Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3WN6
Pocket pour unité de contrôle électronique
Unidad de mando manual para disparadores electrónicos
de sobrecorriente
Adaptateur de connexion pour pocket
Adaptador de red para unidad de mando manual
Adaptateur secteur pour pocket
Unidad de alimentación de 24 V c.c. para adaptador de red
Instructions de service/Instrucciones de servicio
Test
I / O
F1 F2
F3
Reset
1
Contenu de l'emballage :
– Pocket
*) Auxiliaires
– Adaptateur de connexion
– Adaptateur secteur 24 V DC (3) 3WX36 47 - 6JA02
Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.
© Siemens AG 1998
(1)
(1x)
N° de réf.
(2) 3WX36 47 - 6JA01
N° de réf./Nº de pedido.: 3ZX1812-0WX36-7AR0 / 9259 9799 159
*)
2
Contenido del paquete:
– Unidad de mando manual
*) Unidades adicionales:
– Adaptador de red
– Unidad de alimentación 24 V c.c. (3) 3WX36 47 - 6JA02
3WX36 47 – 6JA00
3WX36 47 – 6JA01
3WX36 47 – 6JA02
pour unité de contrôle
électronique/
para disparador de so-
brecorriente
Versions/ ejecuciones :
D, E/F
H, J/K
N, P
*)
3
(1)
(1x)
o
N
de pedido:
(2) 3WX36 47 - 6JA01
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens 3WX36 47-6JA00

  • Página 1 – Adaptador de red (2) 3WX36 47 - 6JA01 – Unidad de alimentación 24 V c.c. (3) 3WX36 47 - 6JA02 – Adaptateur secteur 24 V DC (3) 3WX36 47 - 6JA02 Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. © Siemens AG 1998...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Sommaire Página page Generalidades ............. 2 Généralités ..............2 Puesta en servicio ............3 Mise en œuvre ............. 3 Componentes ..............3 Constitution ..............3 Conexión ............... 3 Raccordement ............... 3 Menú ................4 Menus ................4 Guía del menu (ejemplo) ........... 4-5 Exemple ..............
  • Página 3: Mise En Œuvre

    2 Mise en œuvre 2 Puesta en servicio Constitution Componentes Pocket / Unidad de mando manual Adaptateur de connexion / Adaptador de red Adaptateur secteur 24 V cc / Unidad de alimentación 24 V c.c. Connecteur 9 points / Conector de 9 polos Affichage LCD / Display de cristal líquido (LCD) pour unité...
  • Página 4: Menus

    3 Menú 3 Menus Los movimientos posibles dentro de la estructura del menú Le déplacement à l’intérieur de la structure de menus s’effec- tue à l’aide des touches fléchées du pavé de commande (1) se identifican en el display mediante flechas. Las opciones de la pocket.
  • Página 5: Confirmar El Valor Seguidamente Pulsan

    La valeur de réglage actuelle est 1 200 A. El valor de ajuste momentáneo es de 1200 A. Schutz Ir = 1200 A Test I / O F1 F2 La valeur actuelle peut être modifiée par El valor ajustado momentáneamente pue- Reset de modificarse pulsando la tecla "...
  • Página 6: Paramètres

    Paramètres des unités de contrôle électroniques Posibilidades de parametrización para los dispara- pour 3WN D à P dores de sobrecorriente 3WN, ejecución D ... P Description Unité de contrôle électronique/ Disparador de sobrecorriente ABBREVIATION UNITE Designación del disparador de sobrecorriente N J/K H J/K H E/F D E/F D ABREVIACION UNIDAD...
  • Página 7 Description ABBREVIATION UNITE Unité de contrôle électronique/ Disparador de sobrecorriente Designación del disparador de sobrecorriente PN P N J/K H J/K H E/F D E/F D ABREVIACION UNIDAD MLFB F01 F01 F01F01 F01 F01 F05 F05 Misc./ misc.(adición) Commande accélérée de sélectivité/ Control de selectividad a tiempo reducido ZSS/ZSI SS S Déclenchement z à...
  • Página 8: Structure Des Menus Avec Exemples De Paramétrage

    Structure des menus avec exemples de paramétrage Estructura del menú con ejemplos de modificaciones Schutz Mess P Zusatz Mess f Status Mess U Relais Mess I Menu Menu Menu Menu Read 3WN <=> Write 3WN Menu Read 3WN Menü <=> Menu Write 3WN = no = deutsch...
  • Página 9: Estructura Del Menú

    Structure des menus Estructura del menú misc. protec status value P relay value f menu value U value I Les valeurs sont données à titre d’exemple Los valores medidos son ejemplos value I value I value I value I value I value I value I value I...
  • Página 10: Menü

    status misc. relay protec. menu value P value I value f value U value UL value UL value UL value UL value UL value UL aktL maxL minL value ULL3 value ULL2 value UaktL valueUmaxL value UminL value ULL1 = 385 V = 390 V = 390 V = 420 V...
  • Página 11: Menú Value P (Medición)

    menu relay value I status value U misc. value f protec. value P value P value P value P value P value P value P value PWkh value Phi value Pb value Ps value Pmax value Pc = 5 kWh = +0,83 = 131 kVa = 650 kVA...
  • Página 12 value I menu value U relay value f status value P misc. protec. protec. protec. protec. protec. protec. protec. protec. protec. protec. protec. Inext protec. Id protec. td protec. Ig protec. tg protec.g/N protec.Inext protec. IN protec. Ir protec. Tc protec.
  • Página 13: Important

    value U value I value f menu value P relay protec. status misc. misc. misc. misc. misc. misc. misc. misc. I2td U> I_an I2tg I_ab misc. I2td misc. mem misc. U< misc. I_ab misc. I_an misc. ZSI misc. I2tg =on/off =on/off = 500 V = 800 A...
  • Página 14 value U value I value f menu value P relay protec. status misc. misc. misc. misc. misc. misc. misc. misc. I2td U> I_ab I_an I2tg misc. I2td misc. mem misc. U< misc. I_ab misc. I_an misc. ZSI misc. I2tg =on/off =on/off = 500 V = 800 A...
  • Página 15: Test

    (parte 2) que signalétique du disjoncteur. Une valeur erronée Bajo estos números de identificación, Siemens alma- entraîne l’affichage de valeurs fausses pour les cou- cena los datos de fabricación y prueba del disparador rants des phases sur les versions D, E/F et des correspondiente.
  • Página 16: Alimentation

    República Federal de Alemania Sous réserve de modifications Sujeto a modificaciones ° Siemens Aktiengesellschaft de réf./Order No.: 3ZX1812-0WX36-7AR0 / 9259 9799 159 à commander à/Place of Order: A&D CD SE PE Log Berlin Printed in the Federal Republic of Germany...

Este manual también es adecuado para:

3wx36 47-6ja013wx36 47-6ja0