S
C
OUT
A
L
CH
+
4 cm
L
IN
J
X
13
ATTACHING THE SKIMMER BODY (S) TO THE OUTSIDE OF THE POOL:
Fill the pool with water until the level is 4 cm from the bottom of the perforation for the skimmer. Using a Stanley knife, cut the liner (L) inside the
pool opposite the perforation. Locate the double seal (J) so that the wall plate and liner are within the groove (X) made for this purpose and fit
the two shorter screws into the larger centre holes from the inside of the pool through the double seal and the liner. Screw them into the center
holes on the skimmer (S). Cover the connecting bushing (C) and the water treatment unit inlet with Teflon. Screw the connecting bushing (C) tightly
to the skimmer, connect one end of the hose to the skimmer connecting bushing (C) using a clamp (A), and fit the other end to the treatment unit
inlet. Clamp this end also. NB.- Fit Teflon on all water hose connection threads to ensure leak-tightness.
FIJACION DEL CUERPO DEL SKIMMER (S) AL EXTERIOR DE LA PISCINA:
Seguir llenando de agua la piscina, hasta que el nivel est a 4 cm. de la parte inferior del troquel del skimmer. Recorte con un c ter (cuchilla) el
liner (L) que se encuentra en el interior de la piscina y ocupa el recuadro del troquel. Situe la junta doble (J) de manera que en su canaladura (X)
(canaladura de la junta doble prevista para esto) quede la chapa y el liner. A continuaci n, colocar los dos tornillos m s cortos desde la parte
interior de la piscina dentro de los 2 agujeros centrales m s grandes (a trav s de la junta doble y del liner) y atornillar dentro de los agujeros
centrales correspondientes al cuerpo del skimmer (S). Cubrir con tefl n el manguito de conexi n (C) y la toma de entrada del agua de la depuradora.
Atornillar fuertemente el manguito de conexi n (C) al cuerpo del skimmer y conectar un extremo de la manguera con la ayuda de una abrazadera
(A) al manguito de conexi n del skimmer (C). Encajar el otro extremo de la manguera a la entrada de la toma de agua de la depuradora y apretar
con la ayuda de una abrazadera. IMPORTANTE : Poner tefl n en todas las roscas de conexi n de agua.
INSTALLATION DU CORPS DU SKlMMER (S) ¸ L'EXT RIEUR DE LA PlSCINE:
Continuer a remplir la piscine, jusqu' ce que le niveau d'eau soit 4 cm de la partie inf rieure du per age du skimmer. Avec une lame (cuter)
d couper la liner (L) qui se trouve l'int rieur de la piscine au format du per age. Installer le double joint (J) en embo tant la t le et le liner dans
la rainure (X) du double joint pr vu cette effet. Ensuite, mettre les 2 plus petites vis depuis l'int rieur de la piscine dans les 2 trous centraux plus
grands ( travers le double joint et le liner) et visser aux trous centraux correspondants du corps du skimmer (S). Recouvrir le tube de connexion
(C) ainsi que la prise d'entr e d'eau de l'epurateur avec du T flon. Visser fortement le tube de connection (C) au corps du skimmer et brancher
l'extr mit de tuyau l'aide d'un collier (A) au tube de connexion du skimmer (C). Embo ter l'autre extr mit du tuyau a l'entr e de la prise d'eau
de l'epurateur et serrer l'aide d'un collier.IMPORTANT: Recouvrir de T flon tous les filetages de raccord d'eau,pour en garantir l' tanch it .
BEFESTIGUNG DES SKIMMERGEH USES (S) AN DER BECKENWAND:
Pool weiter mit Wasser bis zu einer H he von ca. 4 cm. innem am gestanzten Teil des Skimmers bef llen. Schneiden sie mit einen Cutter (Messer)
den Liner (L) auf der innem im Pool den Stanzrahmen abdeckt. Plazieren Sie die doppelte Dichtung (J) so, das ihrer Nut (X) (Nut der hierf r
vorgesehenen Doppeldichtung) Blech und Liner zu liegen kommen.Drehen Sie dann die k rzeren Schrauben vom Innern des Pools aus in die
beiden gr §eren Mittelbohrungen (durch die doppelte Dichtung und den Liner) ein und shrauben Sie anschlie§end das Skimmerh use (S) mit Hilfe
sie in die Mittelbohrungen des Skimmergeh use (S). Mit Teflon die Anschlussmuffe (C) und den Wasseranschluss der Waserreinigungsanlage
abdecken. Anschlussmuffe (C) fest an das Skimmergeh use schrauben und ein Schlauchendede mit Hilfe der Rohrschelle (A) an die Anschlussmuffe
des Skimmers (S) anschlie§en. Das andere Schlauchende an den Wasseranschluss der Wasserreinigungsanlage anschlie§en und mit einer
Rohrschelle sicherrn. WICHTIG: Um f r Abdichtung zu sorgen, alle Wasseranschlussgewinde mit Teflon abdecken.
FISSAGIO CORPO SKIMMER (S) ALLl'ESTERNO DELLA PISCINA:
Continuare a rimpire d'acqua la piscina, fino a un livello di 4 cm. dalla parte inferiore dello stampo dello skimmer. Tagliare con cutter (lama) il liner
(L) che si trova all'interno della piscina e che occupa il riquadro dello stampo. Situare la guarnizione doppia (J) in modo che nella sua scanalatura
(X) (scanalatura della guarnizione doppia prevista allo scopo)resti inserita la lamiera ed il liner. Collocare quindi le due viti pi corte dalla parte
interna de la piscina all'interno dei 2 fori centrali pi grandi (attraverso la guarnizione doppia e il liner) ed avvitare all'interno dei fori centrali
corrispondenti al corpo dello skimmer (S). Ricoprire con Teflon il raccordo di attacco (C) al corpo dello skimmer ed unire un'estremit del tubo
flesibile all'entrata della presa d'acqua della depuratrice e stringere servendosi di una fascetta. IMPORTANTE: Porre teflon in tutte la filettature
degli attachi d'acqua, allo scopo di assicurare la tenuta stagna..
HET VASTZETTEN VAN HET SKELET VAN DE SKIMMER (S) AAN DE BUITENKANT VAN HET ZWEMBAD:
U vervolgt met het vullen van het zwembad totdat het niveau top op 4 cm. beneden geponste opening van de skimmer komt te staan. Snij met een
cutter het dek (de liner L) dat zich aan de binnenkant van het zwembad bevindt en dat het vierkant van de geonste opening bedekt, af. Situeer de
dubblele pakking (J) op de manier waarop in de gleuf (X) (de gleuf die speciaal bestemd is voor de dubbele pakking) de wand en het dek geplaatst
kunnen worden. Vervolgens dient u de twee korste schroeven vanuit de binnenkant van het zwembad in te brengen in de twee grootste centrale
gaten van het skelet van de skimmer (S). Het verbindingsslangetje (C) en de aansluiting van de watertoevoer van de zuiveringinstallatie met Teflon
bedekken.Het verbindingsslangetje (C) stevig aan het skelet van de skimmer aanschroeven en het uiteinde van de waterslang met behulp van
een klembab (A) aansluiten aan het verbindingsslangetje van de skimmer (C). Het andere uiteinde van de waterslang inpassen in de toever van
de wateraansluiting van zuiveringinstallatie en stevig vastzetten met behulp van een klemband. BELANGRIJK: Teflon aanbrengen aan schroefdraden
van de wateraansluiting teneinde lekkages te voorkomen.
SUJEI O DO CORPO DO SKIMMER (S) AO EXTERIOR DA PISCINA:
Continuar a encher a piscina at o n vel estar a 4 cm da parte inferior da pe a furada do skimmer. Com um cuter, corte o liner (L) do interior da
piscina que ocupa o quadro da pe a furada. Coloque a junta dupla (J) de maneira que na estria (X) fique a chapa e o liner; (estria da junta dupla
prevista ao efeito). Depois, colocar os parafusos mais pequenos desde a parte interior da piscina dentro dos 2 furos centrais (atrav s da junta dupla e
do liner), e aparafusar nos furos centrais correspondentes ao corpo do skimmer (S). Cobrir com teflon o tubo de liga o (C) ao corpo do skimmer e
ligar um extremo da mangueira con uma bra adeirae (A) ao tubo de liga o do skimmer (C). Encaixar o outro extremo da mangueira entrada
da tomada de 'agua da depuradora e apertar com uma bra adeira. MUITO IMPORTANTE: Envolver com Tefl n todas as roscas de conex o de
'agua para assegurar a estanqueidade.
33