I
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI SICUREZZA
GB
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY WARNINGS
F
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES DE SECURITE
1
2
3
110
5
4
Bagnolo in Piano (RE)-Italy
2013
7
8
0000000000
6
I
1. Leggere il manuale di uso e manutenzione prima di utilizzare
questa macchina.
2. Indossare casco, occhiali e cuffie di protezione.
3. Indossare guanti di protezione.
4. Tipo di macchina: TAGLIASIEPE.
5. Livello di potenza acustica garantita
6. Numero di serie
7. Marchio CE di conformità.
8. Anno di fabbricazione
GB
1. Read operator's instruction book before operating this machine.
2. Wear head, eye and ear protection.
3. Wear protection gloves.
4. Type of machine: HEDGETRIMMER.
5. Guaranteed sound power level
6. Serial number
7. CE conformity marking.
8. Year of manufacture
F
1. Lire le manuel avant d'utiliser cette machine.
2. Porter casque, visière et protège-oreilles.
3. Porter gants de protection.
4. Type de machine : TAILLE-HAIES.
5. Niveau de puissance acoustique garanti.
6. Numéro de série
7. Label CE de conformité.
8. Année de construction
D
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE-UND SICHERHEITSHINWEISE
E
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SK
VYSVETLIVKY A BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
D
1. Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme lesen.
2. Immer Helm, Schutzbrille und Geräuschschutz tragen.
3. Sicherheitshandschuhe tragen.
4. Gerät: HECKENSCHERE.
5. Garantierter akustischer Schalleistungspegel.
6. Seriennummer
7. CE-Zeichen.
8. Baujahr
E
1. Antes de utilizar esta máquina, leer el manual de instrucciones.
2. Llevar casco, gafas y auriculares de protección.
3. Llevar guantes de protección.
4. Tipo de máquina: CORTASETOS.
5. Nivel de potencia acústica garantizado.
6. Número de serie
7. Marcha CE de conformidad.
8. Año de fabricación
SK
1. Pred prácou s týmto prístrojom si prečítajte návod na použitie a
údržbu.
2. Používajte ochrannú prilbu, okuliare a slúchadlá
3. Noste ochranné rukavice.
4. Druh stroja: KROVINOREZ
5. Zaručená hladina akustického výkonu
6. Číslo série
7. Značka zhody CE
8. Rok výroby
15