qualité du résultat peut être
dégradée et les recours en garantie peuvent être
soumis à des restrictions. L'usure de la machine
ou votre charge personnelle peuvent augmenter
selon chaque application. Pour cette raison, pro-
tégez-vous, votre outil et vos droits à la garantie
en utilisant exclusivement des accessoires Fes-
tool et des consommables Festool d'origine !
Les références des accessoires et des outils
figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet
sous «www.festool.com».
10
Environnement
Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures
ménagères ! Eliminez les appareils, les acces-
soires et les emballages de façon compatible avec
l'environnement. Respectez en cela les disposi-
tions nationales en vigueur.
UE uniquement : d'après la directive européenne
relative aux appareils électriques et électroniques
usagés et sa transposition en droit national, les
outils électroportatifs usagés doivent être collec-
tés à part et recyclés de manière écologique par
les filières de recyclage.
Informations à propos de REACh:
www.festool.com/reach
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

491279491663

Tabla de contenido