GUARANTEE CARD TARJETA DE GARANTIA CERTIFICAT DE GARANTIE GARANTIESCHEIN
BUONO DI GARANZIA
swimming pools are guaranteed for a period of 24 months from the date of purchase against manufacturing defects or defective material.
EN
The guarantee is for replacement or repair in the factory of the parts accepted as defective. The guarantee does not cover deterioration of the
product or accidents arising from negligence defective installation or improper usage etc. The PVC Liner is not guaranteed should the pool be
dismantled and reassembled. This guarantee does not include the liner decolouration or staines. The rigid swimming pools should not be buried.
Manufacturas
does not take responsibility of the damages caused by an inadecuate preparation of the site. Both cases will be out of guarantee.
Receipts must be presented when making any complaint.
Las piscinas
est n garantizadas durante un per odo de 24 meses a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricaci n o
ES
de los materiales. La garant a est sujeta al cambio o reparaci n en f brica de las piezas reconocidas como defectuosas. La garant a no cubre
el deterioro del producto o los accidentes provenientes de negligencia, instalaci n defectuosa, mala utilizaci n, etc. La Funda ( Liner P.V.C.) no
est garantizada en el caso de desmontaje y nuevo montaje de la piscina. La garant a tampoco cubre las manchas o decoloraciones que puedan
aparecer en la funda. Las piscinas r gidas no es aconsejable enterrarlas. Manufacturas
una mala preparaci n del terreno. Ambos casos quedar n fuera de garant a. Para cualquier tipo de reclamaci n ser condici n necesaria el
justificante de compra.
La garantie des piscines
FR
fait par l' change ou par la r paration en usine des pi ces reconnues d fectueuses. La garantie ne couvre pas la d t rioration du produit ou les
accidents d s la n gligence, au montage imparfait ou la mauvaise utilisation, etc... La b che (Liner PVC) n'est pas garanti suite au d montage
et remontage de la piscine.La garantie ne couvre pas non plus les taches ou d colorations susceptibles d appara tre sur la b che. Les piscines
rigides ne doivent pas tre enterr es. Manufacturas
du terrain. Les deux cas seront consid r s hors garantie. Pour toute r clamation, la pr sentation du justificatif d'achat est obligatoire.
F r
-Schwimmbecken wird eine Garantiefrist von 24 Monaten gegen Herstellungs- oder Materialsch den jeder Art gew hrt. Die Gew hrleistung
DE
gilt nur f r Teile, die als schadhaft anerkannt und im Werk ausgetauscht oder instandgesetzt werden. Besch digungen des Produkts oder durch
Nachl ssigkeit, unsachgem ssen Einbau, unsachgem sse Benutzung usw. entstandene Sch den sind nicht durch die Garantie gedeckt. Bei
Ausbau und Wiedereinbau erlischt der Gew hrleistungsanspruch f r den berzug (PVC-Liner). Eventuelle Flecken oder das Abf rben des berzugs
sind auch nicht durch die Garantie gedeckt. Die Stahlwandbecken sollten nicht begraben werden. Manufacturas
f r Besch digungen, die durch eine falsche Vorbereitung des Gel ndes verursacht werden. Beide F lle sind u§er Garantie. Bei Reklamationen
wird die Vorlage des Kaufbelegs zur Pflicht gemacht.
IT
Le piscine
sono garantite per un periodo di 24 mesi dalla data d'acquisto contro ogni diffeto di fabbricazione oppure dei materiali. La garanzia
soggetta alla sostituzione o riparazione presso fabrica delle parti riconosciute difettose. Non sono coperti dalla garanzia il deperimento del
prodotto, n gli incidenti dovuti a noncuranza, installazione difettosa, utilizzazione inappropriata, ecc. La Fodera (Liner PVC) fuori garanzia nel
caso di eventuale smontaggio e successivo montaggio della piscina. La garanzia non copre le macchie o le decolorazioni che possano apparire
sulla copertura. Le piscine rigide non e consigliabile essere sotterrate. Manufacturas
inadeguata del terreno. La garanzia inefficace in tutti e due i casi. "Per qualsiasi eventuale reclamo, indispensabile presentare il ticket d'acquisto".
NL
De zwembaden
zijn gegarandeerd voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop voor iedere fabrieksfout of voor die
van het materiaal. De garantie is onderhevig aan verandering of reparatie in de fabriek van de als zodaning erkende defecte onderdelen. De
garantie dekt geen beschadiging aan het product of ongelukken, welke werden veroorzaakt door nalatigheid, foute installatie, slechte gebruikmaking,
enz. Het overtrek (Liner P.V.C.) wordt niet gegarandeerd in het geval van demontage en het opnieuw installeren van het zwembad. De garantie
d e k t
e v e n m i n
d e
v l e k k e n
zwembaden kunnen niet onder de grond worden aangebracht. Manufacturas
veroorzaakt door een slechte bereiding van het terrein. Beide situaties vallen buiten de garantie. Voor welke reclamatie dan ook zal de aankoopnota
worden vereist.
As piscinas
est o garantidas durante 24 meses a partir da data de compra, contra quaisquer defeito de fabrica o ou de material. A garantia
PT
est sujeita ao cambio ou repara o na f brica das pe as reconhecidas como defeituosas. A garantia n o cobre a deteriora o do produto
nem os acidentes devidos a negligencia, m instala o, m utiliza o, etc. A gualdrapa (liner PVC) n o est garantida em caso de se desmontar
e voltar a montar a piscina. . Est o igualmente fora de garantia quaisquer manchas e/ou descolora es no Liner PVC., resultantes do uso de
produtos qu micos directamente no interior da piscina. As piscinas r gidas n o aconselh vel ser enterradas. Manufacturas
responsabiliza dos danos causados por uma m prepara o do terreno. Ambos os casos est o fora de garantia. Para qualquer reclama o
obrigat ria a apresenta o do justificativo de compra.
EMPRESA ADHERIDA
ARBITRAJE DE CONSUMO
We reserve the right to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice
Nous nous r servons le droit de modifier totalment ou en partie les caract ristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pr avis
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracter sticas de nuestros art culos o el contenido de este documento sin previo aviso
Wir behalten uns vor, die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern
Ci riserviamo il diritto di cambiare totalmente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessun preavviso
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen
Reservamo-nos o direito de alterar, total ou parcialmente, as caracter sticas dos nossos artigos ou o conte do deste documento sem aviso pr vio
GARANTIEBEWIJS
dure 24 mois compter de la date d'achat, et porte sur tout d faut de fabrication ou de mati re premi re. Elle se
ne prend pas la responsabilit des dommages provoqu s par une mauvaise pr paration
o f
v e r k l e u r i n g e n
d i e
N...
GUARANTEE No.-N... GARANTIA-N... GARANTIE-GARANTIE Nr.-
N r. G A R A N Z I A - G A R A N T I E N U M M E R - N ... G A R A N T I A :
CARTO DE GARANTIA
no se responsabiliza de los da os causados por
non responsabile dei danni causati da preparazione
z i c h
o p
d e
h o e s
k u n n e n
stelt zich niet verantwoordelijk voor de schade die wordt
MANUFACTURAS GRE S.A.
Aritz Bidea, 57 Trobika Auzotegia
APARTADO 69, 48.100 - MUNGUIA (VIZCAYA) ESPA A.
Telf.: (34) 94 674 11 16 (8 l neas) Fax: (34) 94 674 17 08
e-mail: gre@gre.es http://www.gre.es
e-mail: starpool@starpool.es
nimmt nicht die Verantwortlichkeit
v o o r d o e n .
D e
o n b u i g z a m e
n o se
http://www.starpool.es