Tool Operation; Operación De La Herramienta - Senco DuraSpin DS200-AC Instrucciones De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

Tool Operation

G
Operación de la Herramienta
English
Switch tool from forward
G
to reverse:
To switch to reverse, push
reverse button.
Read and understand all
G
instructions. Failure to follow all
instructions listed below, may
result in electric shock, fire and/or
serious personal injury.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
Loading the Tool:
G
Check to be sure the heads of
the screws are resting on top of
the plastic collation material.
This will prevent damage to the
strip guide.
G
Check for proper fastener
length setting (see "Setting the
fastener length" page 8).
G
Feed the strip into the strip
guide.
G
Move the strip forward until the
2nd empty slot is aligned with
the bit. This will allow for the
proper strip advancement once
the nosepiece is depressed.
To remove the strip, pull it
G
through from the top of
the nosepiece.
G
Whenever possible, hold the
tool at a right angle to the work
surface.
G
(1) Pull the trigger to start the
motor.
Utilisation de l'Outil
G
Espanol
Cambie la herramienta de
G
posición de atornillar a
destornillar :
Para cambiar a destornillar
(giro inverso), oprima el
botón de destornillar.
Lea y comprenda todas las
G
instrucciones. La falta de
observación de todas las
instrucciones listadas a
continuación puede causar
choque eléctrico, incendios o
lesiones graves.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
Carga de la herramienta:
G
Asegúrese de que las cabezas
de los tornillos descansen
contra el material plástico de
intercalación. De este modo, se
evitarán daños a la guía de la
faja.
G
Verifique que el largo del
tornillo sea el adecuado ( vea
"Ajuste del largo del tornillo",
en la página 8).
G
Inserte la faja en la guía para
faja.
Haga avanzar la faja hasta que
G
la 2da. ranura vacía quede
alineada con la broca. De este
modo, se permitirá que la faja
avance en forma adecuada se
presione la pieza de la boca.
G
Para retirar la faja, tire de
la misma desde la parte
superior de la pieza de la
boca.
G
Siempre que resulte posible,
sostenga esta herramienta en
ángulo recto respecto de la
superficie de trabajo.
G
(1) Presione el accionador para
arrancar el motor.
9
Francais
Commutation de
G
l'outil de vissage à
dévissage :
Pour changer le sens
appuyer sur le bouton
d'inversion (reverse).
G
Maintenez votre zone de
travail propre et bien éclairée.
Des établis en désordre et des
zones mal éclairées
augmentent les risques
d'accident.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
G
Chargement de l'outil
:
Vérifiez que les têtes des vis
reposent bien sur le sommet de la
bande collectrice en plastique
pour éviter d'endommager le
guide.
G
Vérifiez que la longueur de la
fixation est correctement ajustée
(voir « Ajustement de la longueur
de la fixation » page 8).
G
Alimentez la bande dans le guide.
G
Faîtes avancer la bande jusqu'à
ème
ce que la 2
fente vide soit
alignée avec la broche. Ceci
permettra un avancement
correct de la bande dès que l'on
fera pression sur le nez.
G
Pour enlever la bande,
tirez-la à travers le dessus
du nez.
G
Chaque fois que cela est
possible, maintenez l'outil
perpendiculairement à la surface
de travail.
(1) Appuyez sur la gâchette pour
G
démarrer le moteur.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido