Daikin FFQ09Q2VJU Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para FFQ09Q2VJU:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS
FFQ09Q2VJU
FFQ12Q2VJU
FFQ15Q2VJU
FFQ18Q2VJU
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
R410A Split Series
Installation manual
Manuel dinstallation
Manuel dinstallation
Manual de instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FFQ09Q2VJU

  • Página 1 DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual Manuel dinstallation Manuel dinstallation Manual de instalación MODELS FFQ09Q2VJU FFQ12Q2VJU FFQ15Q2VJU FFQ18Q2VJU...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Safety Considerations ........1 Refrigerant Piping Work ......... 14 1. Flaring the pipe end ............. 14 Before Installation .......... 3 2. Refrigerant piping ............14 Accessories ............. 3 Installation of the Decoration Panel ....16 Choosing an Installation Site ......4 Field Settings ..........
  • Página 3 Make sure that a separate power supply circuit is provided (b) Tight -- R410A does not contain any chlorine, does not for this unit and that all electrical work is carried out by destroy the ozone layer, and does not reduce the earth’s protection again harmful ultraviolet radiation.
  • Página 4: Before Installation

    Before Installation Leave the unit inside its packaging until you reach the installation site. Where unpacking is unavoidable, use a sling of soft material or protective plates together with a rope when lifting, this to avoid damage or scratches to the unit. When unpacking the unit or when moving the unit after unpacking, be sure to lift the unit by holding on to the hanger bracket without exerting any pressure on other parts, especially on refrigerant piping, drain piping and other resin parts.
  • Página 5: Optional Accessories

    Optional Accessories The optional decoration panel and remote controller are required for this indoor unit. Table 1 Optional decoration panel Type A BYFQ60B3W1 Color: White Type B BYFQ60C2W1W Color: White Type B BYFQ60C2W1S Color: Silver There are 2 types of remote controllers: wired and wireless. Select a remote controller from Table 2 according to customer request and install in an appropriate place.
  • Página 6 Choosing an Installation Site 60 (1500) (1500) outlet outlet inlet (1500) (1500) (1500) 60 (1500) unit:inch (mm) Leave 8 inch (200mm) or more space where marked with the , on sides where the air outlet is closed. The air direction shown is an example. Select the appropriate number of directions according to the shape of the room and the location of the unit.
  • Página 7: Indoor Unit Installation

    Indoor Unit Installation For decoration panel type A For decoration panel type B Top view Top view Refrigerant Refrigerant piping piping Suspension Suspension bolt (×4) bolt (×4) 21 (533) 21 (533) Suspension bolt pitch Suspension bolt pitch 2-1/2 22-5/8 (575) 2-1/2 22-5/8 (575) (63)
  • Página 8: Installing The Indoor Unit

    Suspension bolt False ceiling unit:inch (mm) Installing the indoor unit Daikin. 1) Install the indoor unit temporarily. Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Be sure Securing the hanger bracket C washer from the upper and lower sides of the hanger bracket.
  • Página 9 CAUTION 4) Check the unit is horizontally level. Maintaining horizontality The indoor unit is equipped with a built-in drain pump 5) Remove the template. Water level Vinyl tube Vinyl tube For existing ceilings 1) Install the indoor unit temporarily. Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Be sure Securing the hanger bracket to fix it securely by using a nut and C washer from the upper and lower sides of hanger bracket.
  • Página 10 Indoor Unit Installation Tighten the B clamp metal as indicated in the Drain socket illustration. Clamp metal View A Sealing pad (large) Sealing pad drain J sealing pad (large) supplied with the unit (large) over the uncovered part of the drain socket (= between Clamp metal drain hose and unit body).
  • Página 11 Method of adding water Drain pipe Drain socket Drain pump location (with rubber plug) Use this outlet to drain water from the drain pan. Plastic container for pouring Tube should be about 4 inch unit: inch (mm) (100mm) long. on page 17. CAUTION operation is complete.
  • Página 12: Wiring

    Indoor Unit Installation Wiring WARNING Do not use locally purchased electrical parts inside the product. (Do not branch the power for the drain pump, etc., from the CAUTION When connecting the connection wire to the terminal block using a single core wire, be sure to perform curling.
  • Página 13 Use a round crimp-style terminal for connection to the terminal block for power supply. If it cannot be used due to unavoidable reasons, be sure to observe the following instructions: forces are not applied to the terminals. Wiring Attach insulation sleeve Round crimp-style terminal Use copper wire only.
  • Página 14 Indoor Unit Installation 1) Remove the electrical wiring box cover (2 screws). Screws Electrical wiring box cover 2) Insert the wires including the ground wire into the conduit, and secure the conduit to the hole in the electrical wiring box using a lock nut and the N washer for conduit, as shown in the illustration.
  • Página 15: Refrigerant Piping Work

    Refrigerant Piping Work WARNING Prevent mineral oil from getting into the system as this would reduce the service life of the units. Never use piping which has been used for previous installations. Only use parts which are delivered with the unit. Never install a dryer to this R410A unit in order to guarantee its service life.
  • Página 16 Refrigerant Piping Work Cautions on piping handling Protect the open end of the pipe from dust and moisture. Wall All pipe bends should be as gentle as possible. Use a pipe bender for bending. Gas pipe Liquid pipe Insulation material: Polyethylene foam Heat transfer rate: 0.041 to 0.052W/mK (0.024 to 0.030Btu/fth°F (0.035 to 0.045kcal/mh°C)) Gas pipe...
  • Página 17: Installation Of The Decoration Panel

    Installation of the Decoration Panel panel. Read before making a trial operation without attaching the decoration panel. Refer to the installation manual attached to the decoration panel. After installing the decoration panel, ensure that there is no space between the unit body and decoration panel. Field Settings CAUTION When performing field setting or trial operation without attaching the decoration panel, do not touch the drain pump.
  • Página 18: Trial Operation And Testing

    Field Settings When using as a pair unit, you may control up to 16 units Outdoor unit 1 Outdoor unit 2 Outdoor unit 3 with the remote controller. Indoor unit 1 Indoor unit 2 Indoor unit 3 In this case, all the indoor units in the group will operate in accordance with the group control remote controller.
  • Página 19: Test Operation

    Basic screen Cool Set to controller. Cool Press and hold Cancel button for 4 seconds or Service settings menu is displayed. Return longer during backlight lit. 3) Select Test Operation in the service settings menu, and press Menu/OK button. Basic screen returns and “Test Operation”...
  • Página 20: Test Items

    Trial Operation and Testing MODE 1) Press /TEST 2) Press twice. “Test” is displayed. ON OFF 3) Press within 10 seconds, and the test operation starts. Monitor the operation of the indoor unit for a minimum of 10 minutes. During test operation, the indoor unit will continue to cool/heat regardless of the temperature setpoint and room temperature.
  • Página 21 Note to the installer adjusting the temperature) by having them carry out operations while looking at the manual. If the air conditioner does not operate normally after installing the air conditioner, a malfunction shown in the table below may happen. Wired remote controller display Description Power outage, power voltage error or open-phase...
  • Página 22: Considérations Sur La Sécurité

    Sommaire Travaux de tuyauterie de réfrigérant ..... 14 Considérations sur la sécurité ...... 1 ......14 Avant l’installation .......... 3 ..........14 Accessoires ............. 3 Installation du Panneau de Décoration ..16 Choix du site de l’installation ......4 Paramètres de champ ........16 1.
  • Página 23 peut provoquer la chute de l’unité et causer des accidents. Sceller -- R410A ne contient pas de chlore, ne détruit pas Assurez-vous qu’un circuit d’alimentation électrique séparé est la couche d’ozone, et ne réduit pas la protection de la prévu pour cette unité et que tous les travaux d’électricité sont locales, étatiques et nationales.
  • Página 24: Avant L'installation

    Avant l’installation Reportez-vous au manuel d’installation de l’unité extérieure pour les éléments qui ne sont pas décrits dans ce manuel. Précautions à prendre Ne pas installer ni utiliser l’unité dans les endroits mentionnés ci-dessous. peuvent se détériorer.) se corroder.) exemple les usines). Également à l’intérieur des véhicules ou des navires. Lors du choix du site de l’installation, utilisez le modèle fourni pour l’installation.
  • Página 25: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Le panneau de décoration optionnel et la télécommande sont requis pour cette unité intérieure. Panneau de décoration optionnel client, et l’installer dans un lieu approprié. après consultation des catalogues et des documents techniques. Choix du site de l’installation respectivement, ajoutez une isolation supplémentaire à...
  • Página 26 Choix du site de l’installation Exigences de l’emplacement de l’installation 60 (1500) (1500) Sortie d’air Entrée Sortie d’air d’air (1500) (1500) (1500) 60 (1500) unité : inch (mm) Laissez 8 inch (200mm) ou plus d’espace vide dans les endroits marqué par un La direction de l’air présentée est un exemple.
  • Página 27: Installation De L'unité Intérieure

    Installation de l’unité intérieure Lien entre l’ouverture au plafond et l’unité, et positionnement du boulon de suspension Pour panneau de décoration de type A Pour panneau de décoration de type B Vue de dessus Vue de dessus Tuyauterie de Tuyauterie de réfrigérant réfrigérant Boulon de...
  • Página 28: Le Cas Échéant, Faire L'ouverture Au Plafond Nécessaire Pour L'installation (Pour Les Plafonds Existants)

    Installation de l’unité intérieure Le cas échéant, faire l’ouverture au plafond nécessaire pour l’installation (Pour les plafonds existants) Reportez-vous au modèle pour les dimensions d’ouverture au plafond. Installation des boulons de suspension Exemple d’installation Utilisez un trou d’ancrage pour les plafonds existants ou, Plancher de plafond pour les nouveaux plafonds, un insert creux, un ancrage Ancre...
  • Página 29 ATTENTION pénétrer. Maintenir l’horizontalité L’unité intérieure est équipée d’une pompe d’évacuation rempli d’eau. Niveau d’eau 5) Retirez le modèle. Tube de vinyle Tube de vinyle Pour les plafonds existants 1) Installation temporaire de l’unité intérieure. Fixation du support de suspension suspension.
  • Página 30 Installation de l’unité intérieure Serrez la B pince métallique tel qu’indiqué dans Prise d’évacuation l’illustration. Pince métallique Vue A Coussinet d’étanchéité Coussinet (grand) d’étanchéité J coussinet d’étanchéité (grand) fourni (grand) avec l’appareil, sur la partie non couverte de la prise Pince métallique Prise d’évacuation de l’unité).
  • Página 31 Méthode pour ajouter de l’eau Tuyau d’évacuation Prise d’évacuation (Point de vue de l’écoulement d’eau) Emplacement de la pompe d’évacuation Sortie d’évacuation (avec bouchon en caoutchouc) Utilisez cette sortie pour évacuer l’eau du bac d’évacuation. Récipient en plastique pour verser unité...
  • Página 32 Installation de l’unité intérieure Câblage Reportez-vous aussi au manuel d’installation de l’unité extérieure. AVERTISSEMENT une électrocution ou un incendie. ATTENTION cœur unique, assurez-vous d’effectuer un roulage. Correct Incorrect Couple de serrage pour les borniers endommagée, et la vis ne sera pas correctement serrée. Couple de serrage Bornier pour télécommande (6P) 0,58 - 0,72 (0,79 - 0,98)
  • Página 33 Précautions à prendre pour le câblage d’alimentation électrique cause d’un cas de force majeure, assurez-vous de respecter les consignes suivantes : Câblage Manchon d’isolation Borne à sertir ronde “diagramme de câblage” attaché au couvercle du télécommande. Taille Longueur (ft.) – –...
  • Página 34 Installation de l’unité intérieure Couvercle du boîtier de câblage électrique N rondelle pour conduit, comme le montre l’illustration. Trou dans le boîtier de câblage électrique Écrou de blocage Tuyau de conduite (non fourni) Conduite (non fourni) Rondelle pour conduit pince inclue. pince inclue.
  • Página 35: Travaux De Tuyauterie De Réfrigérant

    Travaux de tuyauterie de réfrigérant Reportez-vous aussi au manuel d’installation de l’unité extérieure. AVERTISSEMENT N’appliquez pas d’huile minérale sur la partie évasée. Un évasement incomplet peut entraîner une fuite de gaz réfrigérant. Exécuter des travaux d’isolation thermique complets sur les deux côtés des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Dans le cas contraire, une fuite d’eau peut parfois apparaître.
  • Página 36: Précautions Relatives À La Manipulation De La Tuyauterie

    Travaux de tuyauterie de réfrigérant Précautions relatives à la manipulation de la tuyauterie Assurez-vous de Paroi placer un embout. Si aucun embout évasé Pluie n’est disponible, couvrez la bouche évasée avec du ruban adhésif pour garder la saleté et l’eau à...
  • Página 37: Installation Du Panneau De Décoration

    Installation du Panneau de Décoration attacher le panneau de décoration. Lire “fonctionnement d’essai et test” Reportez-vous au manuel d’installation joint au panneau de décoration. décoration. Paramètres de champ ATTENTION Lorsque vous effectuez le paramétrage de champ ou le fonctionnement d’essai sans fixer le panneau de décoration, ne touchez pas la pompe d’évacuation.
  • Página 38: Lors De La Mise En Œuvre Du Contrôle De Groupe

    Paramètres de champ Lors de la mise en œuvre du contrôle de groupe Lors de l’utilisation en tant qu’unité de paire, vous pouvez Unité extérieure Unité extérieure Unité extérieure contrôler jusqu’à 16 unités avec la télécommande. Unité intérieure 1 Unité intérieure 2 Unité...
  • Página 39: Écran De Base

    Écran de base Cool Set to utilisant la télécommande. Cool pendant 4 secondes ou plus. Le menu des paramètres Return Annuler pendant 4 secondes ou plus, tant 3) Sélectionnez Test Operation dans le menu des que le rétro-éclairage reste allumé. Écran du menu des Paramètres de service...
  • Página 40: Éléments Testés

    Fonctionnement d’essai et test MODE /TEST ON OFF dans les 10 secondes, et l’opération de test commence. Surveillez le fonctionnement de l’unité intérieure pendant un minimum de 10 minutes. Pendant l’opération de test, l’unité ON OFF Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées dans le test de mode de fonctionnement. Précautions à...
  • Página 41 Note à l’installateur les différentes fonctions, et le réglage de la température), en leur faisant effectuer des opérations tout en regardant le manuel. Comment diagnostiquer les dysfonctionnements peut se produire. Panne de courant, voltage d’alimentation incorrect ou phase ouverte Circuit intérieur échec de montage Échec de la télécommande Circuit intérieur échec de montage patienter.”...
  • Página 42: Consideraciones De Seguridad

    Contenidos Consideraciones de seguridad ..... 1 Trabajos de tubería refrigerante ....14 1. Abocinamiento del extremo de tubo ......14 Antes de la instalación ........3 2. Tubería refrigerante ............. 14 Accesorios ............3 Instalación del panel de decoración ..... 16 Selección del sitio de instalación ....
  • Página 43 (c) Cerca de maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas forzadamente, o si se usan otras piezas no genuinas de electromagnéticas pueden afectar el funcionamiento del sistema de Daikin, puede ocurrir un incendio o explosiones. control y ocasionar que la unidad funcione incorrectamente. PRECAUCIÓN No toque el interruptor con los dedos mojados.
  • Página 44: Antes De La Instalación

    Antes de la instalación Deje la unidad dentro de su embalaje hasta que llegue al sitio de instalación. Si el desembalaje es inevitable, utilice para la Al desembalar la unidad o al mover la unidad después de desembalarla, asegúrese de levantar la unidad aferrando el soporte colgante sin ejercer ninguna presión sobre otras partes, especialmente la tubería refrigerante, la tubería de drenaje y otras piezas de resina.
  • Página 45: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales El panel de decoración y el control remoto opcionales son necesarios para esta unidad interior. Tabla 1 Panel de decoración opcional Tipo A BYFQ60B3W1 Color: Blanco Tipo B BYFQ60C2W1W Color: Blanco Tipo B BYFQ60C2W1S Color: Plateado Existen 2 tipos de controles remotos: por cable e inalámbricos. Seleccione un control remoto de la Tabla 2 de acuerdo con la petición del cliente e instale en un lugar apropiado.
  • Página 46 Selección del sitio de instalación 60 (1500) (1500) Salida del aire Salida del aire Entrada de aire (1500) (1500) (1500) 60 (1500) unidad: inch (mm) Deje 8 inch (200mm) o más espacio en el área marcada con , en los lados donde la salida del aire esté cerrada. La dirección del aire mostrada es un ejemplo.
  • Página 47: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior suspensión Para panel de decoración tipo A Para panel de decoración tipo B Vista superior Vista superior Tubería Tubería refrigerante refrigerante Perno de Perno de suspensión suspensión (×4) (×4) 21 (533) 21 (533) Distancia entre pernos de suspensión Distancia entre pernos de suspensión 2-1/2 22-5/8 (575)
  • Página 48: Instalación De Los Pernos De Suspensión

    Instalación de la unidad interior aplicable Consulte la E plantilla para más información sobre las dimensiones de la abertura de techo. Cree la abertura de techo necesaria para la instalación. Desde el lado de la abertura a la salida de la carcasa, instale la tubería refrigerante y de drenaje y el cableado del control remoto (no necesario para el tipo inalámbrico) y el cableado entre unidades.
  • Página 49: Trabajos De Tubería De Drenaje

    PRECAUCIÓN agua gotee. 4) Compruebe que la unidad está nivelada horizontalmente. Mantenimiento de la horizontalidad La unidad interior está equipada con una bomba de la nivelación usando un nivelador de agua o un tubo de vinilo con agua. Nivelador de agua 5) Retire la E plantilla.
  • Página 50 Instalación de la unidad interior Apriete el B metal de sujeción como se indica en la Toma de drenaje Metal de sujeción ilustración. Vista A Almohadilla de sellado (grande) Almohadilla de drenaje, instale la J almohadilla de sellado de sellado (grande) drenaje (grande) suministrada con la unidad sobre la Metal de sujeción parte descubierta de la toma de drenaje (= entre la...
  • Página 51 Método de adición de agua Tubo de drenaje Toma de drenaje (punto de visión Ubicación de la bomba de drenaje Salida de drenaje de servicio Use esta salida para Contenedor de plástico para vertidos El tubo debe ser de aproximadamente 4 inch unidad: inch (mm) en la página 17.
  • Página 52: Cableado

    Instalación de la unidad interior Cableado ADVERTENCIA No use cables encintados, cables de extensión ni conexiones de estrella, ya que podrían causar sobrecalentamiento, descargas eléctricas o incendios. drenaje, etc., desde el bloque de terminales.) Hacerlo podría causar descargas eléctricas o un incendio. No conecte el cable de alimentación a la unidad interior.
  • Página 53 Use un terminal de estilo prensado redondo para la conexión del suministro de alimentación al bloque de terminales. Si no puede usarse por motivos inevitables, asegúrese de respetar las siguientes instrucciones: cables de modo que no puedan aplicarse fuerzas externas sobre los terminales. Cableado Instalar manguito aislante Terminal de estilo prensado redondo...
  • Página 54 Instalación de la unidad interior Cableado entre unidades y cable de tierra 1) Extraiga la cubierta de la caja de cableado eléctrico (2 tornillos). Tornillos Cubierta de la caja de cableado eléctrico cableado eléctrico mediante una tuerca de bloqueo y la N arandela para conducto, como se muestra en la ilustración. cableado eléctrico Tuerca de bloqueo Tubo de conducto...
  • Página 55: Trabajos De Tubería Refrigerante

    Trabajos de tubería refrigerante ADVERTENCIA No aplique aceite mineral en la parte abocinada. Evite que el aceite mineral penetre en el sistema, ya que reduciría la vida útil de servicio de las unidades. Nunca use tuberías que ya hayan sido usadas en otras instalaciones. Use únicamente las piezas suministradas con la unidad. Nunca instale un secador en esta unidad R410A para garantizar su vida útil de servicio.
  • Página 56 Trabajos de tubería refrigerante Proteja el extremo abierto de la tubería contra el polvo y la humedad. Asegúrese de Pared colocar una tapa. Todas las curvaturas de tubo deben realizarse lo más delicadamente posible. Utilice un doblador de tubo para doblarlas. Si no hay ninguna tapa Lluvia abocinada disponible,...
  • Página 57: Instalación Del Panel De Decoración

    Instalación del panel de decoración panel de decoración. antes de realizar una operación de ensayo sin instalar el panel de decoración. Consulte el manual de instalación suministrado con el panel de decoración. Después de instalar el panel de decoración, asegúrese de que no haya espacio entre el cuerpo de la unidad y el panel de decoración.
  • Página 58: Operación De Ensayo Y Prueba

    Al usarse como unidad de par, podrá controlar hasta 16 Unidad exterior Unidad exterior Unidad exterior unidades con el control remoto. En este caso, todas las unidades interiores del grupo operarán Unidad interior 1 Unidad interior 2 Unidad interior 3 de acuerdo con el control remoto de control del grupo.
  • Página 59: Operación De Prueba

    Pantalla básica Cool Set to remoto. Cool Mantenga pulsado el botón Cancelar durante 4 segundos o más. Se visualiza el menú de ajustes de servicio. Return o más durante la iluminación 3) Seleccione Operación de prueba en el menú de ajustes de la luz de fondo.
  • Página 60: Elementos De Prueba

    Operación de ensayo y prueba MODE 1) Pulse /TEST 2) Pulse ON OFF 3) Pulse antes de que transcurran 10 segundos y comenzará la operación de prueba. Supervise el funcionamiento de la unidad interior durante un mínimo de 10 minutos. Durante la operación de prueba, la unidad interior continuará...
  • Página 61 Nota para el instalador las distintas funciones y el ajuste de la temperatura) solicitándoles realizar las operaciones mientras consultan el manual. Si el aire acondicionado no funciona normalmente después de instalarlo, puede que exista uno de los fallos indicados en la siguiente tabla.
  • Página 62 MEMO Español...
  • Página 63 Español...
  • Página 64 Two-dimensional bar code is a manufacturing code. 3P436085-1 M15B215 (1607) HT...

Este manual también es adecuado para:

Ffq12q2vjuFfq15q2vjuFfq18q2vju

Tabla de contenido