Instalación del alambre en el mecanismo de tracción .....14 4.10 Cable de masa ....................15 5 FUNCIONAMIENTO ....................15 Información general..................15 Controles y conexiones ................16 5.2.1 Panel frontal...................16 5.2.2 Interior del equipo ................18 5.2.3 Panel trasero para Smashweld 450/450 TopFlex......18 - 3 -...
Página 4
Parámetros Smashweld 450/450TopFlex ...........20 8 DETECCIÓN DE DEFECTOS................22 9 ESQUEMAS ELÉCTRICOS..................23 9.1 Cambio de tensión y esquema eléctrico de las llaves ........23 9.2 Esquema eléctrico SmashWeld 450............26 9.2 Esquema eléctrico SmashWeld 450 TopFlex..........28 10 DIMENSIONES.....................30 11 ADQUIRIR REPUESTOS..................30 12 REPUESTOS......................31...
SEGURIDAD Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo.
Página 6
¡ADVERTENCIA! La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante.
20 posiciones para seleccionar la tensión de soldadura. En el modelo Smashweld 450 la velocidad del alambre se ajusta en la fuente, la alimentación del alambre se realiza en todos los casos por un sistema motor-reductor de corriente continua con control electrónico de velocidad.
0,80 - 1,0 mm/1,0 - 1,2 mm (solamente Smashweld 450), manual de instrucciones, cable de masa, cáncamo y tapón de goma para ser montado en el lugar del cáncamo cuando este es retirado. La Smashweld 450 puede operar con bobinas de 300 mm de diámetro exterior y hasta 15 kg de alambre. DATOS TÉCNICOS TABLA 3.1...
Factor de trabajo El factor de trabajo especifica el tiempo durante el cual el equipo puede soldar con una carga específica como un porcentaje de un período de diez minutos. Clase de protección El código IP indica la clase de protección, o sea, el grado de protección contra la penetración de objetos sólidos o de agua.
Instrucción para alzar y armar Insertar Retirar el cáncamo Tapón de goma Smashweld 450 Retirar Eje para Insertar Alimentador de Alambre Tapón de goma Smashweld 450 TopFlex Las Smashwelds salen de fábrica con un cáncamo para levantarlas al cargarlas o descargarlas.
La Tabla 4.1, que sigue, orienta para dimensionar los cables y fusibles de línea; eventualmente, consulte las normas vigentes TABLA 4.1 Modelo Smashweld 450/450TF 220/380/440V +/- 10% Tensión de la red Trifásica Frecuencia de la red...
No use el neutro de la red como conexión a tierra. Rodillos de tracción El mecanismo de avance de alambre de la Smashweld 450 posee dos rodillos de presión y dos rodillos de tracción. Los rodillos de tracción deben ser cambiados de acuerdo con el tipo y diámetro de alambre. Ver la tabla 4.2 para especificar los rodillos necesarios..
Cierre el brazo. Torcha MIG/MAG ESAB provee diversos modelos de torchas de soldar de acuerdo con la aplicación prevista. Se conectan directamente al conector Euroconector. Para elegir e instalar correctamente los picos, boquillas, etc. consulte el manual de instrucciones de la torcha.
Alambre de soldadura 4.9.1 Instalación del alambre en el centro de frenado. a) Desenroscar toda la perilla plástica del extremo del centro de frenado, colocar la bobina de alambre con el adaptador de plástico correspondiente de modo que la traba del centro de frenado ingrese en el orificio del adaptador plástico.
Enseguida defina la presión de los rodillos de presión del alimentador de alambre. Es importante que la presión no sea demasiado fuerte para no dañar el alambre dificultando la alimentación. Para saber si la presión de alimentación está correctamente ajustada, alimente el alambre hacia fuera de la torcha contra un objeto aislado como, por ejemplo, un pedazo de madera, y ajuste la presión con la palanca de presión de modo que: Cuando se coloca la torcha a una distancia de aproximadamente 5 mm del pedazo de...
5.2.1 Panel frontal Para Smashweld 450/450TopFlex 1) Llave On / OFF: permite al operador encender y apagar la unidad. 2) Llave selectora de rangos: Con 2 posiciones, permite selecciona el rango (bajo o alto) de trabajo dentro del rango total de 18 a 45 V.
Página 17
7) Potenciómetro para regular la velocidad del alambre. 8) Euro conector: para conectar la torcha de soldadura. Interruptor manual:permite hacer avanzar el alambre sin tensión en la torcha. Panel frontal Panel frontal Smashweld 450 TopFlex Smashweld 450 - 17 -...
Se conecta a la llave general o disyuntor. Conector para el cable de control del alimentador de alambre OrigoFeed. Conector para el cable positivo que va conectado al alimentador de alambre. Panel trasero Panel trasero Smashweld 450 TopFlex Smashweld 450 - 18 -...
Mantenimiento correctivo Use solamente repuestos originales provistos por ESAB. El uso de repuestos no originales o no aprobados provocará la anulación automática de la garantía. Los Repuestos pueden obtenerse en los Servicios Autorizados ESAB indicados en la última página de este manual.
DETECCIÓN DE DEFECTOS Realice estas verificaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico autorizado. TABLA 8.1 Tipo de defecto Acción Verifique si la llave Encendido/Apagado está en “Encendido”. y si los fusibles o el disyuntor están en buenas condiciones. No se abre el arco eléctrico Verifique si hay alimentación de alambre Verifique los valores de velocidad.
Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico calificado. Utilice solamente repuestos y suministros originales de ESAB. Los repuestos pueden ser pedidos por intermedio de un Servicio Técnico Autorizado de ESAB.. Consulte la última página de este manual.
0901760 Perilla del potenciómetro 0900154 Potenciómetro de velocidad 0907082 Llave selectora de tensión 2 posiciones Trifásica 0906553 Llave selectora de tensión 10 posiciones Trifásica 0906555 Llave encendido/apagado 0911730 Circuito electrónico Volt/Amp. A5/A6 Smashweld 450 Smashweld 450 TopFlex - 31 -...
Página 32
TABLA 12.2 Cantidad Item Código Descripción 450TF 0914394 Panel frontal 0914195 Soporte p/ torchas 0907324 Tapón de goma 0901551 Cáncamo de elevación M12 0901912 Cáncamo de elevación M16 0914395 Tapa 0913337 Tapa de cambio de tensión 0914385 Rueda 0914386 Eje da la rueda 0914390 Lateral derecha 0914387 Rueda móvil 0914193 Traba de puerta...
Página 33
0914443 Panel trasero - SMW 450TopFlex 0907464 Cable de entrada 1,3m 0907328 Manguera de gas 0901184 Cadena 0901888 Contacto del conector 0901680 Carcasa del conector 0914444 Tapa ciega para el panel frontal 0901884 Conector rápido hembra C7/C8 Smashweld 450 Smashweld 450 TopFlex - 33 -...
Página 34
TABLA 12.4 Cantidad Item Código Descripción Notas 450TF 0906515 Circuito electrónico de control 0901917 Contactor 0902339 Pasacables 0906705 Válvula solenoide 0906516 Transformador Auxiliar 0903132 Resistor 0914389 Transformador Principal 0911737 Bobina “A” 0911738 Bobina “B” 0911739 Bobina “C” 0906903 Aislante de la bornera 0903665 Bornera de cambio de tensión Ver tabla 0914393 Base - SMW 450 / 450TF...
Página 35
TABLA 12.5 Cantidad Item Código Descripción Notas 450TF 0902006 Shunt de medición 0900883 Soporte aislante euro conector 0900703 Euro conector 0905935 Contacto 0914384 Mec. De avance del alambre 4 rodillos Ver tabla 12.6 0907079 Inductor completo 0907080 Bobina del Indutor 0907326 Termostato de la puente rectificadora 0900200 Soporte de la puente rectificadora 0907077 Puente rectificadora...
Página 36
TABLA 12.6 Item Cantidad Código Descripción Notas 0734727 Brazo transmisor de presión 0734790 Traba del dispositivo de presión 0734792 Guia espiral 0734791 Guia de entrada Eje del brazo de presión Muelle del brazo de presión 0734793 Eje del soporte de rodillos de presión Espaciador 0734795 Brazo de presión Soporte de rodillos de presión...
Conjunto de cables de interconexión 20m 720965 Conjunto de cables de interconexión 25m 720966 Circulador agua WC-8 718128 Torcha PSF 510W - 4,5m (refrigerada agua) 717316 Regulador de presión de argón con flujómetro ESAB 718702 Torcha TBI XP 463-L GL50° 4m 735887 - 38 -...
Página 39
QUINTO: Las reparaciones serán efe ctuadas por personal técnico de CONARCO S.A., Taller de Servicio Autorizado ESAB, o por quien CONARCO S.A. designe, los cuales luego de verificar el daño, determinarán las características de la reparación. Conforme el informe de los técnicos. CONARCO S.A.
Página 40
NOVENO: Los plazos de garantía que otorga Conarco S.A. corren a partir de la fecha de la factura al consumidor final y son de 90 días para torchas MIG, TIG y Corte por Plasma, controles remoto, repuestos y piezas reparadas, de 2 años para Fuentes de poder MIG y Alimentadores de alambre y, Fuentes de poder para corte plasma, Fuentes de poder para soldadura con electrodo revestido y/o TIG, Fuentes de poder para soldar por arco sumergido, y 3 años para fuentes de poder denominadas REBEL y de 1 año para transformadores compactos y Casettes de máscaras de soldar.
Página 44
ESAB BIOGAS S.R.L. RIZZARDI PABLO Calle 7 N° 1680 entre 514 y 515 Magallanes N° 6423 Dean J. Álvarez N° 262 (1901) La Plata (B7608GDI) Mar del Plata (E3102MAF) Paraná Buenos Aires Buenos Aires Entre Ríos Teléfono: (0221) 431-2891 / 484-5323 Teléfono: (0223) 482-1030...