Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Freestyle
C. G. Tilt
User Instruction Manual & Warranty
SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR.
RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
Freestyle
C. G. Tilt
Mode d'emploi et garantie
FOURNISSEUR: CE MANUEL DOIT ÊTRE REMIS À L'UTILISATEUR / UTILISATRICE DE CE FAUTEUIL ROULANT.
UTILISATEUR / UTILISATRICE : AVANT D'UTILISER CE FAUTEUIL ROULANT, LISEZ ENTIÈREMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Freestyle
C. G. Tilt
Manual de Instrucciones y Garantía para el Usuario
DISTRIBUIDOR: ESTE MANUAL DEBE SER ENTREGADO AL PASAJERO DE ESTA SILLA DE RUEDAS.
PASAJERO: ANTES DE USAR ESTA SILLA DE RUEDAS, LEA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD Y GUÁRDELO PARA FUTURA REFERENCIA.
M11 & F11
M11 & F11
M11 & F11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quickie Freestyle M11 C. G. Tilt

  • Página 1 Freestyle ™ M11 & F11 C. G. Tilt User Instruction Manual & Warranty SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN TO THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SAVE FOR FUTURE REFERENCE. Freestyle ™...
  • Página 2: Sunrise Medical

    NOTE: This supplement contains information on the operation and adjustments for the Integrated C.G.Tilt System of a Quickie Freestyle M11 & F11 wheelchair ONLY. Please refer to the Quickie Freestyle M11 & F11 User Instruction Manual for additional notices; EMI information;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    I I . T a b l e o f C o n t e n t s E n g l i s h II. TABLE OF CONTENTS I. INTRODUCTION NOTE ..............2 II. TABLE OF CONTENTS ............... 3 III.
  • Página 4: Your Chair And Its Parts

    F11: 14" Drive Wheels 11. Caster Housing 12. 6" Solid Casters 13. Caster Fork 14. Headrest 15. Tilt Toggle Switch (not shown) Mini (M11) QUICKIE FREESTYLE C.G. TILT Weight Colors Casters F11: 178.5 lbs M11: 194.5 lbs Refer to current order form Standard - 6"...
  • Página 5: Warnings

    D. CHANGES & ADJUSTMENTS Never use non-Quickie parts or make changes to your chair unless authorized by Sunrise. (Doing so will void the warranty and may create a safety hazard.) 1. If you modify or adjust this chair it may increase the risk of fall or tip-over.
  • Página 6: Set Up, Adjustment & Use

    V . S e t - u p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h V. SET-UP, ADJUSTMENT & USE TOOLS YOU WILL NEED 1. Basic Tool Kit: To set up, adjust and maintain your chair you will need the following tools: •...
  • Página 7: Headrest

    V . S e t - u p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h C. HEADREST (Figure 4) 1. Mounting a Headrest. The Solid Seat Back has a headrest plate mounted to it. Care should be taken to use the proper screw length when mounting.
  • Página 8: H.backrest Angle Adjustment

    V . S e t - u p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h H. BACKREST ANGLE ADJUSTMENT (Figure 8) A backrest angle adjustment is standard. Adjustment on Seat Frame 1.
  • Página 9: K.check-Out

    V . S e t - u p , A d j u s t m e n t & U s e E n g l i s h K. CHECK-OUT Once the tilt assembly is adjusted, it should actuate smoothly and easily. All accessories should also perform smoothly.
  • Página 10: Operating Guide

    V I . O p e r a t i n g G u i d e E n g l i s h VI. OPERATING GUIDE A. TOGGLE SWITCH ACTIVATION (Figure 1) 1. To operate, push the toggle switch (A) forward (to tilt back) or pull toggle backward (to return to neutral) until tilted into the desired position.
  • Página 11: Maintenance & Troubleshooting Tips

    V I I . M a i n t e n a n c e & T r o u b l e s h o o t i n g E n g l i s h VII. MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING A.
  • Página 12: Wiring Diagrams

    V I I I . W i r i n g D i a g r a m s E n g l i s h VIII. WIRING DIAGRAMS TM40 ACTUATOR CONTROLLER (Independent switch control, Integral Joystick, and Remote Joystick) DRIVE INHIBIT RECLINE STOP SWITCH...
  • Página 13: Sunrise Limited Warranty

    I X . W a r r a n t y E n g l i s h IX. WARRANTY FOR THREE (3) YEARS: We warrant the C.G. power tilt seating system seat frame, sub-base frame, actuator and structural components of this wheelchair against defects in materials and workmanship for three (3) years from the date of first consumer purchase.
  • Página 14: Remarque D'introduction

    [« C.G. Tilt System »] intégré d’un fauteuil roulant Quickie Freestyle M11 et F11 UNIQUEMENT. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur du Quickie Freestyle M11 & F11 pour obtenir : des avis supplémentaires ; des renseignements sur les interférences électromagnétiques ; des avertissements ; des conseils destinés aux préposés ;...
  • Página 15: Table Des Matières

    I I . T a b l e d e s M a t i è r e s F r a n ç a i s II. TABLE DES MATIÈRES I. REMARQUE D’INTRODUCTION ............14 II. TABLE DES MATIÈRES ..............15 III.
  • Página 16: Votre Fauteuil Et Ses Pièces

    12. Roulettes solides de 15 cm (6 po) 13. Fourche de roulette 14. Appui-tête 15. Commutateur de basculement (non illustré) Mini (M11) QUICKIE FREESTYLE C.G. TILT Poids Chargeur de batterie Roulettes F11 : 80,7 kg (178,5 lb) Standard – chargeur transporté...
  • Página 17: Avertissements

    D. CHANGEMENTS ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de pièces autres que celles du Quickie ou ne modifiez jamais votre fauteuil sans l’autorisation de Sunrise. (Procéder ainsi annulera la garantie et pourrait causer des d’accidents.) 1.
  • Página 18: Montage, Réglage Et Utilisation

    V . C o n f i g u r a t i o n , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s V.
  • Página 19: Appui-Tête

    V . C o n f i g u r a t i o n , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s C.
  • Página 20: G.profondeur Du Siège

    V . C o n f i g u r a t i o n , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s G.
  • Página 21: J Commande De L'actionneur À Interrupteur Simple Ou Double Tm40

    V . C o n f i g u r a t i o n , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s J COMMANDE DE L’ACTIONNEUR À...
  • Página 22: Guide D'utilisation

    I V . G u i d e d ’ U t i l i s a t i o n F r a n ç a i s VI. GUIDE D’UTILISATION A. ACTIVATION DU COMMUTATEUR À BASCULE (Figure 1) 1.
  • Página 23: Conseils D'entretien Et De Dépannage

    V I I . E n t r e t i e n e t D é p a n n a g e F r a n ç a i s VII. ENTRETIEN ET DÉPANNAGE A. ENTRETIEN Effectuez les vérifications recommandées sur le tableau suivant aux intervalles indiqués. Si un des éléments est desserré, usé, tordu ou déformé, faites-le vérifier et (ou) réparer par votre fournisseur Sunrise agréé...
  • Página 24: Schémas De Câblage

    V I I I . S c h é m a s d e C â b l a g e F r a n ç a i s VIII. SCHÉMAS DE CÂBLAGE COMMANDE DE L’ACTIONNEUR TM40 (Commande d’interrupteur indépendante, levier de commande incorporé et levier de commande à distance) INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR D’ARRÊT DU PILOTAGE...
  • Página 25: Garantie Limitée Sunrise

    I X . G a r a n t i e F r a n ç a i s IX. GARANTIE POUR UNE DURÉE DE TROIS (3) ANS Nous garantissons l’armature, le socle de l’armature, l’actionneur et les composants struc- turels de ce fauteuil roulant à...
  • Página 26: Nota De Introducción

    NOTA: Este suplemento contiene información acerca del funcionamiento y ajustes del Sistema Integrado de Inclinación C.G. de la silla de ruedas Quickie Freestyle M11 y F11 SOLAMENTE. Por favor vea los avisos adicionales, información IEM, advertencias, consejos para los ayu- dantes, preparación, información de ajuste y uso, guía de funcionamiento, información de...
  • Página 27: Índice

    I I . Í n d i c e E s p a ñ o l II. ÍNDICE I. NOTA DE INTRODUCCIÓN ..............26 II. ÍNDICE ..................27 III. SU SILLA Y SUS PARTES ..............28 IV. ADVERTENCIAS................29 A.Respaldo Sólido ................29 B.Manejo ..................
  • Página 28: Su Silla Y Sus Partes

    13. Horquilla de la Rueda Pivotante 14. Cabecera 15. Interruptor Selector de Inclinación (no se muestra) Mini (M11) QUICKIE FREESTYLE INCLINACIÓN C.G. Peso Cargador de Baterías Reposapiés F11: 81 Kg. (178.5 lb.) Estándar – cargador a bordo Estándar – Pivotante con estribos de M11: 88.3 Kg.
  • Página 29: Advertencias

    D. CAMBIOS Y AJUSTES ADVERTENCIA Nunca use partes que no sean Quickie para hacer cambios a su silla a menos que estén autorizadas por Sunrise. (Al hacerlo, anulará la garantía y puede crear un riesgo de seguridad.) 1. Si modifica o ajusta esta silla, puede aumentar el riesgo de caídas o volcaduras.
  • Página 30: Preparación, Ajuste Y Uso

    V . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l V. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO HERRAMIENTAS NECESARIAS 1. Kit Básico de Herramientas: Para la preparación, ajuste y mantenimiento de su silla, necesitará...
  • Página 31: Cabecera

    V . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l C. CABECERA (Figura 4) 1. Montaje de la Cabecera El respaldo sólido tiene montada una placa para la cabecera.
  • Página 32: G.profundidad Del Asiento

    V . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l G. PROFUNDIDAD DEL ASIENTO (Figura 7) Se puede ajustar la profundidad del asiento en incrementos de una pulgada. 1.
  • Página 33: Control Del Accionador De Interruptor Doble O Sencillo Tm40

    V . P r e p a r a c i ó n , A j u s t e y U s o E s p a ñ o l J. CONTROL DEL ACCIONADOR DE INTERRUPTOR DOBLE O SENCILLO TM40 (Figura 11) El control del accionador TM40 puede usarse para activar el mecanismo de inclinación con un control de interruptor sencillo o doble.
  • Página 34: Guía De Funcionamiento

    V I . G u í a d e F u n c i o n a m i e n t o E s p a ñ o l VI. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO A. ACTIVACIÓN DEL INTERRUPTOR SELECTOR (Figura 1) 1.
  • Página 35: Consejos De Mantenimiento Y Solución De Problemas

    V I I . M a n t e n i m i e n t o y S o l u c i ó n d e P r o b l e m a s E s p a ñ o l VII.
  • Página 36: Diagramas De Cableado

    V I I I . D i a g r a m a s d e C a b l e a d o E s p a ñ o l VIII. DIAGRAMAS DE CABLEADO CONTROL DEL ACCIONADOR TM40 (Control independiente de interrupción, Palanca de mando integral y Palanca de mando remoto) INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR DE PARO CORTE DEL MOTOR...
  • Página 37: Garantía Limitada Sunrise

    I X . G a r a n t í a E s p a ñ o l IX. GARANTÍA POR TRES (3) AÑOS: Garantizamos el bastidor del asiento, bastidor de la sub-base, accionador y los componentes estructurales del sistema de asiento de inclinación eléctrica C.G. de esta silla de ruedas contra defectos de materiales y mano de obra por tres (3) años a partir de la fecha de com- pra por el primer usuario.
  • Página 40 Sunrise Medical, Inc. Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd. 7477 East Dry Creek Pkwy. 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park Longmont, CO 80503 Concord, Ontario L4K 4V3 High Street CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS 800-333-4000 905-660-2459 ENGLAND 800-563-3390 44-138-444-6688...

Este manual también es adecuado para:

Freestyle f11 c. g. tilt

Tabla de contenido