REMS Picus S1 Instrucciones De Servicio página 138

Ocultar thumbs Ver también para Picus S1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47
slk
2.6 Vŕtanie s pomocou vŕtacieho stojanu
Vŕtacie práce s pomocou vŕtacieho stojana sú veľmi výhodné. Vŕtací stojan
slúži k vedeniu pohonného stroja a umožňuje vďaka výkonu pohonu, ktorý sa
prenáša na ozubenú tyč, citlivé navrtávanie alebo silný prítlak a posuv diaman-
tovej jadrovej vŕtacej korunky. REMS Picus S1, REMS Picus S3 a REMS Picus
SR môžu byť podľa voľby namontované na vŕtacie stojany REMS Simplex 2
alebo REMS Titan. REMS Picus S2/3,5 musí byť namontovaný na REMS Titan.
U REMS Titan musí byť podľa potreby namontovaný upínací uholník (10) alebo
REMS Picus S2 / 3,5. K tomu musí byť upínací uholník (10) popr. REMS Picus
S2 / 3,5 nasadený do vedenia (53) a upevnený skrutkami (52).
Vŕtací stĺp (1) REMS Titan môže byť plynulé sklápaný do 45°. Vďaka tomu
môžu byť v tomto rozsahu uhlov zhotovované šikmé jadrové vŕtania. Na vzpe-
rách (40) umiestnené uhlové údaje slúžia ako orientačná pomôcka. K vychýleniu
budú obidve skrutky (31) na päte vŕtacieho stĺpa (1) odstránené. Šesťhranná
skrutka (37) ako aj všetky skrutky oboch vzpier musia byť povolené. Teraz
môže byť vŕtací stĺp vychýlený do požadovanej polohy. Nakoniec musia byť
všetky povolené skrutky znovu dotiahnuté. Skrutky (31) nie sú k zhotoveniu
šikmých vŕtaní namontované. Vďaka vychyľovaciemu zariadeniu vŕtacieho stĺpa
je použiteľný krok posunového zariadenia viac alebo menej obmedzený. Preto
v prípade potreby použite zodpovedajúce predĺženie vŕtacej korunky (pozri
3.7.).
U vŕtacích stojanov môžu byť posunové sane (2) zaaretované. K tomu napevno
utiahnite krídlovú skrutku (32). Vďaka aretácii je zabránené napr. nechcenému
spusteniu pohonného stroja nadol počas výmeny diamantovej jadrovej vŕtacej
korunky.
U všetkých vŕtacích stojanov môže byť posunová páka (4) zodpovedajúc
miestnym podmienkam pripevnená vpravo alebo vľavo na posunové sane (2)
- (v stave pri dodaní REMS Simplex 2 nie je predmontovaná). K tomu zaaretujte
posunové sane ako je vyššie uvedené. Vytočte von valcovú skrutku (34).
Stiahnite posunovú páku z hriadeľa posuvu a nasaďte oproti na zakončenie
hriadeľa. Naskrutkujte valcovú skrutku (34) a dotiahnite.
Pre dosiahnutie lepšej stability pri vŕtaní REMS Titan a REMS Picus SR pomôže
namontovaná sada dištančných dielov (38). K tomu musí byť prípadne upínací
uholník (10) demontovaný z REMS Titan povolením skrutiek (52).Upínací
uholník (10) bude nasunutý na upínací krk (13) REMS Picus SR, aby závitové
diery (60) prevodovej skrine Picus SR boli polohované k závitovým dieram
upínacieho uholníka (10). Dištančný kus (bez valcových skrutiek) nasaďte a
vyrovnajte. V sete dodávané valcové skrutky naskrutkujte a dotiahnite. Dotiah-
nite pevne valcové skrutky (8) upínacieho uholníka (10). Namontovaný upínací
uholník upevnite spolu s Picus SR ako je popísané v bode 3.4 na REMS Titan.
OZNÁMENIE
Nečistoty medzi ozubeným hrebeňom a posuvovými saňami ihneď odstráňte,
inak môže dôjsť k zablokovaniu posuvových saní. Okrem toho bi mohlo dôjsť
k poškodeniu ozubeného hrebeňa a posuvových saní.
2.7 Laserový ukazovateľ stredu vŕtania
K polohovaniu vŕtacích stojanov REMS je používaný laserový ukazovateľ stredu
vŕtania ((58) číslo výrobku príslušenstva 183604) zasadený v upínacom uhol-
níku (10) a upevnený valcovými skrutkami (8). Po zapnutí laserového ukazo-
vateľa stredu vŕtania môže byť vŕtací stojan laserovým bodom polohovaný do
presnej polohy na označený stred vŕtania a upevnený.
VAROVANIE
Laserový lúč nemierte do očí!
2.8 Vŕtacia šablóna REMS Titan
U REMS Titan môže byť pre jednoduché stanovenie vŕtania pre hmoždinku
použitá šablóna na vŕtanie ((64) číslo výrobku príslušenstva 183605).
3 Prevádzka
Použite ochranu očí
Použite ochranu sluchu
Pri práci, pri ktorej môže vznikať zdraviu škodlivý prach, sa musia používať
vhodné bezpečnostné vysávače / odlučovače prachu, napr. REMS Pull M,
respiračná maska a jednorazový odev. Dodržujte národné predpisy.
Zapojte sieťovú zástrčku do zásuvky. Vždy pred začiatkom vŕtania skontrolujte
funkciu prúdového chrániča PRCD (19) (viď. 2.1 Elektrické pripojenie).
Rozdielne vlastnosti materiálu (betón, železo v betóne, porézne alebo husté
murivo) vyžaduje rozdielny a premenlivý posúvací tlak na diamantovú jadrovú
vŕtaciu korunku. Z rozdielnej obvodovej rýchlosti a veľkosti diamantovej jadrovej
vŕtacej korunky vyplývajú aj ďalšie pôsobenia a vplyvy. Špeciálne pri ručne
vedenom vŕtaní sa nedá zabránit' tomu, že z času na čas sa stroj pri vŕtaní
trošku skrúti. Tieto faktory, uvedené len ako príklady môžu viest' k tomu, že sa
počas vŕtania pohonný stroj pret'aží. V tomto prípade celkom zreteľne klesnú
otáčky motora, ale môže stat' aj to, že sa úplne zablokuje diamantová jadrová
vŕtacia korunka. Hlavne pri ručne vedenom vŕtaní dochádza aj k rázu krútiaceho
momentu, čo musí obsluha zachytit'.
Použite ochrannú dýchaciu masku
Použite ochranu rúk
VAROVANIE
Vždy počítajte s tým, že sa diamantová jadrová vŕtacia korunka môže
zablokovať. Ak vykonávate ručné jadrové vŕtanie a po zvýšení krútiaceho
momentu sa vám elektrické náradie vytrhne z ruky a začne sa otáčať, hrozí
nebezpečenstvo poranenia. Pri ručnom vŕtaní s vŕtačkou REMS Picus SR nikdy
nepoužívajte stupeň 1.
Kvôli uľahčeniu obsluhy stroja a aby sa zabránilo škodám, vybavili sme REMS
Picus S1, REMS Picus S3, REMS Picus S2/3,5 a REMS Picus SR s multi-
funkčnou elektronikou a s doplňkovou mechanickou preklzávacou spojkou.
Multifunkčná elektronika splňuje nasledujúce funkcie:
● Obmedzenie rozbehového prúdu a jemný rozbeh pre citlivé navrtávanie.
● Obmedzenie otáčok voľnobehu kvôli redukcii hluku a šetrenia motora a prevodov.
● Regulujte pret'aženie motora v závislosti na posúvacom tlaku. Pred pret'ažením
pohonného stroja veľmi vysokým posúvacím tlakom na diamantovú jadrovú
vŕtaciu korunku alebo pred zablokovaním dôjde k redukcii prúdu do motora a
tým i otáčok pohonného stroja na minimum. Pohonný stroj sa tým ale nevypne.
Pokiaľ dôjde k uvoľneniu posúvacieho tlaku, znova sa zvýši počet otáčok
pohonného stroja. Pohonný stroj sa vôbec nepoškodí, ak budete tento postup,
hoci aj viackrát, opakovat'. Avšak ak zostane aj napriek redukcii posúvacieho
tlaku motor naďalej stát', musíte pohonný stroj vypnút' a diamantovú vŕtaciu
korunku uvoľnit' ručne (viď.5).
OZNÁMENIE
Pohonný stroj nezapínajte a nevypínajte, aby ste uvoľnili zablokovanú diaman-
tovú jadrovú vŕtaciu korunku môže dôjsť k poruche stroja (pozri 5.1.).
3.1 Ručne vedené vŕtanie na sucho REMS Picus S1, Picus S3 a Picus SR
(Fig. 4)
VAROVANIE
Pri ručnom vŕtaní používajte protismerný držiak (12) dodávaný spoločne s
elektrickým náradím. V prípade straty kontroly nad elektrickým náradím môže
dôjsť k zraneniam. Vždy počítajte s tým, že sa diamantová jadrová vŕtacia
korunka môže zablokovať. Pri ručne vedenom vŕtaní s náradím REMS Picus
SR nikdy nepoužívajte stupeň 1. Ak sa vám po zvýšení krútiaceho momentu
vytrhne elektrické náradie z ruky a začne sa otáčať, hrozí nebezpečenstvo
poranenia.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
Pri ručne vedenom vŕtaní na sucho prekáža namontované zariadenie na prívod
vody (15) a malo by byť preto odmontované. Pripojenie na prívod vody je treba
uzavrieť krytom (14), inak môže do stroja vniknúť prach.
Používajte odsávanie prachu a vhodný bezpečnostný vysávač / odlučovač
prachu, napr. REMS Pull M. Zvolenú jadrovú vŕtaciu korunku naskrutkujte ručne
na pohon vretena (11) pohonného stroja a s ľahkým trhnutím silno utiahnite.
Nie je treba dot'ahovat' s jednostranným kľúčom. Použite navrtávaciu pomôcku
(49) (viď. 2.4.1). Pohonný stroj držte silno za rukovät' motora (20) a za priečnu
rukovät' (12) a nasaďte navrtávaciu pomôcku (49) do centra žiadaného jadro-
vého vŕtania. Zapnite hnací stroj bezpečnostným spínačom (21).
VAROVANIE
Bezpečnostný spínač (21) hnacieho stroja nikdy nezaisťujte pri ručne
vedenom vŕtaní (nebezpečenstvo poranenia)! Keby došlo k vyrazeniu
hnacieho stroja z ruky v dôsledku zablokovanej diamantovej jadrovej vŕtacej
korunky, nebude už možné odistiť zaistený bezpečnostný spínač. Pohonný
stroj sa potom sám prudko a nekontrolovane otáča a do kľudového stavu sa
dá uviest' len vytiahnutím zástrčky zo zásuvky.
Navrtávajte tak, aby bola diamantová jadrová vŕtacia korunka zavŕtaná cca.
5 mm hlboko.
VAROVANIE
Vytiahnite elektrickú zástrčku zo zásuvky! Navrtávaciu pomôcku (49)
vyskrutkujte, eventuálne uvoľnite jednostranným kľúčom SW 19. Používajte
odsávač prachu (viď. 2.4.2). Vŕtajte ďalej, až bude jadrové vŕtanie hotové. Vždy
držte pohonný stroj pevne a tak, aby bolo možné bezpečne zachytit' rázy
krútiacieho momentu (nebezpečenstvo nehody!). Dávajte pozor, aby ste praco-
vali v stabilnej polohe. Vŕtanie veľkého rozsahu vyžaduje vŕtanie s pomocou
vŕtacieho stojanu.
Dbajte na to, aby sa nezalomila odsávacia hadica bezpečnostného vysávača
/ odlučovača prachu, a tým neobmedzovala odsávanie prachu. Súčasne dbajte
na to, aby sa v diamantovej jadrovej vŕtacej korunke, v odsávacom rotore ((46)
číslo výrobku príslušenstva 180160) alebo odsávacej hadici nevzpriečili uvoľ-
nené úlomky materiálu či iné časti predmetu. Včas vyprázdnite prachovú nádobu
bezpečnostného vysávača / odlučovača prachu a pravidelne čistite / vymieňajte
fi lter. Dodržujte návod na obsluhu bezpečnostného vysávača / odlučovača
prachu.
Pokiaľ by nebol pri vŕtaní nasucho vzniknutý prach odsávaný, mohlo by dôjst
vplyvom prehrievania k poškodeniu diamantovej jadrovej vŕtacej korunky. Okrem
toho existuje reálna možnost', že sa vo špárach usadí a zatesní prach z vŕtania
a zablokuje tak diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku. Pokiaľ by sa muselo
pracovat' bez možnosti odsávania prachu, mala by byt' pri práci s jemným
poréznym materiálom diamantová jadrová vŕtacia korunka často vyt'ahovaná
z vtacej špáry von a ľahkým švihnutím znova posunutá vpred tak, aby sa prach
z vŕtania vyrazil z vŕtacej špáry von. Používajte vhodné ochranné pomôcky,
napr. respiračnú masku, jednorazový odev. Dodržujte národné predpisy.
slk
137

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido