DSC New Classic PC585 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para New Classic PC585:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVERTENCIA: Este manual contiene informaciones sobre limitaciones relativas al
uso del producto y funciones, e informaciones sobre limitaciones en la responsabilidad
del fabricante. Lea atentamente todo el manual.
PC585
Manual del Usuario
v2.4ZD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC New Classic PC585

  • Página 1 ADVERTENCIA: Este manual contiene informaciones sobre limitaciones relativas al uso del producto y funciones, e informaciones sobre limitaciones en la responsabilidad del fabricante. Lea atentamente todo el manual. PC585 Manual del Usuario ™ v2.4ZD...
  • Página 2 EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato Canadá. previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no 5. ELECCIÓN DE LEY podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la derecho de usarlo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ....ii Con Relación a su Sistema de Seguridad ......1 Operación General del Sistema .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Con objeto de reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, respete las siguientes indicaciones: • No derrame ningún tipo de líquido sobre el equipo. • No trate de reparar usted mismo este producto. Si abre o retira la tapa, se verá expuesto a niveles de tensión peligrosos o a otros riesgos.
  • Página 5: Con Relación A Su Sistema De Seguridad

    Operación General del Sistema Su sistema de seguridad ha sido compuesto por un control DSC, uno o más teclados y varios sensores y detectores. El control debe ser instalado fuera de la vista en un cuarto de utilería o el sótano.
  • Página 6: Importante

    Importante - Un sistema de seguridad no puede prevenir emergencias. Su propósito es la de alertar en caso de una emergencia si se ha incluido una estación de monitoreo. Los sistemas de seguridad son generalmente confiables, pero estos quizás no trabajen bajo ciertas condiciones, además, no substituyen otros métodos de seguridad como tampoco constituye seguros de vida y/o propiedad.
  • Página 7: Para Servicio

    Zona Area Protegida Tipo de Zona [F] Incendio ________________________ [A] Auxiliar _________________________ [P] Pánico _________________________ El Tiempo de la Demora de Salida es ______ segundos El Tiempo de la Demora de Entrada es ______ segundos Para Servicio Información acerca de la Estación de monitoreo Cuenta # Teléfono # Información del Instalador...
  • Página 8: Teclados Del Sistema Powerseries

    Teclados del Sistema PowerSeries PK5508/PK5516/RFK5508/RFK5516 PC1555RKZ Indicadores de estado Base Numerica Indicadores PK5500/PK5501/RFK5500/RFK5501 de estado de zona Teclas de emergencia Presente Ausente Timbre Ajuste Salida Rápida LED5511 LCD5511 Visor Luces del Sistema Teclado Numérico...
  • Página 9: Símbolos Del Visor Del Teclado

    Símbolos del Visor del Teclado PK5501/RFK5501 LCD5501 ICONO LCD5501 Mensaje Fijo PK5508/5516/RFK5508/5516 LCD5511 LED5511 Dígitos 1, 2 del Reloj – Estos dos dígitos del reloj de 7 segmentos indican los dígitos de la hora cuando el reloj local está activo, e identifican la zona cuando los íconos OPEN (abierto) o ALARM (alarma) estuvieren activos.
  • Página 10: Armar El Sistema

    Armar el Sistema Armar desde un Teclado LED Si el indicador Listo está encendido, el sistema está listo para armar. Si el indicador Listo está apagado, verifique que todas las puertas y ventanas estén cerradas y que todo movimiento sea suspendido en las áreas cubiertas por detectores de movimiento.
  • Página 11: Armar Presente

    el caso que usted falló para salir del local durante el período de demora de salida permitido, o si no cerro seguramente la puerta de Entrada/Salida, el sistema le notificará que fue armado incorrectamente en dos formas: el teclado emitirá un tono (beep) continuo y la campana o sirena sonará.
  • Página 12: Desarmar El Sistema

    Desarmar el Sistema Desarmar desde un teclado LED Entre al local a través de la puerta designada de Entrada/Salida; al entrar por otra puerta sonará una alarma inmediatamente. Tan pronto como la puerta de Entrada/Salida es abierta, el teclado sonará (beep) para indicar que el sistema debe ser desarmado. Vaya al teclado entre su código de acceso.
  • Página 13: Si Una Alarma Suena

    Armar y Desarmar Remotamente El sistema puede armarse y/o desarmarse utilizándose el dispositivo de control remoto (teclado inalámbrico). Cuando arme el sistema utilizando el botón Armar del teclado inalámbrico, el sistema reconocerá el mando sonando un toque único en la campanilla de alarma (si activado) y cuando desarme utilizando el botón Desarmar del teclado inalámbrico, el sistema reconocerá...
  • Página 14: Programar Códigos Desde Un Teclado Pk/Rfk5500 Y Mensaje Lcd

    Para Borrar un Código Entre [,][5][Código Principal][número del código de 1 a 32] [,]. Presione la tecla [#] para regresar al estado Listo. No borre el Código Principal. Programar Códigos desde un Teclado PK/RFK5500 y Mensaje LCD Código Principal Presione la tecla [,] para entrar a la lista de funciones. Utilice las teclas (< >) para recorrer a … Presione [5] o [,].
  • Página 15: Excluir Zonas Desde Un Teclado Led

    Zonas excluidas no causaran alarmas. Las zonas no pueden ser excluidas una vez que el sistema está armado. Las zonas excluidas son automáticamente canceladas cada vez que el sistema es desarmado y deben ser de nuevo aplicadas antes del próximo armado. NOTA: Por razones de seguridad, su instalador puede programar el sistema para evitar que usted excluya ciertas zonas.
  • Página 16: Condiciones De Problemas

    segundos durante este período de advertencia. Cuando este período haya terminado, el sistema se armará sin retardo de salida y en el Modo Away (Ausente). El auto-arme puede cancelarse o solamente postergado digitándose un código de acceso válido, durante el período de advertencia programado. El auto-arme será iniciado nuevamente en el mismo horario del día siguiente.
  • Página 17: Ver Problemas Desde Un Teclado Pk/Rfk5500 Y Mensaje Lcd

    Ver problemas desde un Teclado PK/RFK5500 y Mensaje LCD: Desde el estado Listo, use las teclas [<][>] para recorrer al siguiente mensaje. Presione [,][2] para ver la falla. Averiàs Sistema (*2) Para Ver < > Utilice las teclas [<][>] para ver cuales fallas están presentes en el Ver Averiàs <...
  • Página 18: Probar Su Sistema

    Probar su Sistema Prueba de Alarma La Prueba de Alarma provee dos segundos de prueba del zumbador del teclado y campana o sirena. Empiece con el control en el estado Listo. Desde un Teclado LED, Entre [,][6][Código Principal][4] luego presione [#] para regresar al estado Listo.
  • Página 19: Para Activar El Avisador De Puerta Desde Un Teclado Lcd

    Para Activar el Avisador de Puerta desde un Teclado LCD: Empiece con el control en el modo desarmado, presione [Q] para entrar a la lista de funciones, luego recorra para encontrar: Presione [,] o [4] para habilitar o inhabilitar la función de Avisador de Oprima * para <...
  • Página 20: Operación De La Alarma De Incendio

    Operación de la Alarma de Incendio Alarma En una alarma de incendio, la campana o sirena pulsará encendido y apagado. La transmisión de la alarma a la estación de monitoreo es demorada por 30 segundos. Si la alarma no es aclarada dentro de la demora de 30 segundos, luego será...
  • Página 21: Inspección De Seguridad Contra Incendio Residencial

    • Evite áreas con flujo de aire turbulento, como cercano de puertas, ventiladores o ventanas. El movimiento rápido del aire alrededor del detector podrá hacer con que el humo no entre en la unidad. • No instale detectores en áreas de gran humedad. •...
  • Página 22: Plan De Ruta De Fuga

    Plan de Ruta de Fuga Normalmente hay muy poco tiempo entre la detección de un incendio y el momento que el se hace mortal. Por lo tanto es muy importante que sea elaborado y ensayado un plan de ruta de fuga para la familia.
  • Página 23 A D V ER T E NC I A razones, algunas son las siguientes. Los detectores de humo pueden Por favor lea cuidadosamente haber sido instalados o ubicados incorrectamente. El humo no puede Nota para los Instaladores ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como cuando el fuego es Esta advertencia contiene información vital.
  • Página 24 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that the end user. to which the receiver is connected. DSC c/o APL Logistics 757 Douglas Hill Rd, Lithia Springs, GA 30122 • Consult the dealer or an experienced radio/television technician for Additional Information help.

Tabla de contenido