SEGURIDAD A los usuarios del equipo de soldadura ESAB les cabe la responsabilidad de asegurar que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca del mismo observe todas las medidas de precaución y seguridad pertinentes. Las medidas de precaución y seguridad deben satisfacer los requisitos que se aplican a este tipo de equipos de soldadura.
Página 4
LEA Y ENTIENDA COMPLETAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR LA UNIDAD. ¡PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS! ESAB puede darle toda la protección y accesorios necesarios para soldar. ¡AVISO! Lea y comprenda perfectamente el manual de instrucciones antes de instalar o utilizar el equipo.
Todos los modelos poseen 20 posiciones para seleccionar la tensión de soldadura. En Smashweld 318 y Smashweld 408 la velocidad del alambre se ajusta en la fuente y en Smashweld 318 Topflex y Smashweld 408 Topflex, la velocidad del alambre se ajusta en el alimentador de alambre.
DATOS TÉCNICOS Tabla 3.1 Fuente de energia Smashweld 318/318 Topflex Smashweld 408/408 Topflex Tensión de alimentación 220, 380, 440V,3~50/60Hz 220, 380, 440V,3~50/60Hz Corriente primaria I 39 23 - 20 A 52 30 - 25 A máx Corriente primaria I 24 - 14 - 12 A 40 - 23 - 19 A Rango de corriente/tensión...
Definición de parámetros Tabla 3.3 Modo de soldadura Smashweld 318/408 Continuo ------ Punto 0 - 2,5 segundos Intermitente 0 - 2,5 segundos Antiadherencia (anti-stick o burn back) 0 - 3,0 segundos INSTALACIÓN La instalación debe ser efectuada por un profesional entrenado y calificado. ¡AVISO! Este producto fue proyectado para uso industrial.
Instrucciones para armar el Tapón de Goma o Eje para Alimentador de Alambre OrigoFeed Retirar el anillo Tapón de goma Guardar en el soporte localizado dentro del equipo Eje para Alimentador de Alambre Las Smashwelds salen de fábrica con un anillo para alzarlas al cargarlas o descargarlas. Se recomienda retirarlo (girándolo en sentido antihorario) tras la instalación de la máquina pues limita la apertura de la tapa de protección del rollo de alambre y en consecuencia el acceso al mismo y al mecanismo de tracción del alambre.
La Tabla 4.1, que sigue, orienta para dimensionar los cables y fusibles de línea; eventualmente, consulte las normas vigentes. Tabla 4.1 Modelo Smashweld 318/Topflex Smashweld 408/Topflex Tensión de la red 220/380/440V±10%, 220/380/440V±10%, Trifásica Trifásica Frecuencia de la red...
Cierre el brazo. Antorcha MIG/MAG ESAB S/A provee diversos modelos de antorchas de soldar de acuerdo con la aplicación prevista. Se conectan directamente al enchufe Euroconector. Para elegir e instalar correctamente los picos, boquillas, etc. consulte el manual de instrucciones de la antorcha.
Gas de protección El tipo de gas de protección depende de la aplicación prevista (Régimen de transferencia y tipo de material del alambre); la Tabla 4.3 indica los gases a ser utilizados: Tabla 4.3 Régimen de transferencia Cortocircuito Spray Argonio Aluminio Argonio + 2% CO Acero inoxidable *...
Página 12
Nota 3: Para trabar o destrabar basta girar la perilla roja. No es necesario retirarla. 4.7.2 Instalación del alambre en el mecanismo de tracción. Coloque la llave "Encendido/Apagado" en la posición Apagado .Tal procedimiento evita que el alambre se mueva y quede sometido a tensión eléctrica si el gatillo de la antorcha de soldar es apretado inadvertidamente, lo que podría provocar un arco eléctrico.
Fig. 1 Fig. 2 Cable de tierra Circuito de soldadura El rendimiento de las Smashwelds depende del uso de un cable de tierra de cobre, aislado, lo más corto posible, de sección compatible con la aplicación considerada, en buen estado y firmemente ajustado a sus terminales, en las conexiones en la pieza a soldar o en el banco de trabajo y en el enchufe "Negativo".
5.1.1 Tablero frontal 1) Llave Encendido / Apagado: permite al operador encender y apagar la unidad. 2) Lámpara piloto: cuando se enciende indica que el equipo está funcionando. 3) Llave selectora de rangos: de 2 posiciones, selecciona el rango (bajo o alto) de trabajo dentro del rango total de 18 a 45 V.
Página 15
5.1.2 Consola interna solamente para Smashweld 318/408 10) Mecanismo de avance del alambre a través de la antorcha de soldar. 11) Potenciómetro "ANTI-STICK": ajusta el tempo en que la fuente continúa suministrando corriente de soldadura cuando se interrumpe el trabajo. Este recurso evita que se pegue el alambre en el pozo de fusión.
Tablero trasero Tablero trasero Smashweld 318/408 Smashweld 318/408 Topflex Con la Smashweld conectada a la red eléctrica, la antorcha de soldar y el alambre del tipo y diámetro adecuado instalado, el circuito de gas de protección establecido y el cable de masa conectado: Nota: Como referencia para realizar los ajustes de acuerdo con el material a ser soldado, espesor, tipo de junta, sección del alambre y gas de protección consulte las tablas del Apéndice A "Parámetros de soldadura".
Soldadura de punto o intermitente Coloque la llave Encendido/Apagado en la posición "Encendido". Coloque la llave selectora de modo de soldadura en la posición "PUNTO"(ooo ) o "INTERMITENTE" (---) . Con el potenciómetro de velocidad de alambre en la posición 0 (cero) y el gatillo de la antorcha apretado, ajuste el flujo del gas de protección al valor necesario;...
Reparaciones Use solamente repuestos originales provistos por ESAB Ltda. El uso de repuestos no originales o no aprobados provocará la anulación automática de la garantía. Los Repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB o en las filiales de Venta indicadas en la última página de este manual.
Los Trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado ESAB. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de su concesionario más cercano ESAB. Consulte la última página de este manual.
0907052 Tablero frontal superior 0907051 Tablero frontal inferior 0907053 Gradilla 0907072 Etiqueta de las llaves 0907071 Etiqueta Smashweld 318 0907092 Etiqueta Smashweld 408 0907048 Asa superior 0907047 Soporte izquierdo de la asa 0907046 Soporte derecho de la asa AA10 0907049...
Página 23
Tablero frontal superior 0907051 Tablero frontal inferior 0907053 Gradilla 0907072 Etiqueta de las llaves 0907089 Etiqueta Smashweld 318 Topflex 0907066 Etiqueta Smashweld 408 Topflex 0907048 Asa superior 0907047 Soporte izquierdo de la asa 0907046 Suporte derecho de la asa AB10...
Página 24
Tabla 11.3 Smashweld 318/408 Item Cant. Código Descripción Nota 318/408 0907062 Placa de identificación Enchufe rápido 0901884 Enchufe rápido hembra 0901813 Visor verde del instrumento digital 0907045 Tablero frontal superior 0907070 Etiqueta adesiva tablero Smashweld 0901760 Botón del potenciómetro 0900154 Potenciómetro de velocidad 0901878 Lámpara naranja sobrecalentamiento...
Página 25
Tabla 11.4 Smashweld 318 Topflex/408 Topflex Item Cant. Código Descripción Nota 318/408 0907062 Placa de identificación Enchufe rápido 0901884 Enchufe rápido hembra 0907091 Placa de cierre del tablero 0901813 Visor verde del instrumento digital 0907045 Tablero frontal superior 0907088 Etiqueta adesiva painel Smashweld Topflex 0901878 Lámpara naranja sobrecalentamiento 0900329...
Página 26
Tabla 11.5 Smashweld 318/408 Item Quant. Código Descrição Nota 318/408 0907061 Soporte del cilindro de gas 0907464 Cable de alimentación 0907054 Tablero trasero 0904127 Centro de frenado 0900154 Potenciómetro de tiempo 0901296 Botón del potenciómetro 0906724 Llave selectora de modo 0906523 Etiqueta de los controles 0906722...
Página 27
Tabla 11.6 Smashweld 318 Topflex/408 Topflex Item Cant. Código Descripción Nota 318Tf/408Tf 0907061 Soporte del cilindro de gas 0907464 Cable de alimentación 0901884 Enchufe rápido hembra 0901680 Carcaça da tomada 0901888 Contacto del enchufe 0907065 Tablero trasero 0907063 Tapa de los componentes eléctricos 0907059 Chapa intermediaria 0907058...
Página 28
Tabla 11.5 Smashweld 318/408/318 Topflex/408 Topflex Item Cant. Código Descripción Nota Cant. 318/408 318Tf/408Tf 0906515 Circuito electrónico de controle 0906581 Soporte del centro de frenado 0906720 Trillo soporte del contactor 0901917 Contactor 0902339 Prensa cable 0906705 Valvula solenoide 0906516 Transformador Auxiliar Tabla 11.7 Transformador Principal Ver tabla...
Página 29
Tabla 11.6 Smashweld 318/408/318 Topflex/408 Topflex Item Cant. Código Descripción Nota Cant. 318/408 318Tf/408Tf 0905741 Soporte del Volt/Amp. 0901117 Circuito Electrónico Volt/Amp. 0906476 Motoreductor 0902006 Shunt de medición 0907079 Inductor completo 0907080 Bobina del Inductor 0900200 Soporte del puente rectificador 0907326 Termostato del puente retificador 0907077...
Página 30
Tabla 11.7 Item Cant. Código Código Descripción Nota SW 318 SW 408 318 Topflex 408 Topflex 0907081 0907093 Transformador principal completo 0907084 0907094 Bobina A 0907085 0907095 Bobina B 0907087 0907064 Bobina C - 30 -...
Página 31
Tabla 11.8 Item Quant. Código Descrição Nota Tabla 4.2 Roldana de tracción Pieza de desgaste 0900005 Tornillo de fijacion de la roldana Con arandela 0901168 Engrenage de la roldana de presión Pieza de desgaste 0900467 Roldana de presión lisa Pieza de desgaste 0901362 Eje de la roldana de pressión Pieza de desgaste...
ACCESORIOS Tabla 12.1 Antorchas para soldadura Antorcha MXL 340 - 3 metros (320 A @ 35% con mezscla), (340A @ 35% con Co ) Alambre 0,8-1,2 mm 0905982 Antorcha PMC 400 - 3 metros (340A @ 60% con CO ) (320A @ 60% con Argonio) Alambre 0,8-1,6 mm 0704915 0903916...
El embalaje, así como los gastos de transporte y flete de ida y vuelta de los equipos en garantía a instalaciones de ESAB Ltda. o un SAE, serán por cuenta y riesgo del comprador, usuario o revendedor.
_____________________________________________________________________________ Revendedor: __________________ Factura de Venta Nº: _________________________ Solicitamos rellenar y enviar esa ficha que permitira a ESAB Ltda. conocerlo mejor para que podamos atenderlo y garantizar la prestación del servício de asistencia tecnica con elevado patrón de calidad ESAB.
Página 40
Fax: (51) 2121-4312 vendas_pa@esab.com.br Salvador (BA) Tel.: (71) 2106-4300 Fax: (71) 2106-4320 vendas_sa@esab.com.br AMÉRICA LATINA ESAB Centroamerica, S.A. Ave Ricardo J Alfaro The Century Tower Piso 16, Oficina 1618 Panama, Republica de Panama Tel 507 302 7410 Email: ventas@esab.com.pa ESAB Chile Av.