Descargar Imprimir esta página

GRE ACIER BLANC Manual De Instrucciones página 27

Publicidad

PCF
TT
PV
PU
T
TT
PU
7
FITTING AND ATTACHING THE UPRIGHT SUPPORTS (PV) TO THE WALL PLATING:
COMENT: During the installation, make sure the 4 holes of the vertical profiles (PV) are located in the superior part.
With reference to the plating closure, place the first superior and inferior joining-pieces PU in that point (To plug all closure screws TT). Use a trim piece to calculate the
distance between the joining pieces PU. Attach an upright support (PV) to the first bottom joining piece by the central screw T. Then attach it in the same way to the top
joining piece. Next, fit the rest of the screws T (3 + 3 per support). Proceed in this way until all the upright supports are attached at top and bottom.
NOTE: Upright supports should be perfectl y vertical all around the pool (take the wall plate ribbing as a reference.
COLOCACION Y FIJACION DE LOS PERFILES VERTICALES (PV):
NOTA: Tenga en cuenta que el extremo del perfil vertical (PV) con 4 orificios debe quedar en la parte superior.
Tomando como referencia el cierre de la chapa de la piscina, situar las piezas primeras de estampaci n(PU) superior e inferior en ste punto. (Para tapar todos los
tornillos de cierre TT). Sobre la 1» pieza de estampaci n inferior asiente y fije un perfil vertical (PV) mediante un tornillo central T y lo mismo en la pieza de estampaci n
superior,luego fije el resto de tornillos T (3 + 3 por perfil). Proceder de la misma manera colocando perfiles verticales sobre cada una de las piezas de uni n inferiores
y su respectiva superior. Coja una PLAYA para ir calculando la distancia entre las piezas de estampaci n PU.
ATENCION: Los perfiles verticales PV deben quedar perfectamente verticales alrededor de toda la piscina (tome como referencia el perfilado de la chapa).
INSTALLATION DES POTEAUX VERTICAUX (PV):
NOTE: Bien v rifier lors de l'installation que les 4 trous du poteau vertical (PV) soient situ s sur la partie sup rieure.
En prenant comme r f rence la fermeture de la t le, plac le 1er poteau (PV) de fa on masquer les vis (TT). Le fixer aux pi ces PU (en haut et en bas) l'aide des
vis (T) comme indiqu figure PASO 8. V rifier que le poteau soit bien vertical. Ensuite, afin de positionner le second poteau (PV) aidez vous de la longueur d'une
<<PLAGE>> pour le placer a la bonne dimension. Proc der de la m me mani re pour chaque poteau.
ATTENTION: Verifier qu'aucun poteau ne gene le positionement du skimmer (S). Verifier l'alignament vertical des poteaux (PV).
MONTAGE UND BEFESTIGUNG DER SENKRECHTEN PROFILEN (PV) AN DEN BECKENW NDEN:
HINWEIS: Beachten Sie, dass das Ende des senkrechten Profils (PV) mit 4 Bohrungen oben liegen muss.
Nehmen Sie als Referezpunkt den Abschluss der Poolbleche und positioneren Sie an diesem Punkt die ersten Stanzteile PU, oben und unten (um alle Abschlusschrauben
TT abzudecken). Pr fen Sie noch einmal da§, die Verbindungsst cke (PU) des unteres und oberes Profiles auf senkrechte Reihe stehen.Setzen Sie die senkrechten
Profile (PV) zwischen den unteren und oberen Verbindungsst cke (PU). Stellen Sie die jetzt fest mit den beigef gte Schauben T (3 St ck pro profil). Berechnen Sie
anhand eines PLAYA-Profils den Abstand zwischen den Stanzteilen PU.
ACHTUNG: Die senkrechte Profile (PV) mussen auf senkrechte Reihe stehen.
SISTEMAZIONE E FISSAGGIO DEI PROFILATI VERTICALI (PV):
NOTA: Si ricorda che l'estremit del profilo verticale (PV) con 4 fori deve essere sulla parte superiore.
Prendendo come riferimento la chiusura della lamiera della piscina, situare i primi pezzi stampati PU superiore ed inferiore su questo punto (per coprire tutte le viti di
chiusura TT). Prendiere una SPIAGGIA al fine di calcolare la distanza fra i pezzi stampati PU. Sul primo pezzo stampato inferiore, disporre e fissare un profilato verticale
(PV) mediante una vite centrale T. Medesimo procedimento per il pezzo stampato superiore. Quindi fissare le viti restanti T (3 + 3 ogni profilato). Procedere allo stesso
modo per disporre profilati verticali su ciascun pezzo di unione inferiore e su quello corrispettivo superiore. ATTENZIONE: I PROFILATI VERTICALI DEVONO ESSERE
PERFETTAMENTE VERTICALI IN TUTTA LA PISCINA (USARE LA SCANALATURA DELLA LAMIERA QUALE PUNTO DI RIFERIMENTO).
PLAATSING EN EN VASTHECHTING OP DE PLAAT VAN DE VERTICALE RAILS (PV):
OPMERKING: Houd er rekening mee dat het uiteinde van het vertikale profiel met gaten (PV) aan het bovengedeelte geplaast moet blijven.
We nemen als referentiepunt de afsluiting van de metalen plaat van het zwembad en plaatsen op dit punt de eerste boven -en onderponsdelen PU (voor de bedekking
van alle afsluitschroeven TT). Neem een PLAYA- boven profiel om de afstand te berekenen tussen de ponsdelen PU. Plaats en bevestig op het eerste onderste
bevestigingsstuk een verticale rail (PV) met behulp van een centrale schroef T. Doe hetzelfde voor het bovenste bevestigingsstuk, waarna u de overige schroeven T (3
+ 3 per rail) vast zet. Ga op dezelfde wijze te werk en plaats verticale rails op elk onderste verbindingsstuk met zijn respectievelijk bovenste stuk.
OPGELET: DE VERTICALE RAILS DIENEN PERFECT VERTICAAL KOMEN TE STAAN ROND HET HELE ZWEMBAD (GEBRUIK DE RAND VAN DE PLAAT ALS
REFERENTIEPUNT).
COLOCA O E FIXA O DOS PERFIS VERTICAIS (PV):
NOTA: Tenha em conta que o extremo do perfil vertical (PV) com 4 furos deve ficar na parte superior.
Tomando como referencia o fecho da chapa da piscina, colocar os primeiros estampos PU superior e inferior neste ponto (para tapar todos os parafusos de fixa ao
TT). Com uma PLAYA vai-se calculando a distancia entre os estampos PU. Sobre a 1» pe a de estampagem interior encaixar e fixar um perfil vertical (PV) com um
parafuso central T e fazer a mesma coisa na pe a de estampagem superior. Depois fixar o resto dos parafusos T (3 + 3 por perfil). Proceder da mesma maneira colocando
perfis verticais sobre cada uma das pe as de uni o inferiores e a respectiva superior.
ATEN O: OS PERFIS VERTICAIS DEVEM DE FICAR COMPLETAMENTE VERTICAIS ¸ VOLTA DE TODA A PISCINA (TOMAR COMO REFERENCIA O DESENHO
VERTICAL DA CHAPA).
26

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

D460h120