english
CONNECTOR PANEL
The conector panel may be illuminated by pushing the LIGHT key on
the keypad .
A S-VIDEO: Used for improved quality video .
B C-VIDEO: Used for standard video quality .
C YPbPr: Used for high quality video reproduction .
D DVI-D - Digital RGB: For a low noise computer and video image .
HDCP compatible .
E VGA (analogue RGBHV): Standard analog computer graphics
interface .
F HDMI: High quality digital RGB or YCbCr (ver . 1 .3a) . HDCP
compatible .
G BNC (analogue RGBHV): An alternative analog computer graphics
or video interface .
H RS 232 control in-out: Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments . The secondary output connector allows for daisy-
chaining, enabling both individual and global control and monitoring
of multiple projectors .
I
RC: Allows connection of external IR receiver or wired remote
control .
J Triggers: 12 V DC (60mA max .) for screen drop and aspect ratio
control .
K USB: Control port only .
L LAN (RJ45): Provides access to control and monitoring over a Local
Area Network .
M X-Port 1, 2: Custom interfaces used for application-specific signal
processing . Use only approved interfaces that conform to the
X-PORT specification . Not available on all models .
32
ANSCHLUSSBEREICH
deutsch
Der Anschlussbereich wird beleuchtet, wenn die Taste LICHT auf
dem Tastenfeld gedrückt wird .
A S-VIDEO: Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet .
B C-VIDEO: Wird bei Standardvideoqualität verwendet .
C YPbPr: Wird zur hochwertigen Videowidergabe verwendet .
D DVI-D – RGB digital: Für ein Computer- und Videobild mit
niedrigem Rauschen . Kompatibler HDCP .
E VGA – RGB analog: Die analoge Standardschnittstelle für
Computergraphiken .
F HDMI: Für ein Computer- und Videobild mit niedrigem
Rauschen . HDMI 1 .3a kompatibel . Kompatibler HDCP .
G BNC – RGB analog: Eine alternative analoge Schnittstelle für
Computer- oder Videographiken .
H RS 232-Steuerung, Ein-Ausgang: Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die in einer Montage verwendet werden . Der
zweite Ausgangsanschluss ermöglicht die Verkettung, sowohl mit
Einzel- als auch globaler Steuerung von mehreren Projektoren .
I
RC: Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-Empfängers oder
verkabelten Fernbedienung .
J Auslöser: 12 V DC (60 mA max) zur Steuerung der
Bildschirmneigung und des Darstellungsverhältnisses .
K USB-Schnittstelle: Steuerung Schnittstelle .
L LAN (RJ45): Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk .
M X-PORT 1, 2: Individuelle Schnittstellen zur
anwendungsspezifischen Signalverarbeitung . Verweben Sie
ausschließlich zugelassene Schnittstelle nach den X-PORT-
Spezifikationen . Nicht verfügbar auf allen Modellen .
PANNEAU DE RACCORDEMENT
francais
Vous pouvez éclairer le panneau de raccordement en appuyant sur
la touche LIGHT du clavier .
A S-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo améliorée .
B C-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo standard .
C YPbPr: Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D DVI-D - RGB numérique: Pour une image vidéo et un ordinateur
peu bruyant . HDCP compatible .
E VGA – RGB analogique: Les interfaces graphiques d'un
ordinateur analogique standard .
F HDMI: Pour une image vidéo et un ordinateur peu bruyant . HDMI
1 .3a . HDCP compatible .
G BNC – RGB analogique: Une alternative aux interfaces vidéo ou
graphiques de l'ordinateur analogique .
H Entrée et sortie de la liaison RS 232: Tient compte de laliaison
entre la télécommande et les fonctions de surveillance de plusieurs
projecteurs utilisés pendant l'installation de l'environnement . La
seconde sortie du connecteur tient compte d'une connexion en
chaîne, permettant la commande et la surveillance aussi bien
individuelle que générale de plusieurs projecteurs .
I
RC: Permet la connexion d'un récepteur infra rouge externe ou
d'une télécommande reliée .
J Déclenchements: 12 V DC (60mA max .) pour le saut d'écran et la
commande du format de l'image .
K USB – interface: Tient compte de la commande de la souris de
l'ordinateur .
L LAN (RJ45): Fourni l'accès à la commande et à la surveillance
d'un réseau local .
M X-PORT 1, 2: Interfaces personnalisées utilisées pour une
application précise traitement de signal . Utilisez uniquement des
interfaces approuvées et conformes aux caractéristiques du
X-PORT . Pas disponible sur tous les modèles .
PANEL DE CONEXIONES
español
El panel de conexiones puede iluminarse pulsando la tecla LIGHT
del teclado .
A S-VIDEO: Se usa para mejorar la calidad de vídeo .
B C-VIDEO: Se usa para conseguir una calidad de vídeo estándar .
C YPbPr: Se usa para lograr una reproducción de vídeo de alta
calidad .
D DVI-D – RGB digital: Para una imagen de vídeo y computadora
con poco ruido . HDCP compatible .
E VGA – RGB analógica: La interfaz gráfica analógica estándar
para computadora .
F HDMI: Para una imagen de vídeo y computadora con poco ruido .
HDMI 1 .3a . HDCP compatible .
G BNC – RGB analógica: Una interfaz gráfica o de vídeo alternativa
para la computadora .
H Control de entrada-salida RS 232: Permite mando a distancia
con cable y control de numerosas funciones del proyector usadas
en entornos de instalación . El conector de salida secundario
permite un encadenado tipo margarita para un control individual y
global y la supervisión de múltiples proyectores .
I
RC: permite la conexión de un receptor IR externo o mando a
distancia con cable .
J Disparadores: 12 V DC (60mA max .) para controlar la bajada de
pantalla y la relación anchura-altura
K USB - interfaz: Permite el control mediante el ratón de la
computadora .
L LAN (RJ45): Proporciona acceso al control y la supervisión de
una red de área local (LAN)
M X-PORT 1, 2: Interfaces personalizadas utilizadas para el
procesado de señales específicas de la aplicación . Utilice
únicamente interfaces aprobadas que cumplan la especificación
de X-PORT . No disponible en todos los modelos .