Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LETTORE MULTI-INTRATTNIMENTO
MULTI-ENTERTAINMENT SPELER
REPRODUCTOR MULTIMEDIA
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
MEP-7000
http://www.prodjnet.com/support/
Il sito Web Pioneer menzionato dà risposte a domande poste di frequente, informazioni sul software ed
altri dati aggiornati per assistere la clientela.
http://www.prodjnet.com/support/
In de hierboven aangegeven Pioneer website vindt u antwoorden op vaak gestelde vragen en tevens
informatie over de software en diverse andere informatie die van belang kan zijn voor de klanten.
http://www.prodjnet.com/support/
El sitio Web de Pioneer arriba mencionado ofrece asistencia a los clientes con respuestas a las
preguntas más frecuentes, información sobre el software y otros datos actualizados.
http://www.prodjnet.com/support/
На указанном выше веб-сайте компании Pioneer предлагаются ответы на часто задаваемые вопросы,
информация о программном обеспечении и другая самая последняя информация для помощи пользователям.
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer MEP-7000

  • Página 1 ПРОИГРЫВАТЕЛЬ MEP-7000 http://www.prodjnet.com/support/ Il sito Web Pioneer menzionato dà risposte a domande poste di frequente, informazioni sul software ed altri dati aggiornati per assistere la clientela. http://www.prodjnet.com/support/ In de hierboven aangegeven Pioneer website vindt u antwoorden op vaak gestelde vragen en tevens informatie over de software en diverse andere informatie die van belang kan zijn voor de klanten.
  • Página 2: Importante

    Quando localizzate un eventuale danno, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a_A_It rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la Per un corretto uso del prodotto, attenersi alle sostituzione del filo di alimentazione. S002_It istruzioni scritte sul fondo dell'unità di controllo concernenti il voltaggio nominale ed altre caratteristiche tecniche.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GLI SCHERMI OEL (ORGANIC EL)..........66 LA FUNZIONE DI RIPRODUZIONE VISUALIZZAZIONE DI ERRORI ...........67 AUTOMATICA DI DISCHI ............33 AGGIORNAMENTI DELL'MEP-7000 ..........67 ARRESTO DELLA RIPRODUZIONE ED LIMITAZIONI DEL SOFTWARE ............ 68 ESPULSIONE DEL DISCO............33 PAUSA DELLA RIPRODUZIONE ..........33 DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ.......
  • Página 4: Caratteristiche

    L'unità di controllo continua la grande tradizione della serie di lettori CDJ Pioneer nella disposizione del suo pannello, nelle sue funzioni ed operazioni; collegando l'unità di controllo al vostro computer (alimentandola attraverso il bus USB), la musica elencata nel software DJS accessorio può...
  • Página 5 CARATTERISTICHE Stile normale Software DJ MIDI Software DJ di interfaccia di interfaccia Monitor esterno Diffusore DJS PIONEER Video EJECT EJECT MASTER TEMPO MASTER TEMPO TIME TEMPO 6/10/16WIDE TIME TEMPO 6/10/16WIDE BROWSE EFFECT UTILITY A.CUE A.CUE CUE/LOOP CUE/LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND...
  • Página 6 Dotata di una manopola di comando da ben 80 mm, permettendo software MIDI DJ è anch'esso supportato. Inoltre, è possibile di suonare come se si usasse un giradischi. rendere il MEP-7000 un dispositivo di uscita audio, eliminando PITCH BEND la necessità di usare il mixer per cambiare sorgente di musica.
  • Página 7 FADER START Una volta che il punto cue sia stato memorizzato, per tornare Se ci si collega ad un Mixer DJ Pioneer, i controlli del mixer indietro a questo punto e riavviare la lettura premere il tasto CUE possono venire usati per eseguire l'inizio rapido e l'avvio da un durante la riproduzione.
  • Página 8: Caratteristiche Tecniche

    Modello ........
  • Página 9: Controllo Degli Accessori

    – Istruzioni per l'uso MEP-7000 (questo manuale) Da leggersi per primo. – Guida ai comandi di DJS MEP-7000 (file PDF contenuto nel CD-ROM allegato) Istruzioni base per l'uso del DJS insieme al MEP-7000. – Manuale dell'utente DJS (file PDF contenuto nel CD-ROM allegato)
  • Página 10: Dischi E File Riproducibili

    DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI TIPI DI DISCO RIPRODUCIBILI CON QUESTA UNITÀ • I dischi riproducibili portano sull'etichetta, sulla custodia o sulla copertina uno dei seguenti marchi: Tipi di disco riproducibili e loro logo CD-TEXT CD-R CD-RW CD-G DVD-R DVD-RW...
  • Página 11: Riproduzione Di Dischi Di File Mp3/Aac

    • Se un dispositivo di memoria di massa USB collegato contiene più partizioni, solo quella iniziale viene usata. ATTENZIONE La riproduzione normale può non essere possibile con certi dispositivi di memoria USB. Pioneer non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati prodotta dal collegamento di un qualsiasi dispositivo USB a questa unità.
  • Página 12: I File Mp3

    I file AAC differiscono nel formato e nell'estensione a seconda dell'applicativo che le ha create. ® Il MEP-7000 è in grado di suonare file AAC codificati da iTunes con estensione .m4a e file .aac e .mp4. I file protetti dalla duplicazione acquistati da siti come iTunes Music Store non possono venire riprodotti.
  • Página 13: I File Wav

    DISCHI E FILE RIPRODUCIBILI I FILE WAV Questa unità supporta i file WAV dei seguenti formati: Formati supportati Supporta il formato PCM non compresso a 16 bit con frequenza di campionamento da 44,1 kHz. Dati sui brani Supporta gli LST chunk. Visualizza il titolo, il nome dell'album e quello dell'artista.
  • Página 14: Norme Di Installazione

    Installazione dell'MEP-7000 in un mobile EIA I fori delle viti sul pannello anteriore dell'MEP-7000 devono essere Pulizia della manopola di comando impiegati per il collegamento dell’apparecchio ad un mobile EIA Pulire la manopola di comando con un panno soffice e pulito.
  • Página 15: Collegamenti

    Usando il cavo audio in dotazione, collegare lo spinotto bianco al connettore del canale L (sinistro) e quello rosso al connettore del canale R (destro). Collegando il cavo di controllo in dotazione, questa unità può venire controllata da un mixer DJ Pioneer in modo da permettere l'inizio della riproduzione con una dissolvenza e l'avvio da un punto precedente (salvo durante la riproduzione alternata).
  • Página 16: Collegamento Di Altri Componenti

    COLLEGAMENTI 3. Collegamento ad un monitor esterno (connettore a spinotto) Usare questi collegamenti per riprodurre le immagini del display centrale su di un grande schermo, oppure durante la riproduzione di CD-G Karaoke. Collegata questa unità ad un monitor esterno, le impostazioni di questa unità devono venire cambiate (vedi la voce “USCITA MONITOR”...
  • Página 17: Collegamento Con Un Computer

    COLLEGAMENTI 5. Collegamento con un computer Questi collegamenti sono necessari per usare il software DJS o altri programmi per DJ. Unità dischi Cavo USB in Non collegare prima di avere installato il driver richiesto dotazione sul computer. Vedi la sezione “IL DRIVER” (pag. 49) Computer NOTE •...
  • Página 18: Collegamenti Per Lo Stile Manipolatore

    COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI PER LO STILE MANIPOLATORE Questi collegamenti servono per utilizzare il software DJS in dotazione o altro software per DJ senza collegare l'unità dischi. Usare il cavo di alimentazione ausiliaria USB ed il cavo USB normale per collegare l'unità di controllo al computer (collegando per primo il cavo di alimentazione ausiliaria USB).
  • Página 19: Parti E Loro Funzione

    PARTI E LORO FUNZIONE PARTI E LORO FUNZIONE PANNELLO ANTERIORE Unità dischi EJECT EJECT MEP-7000 MULTI ENTERTAINMENT PLAYER POWER DISC DISC STOP REAR STOP Foro di espulsione forzata (pag. 23) Tasto ed indicatore USB1 STOP Da premere prima di togliere un dispositivo di memoria di Fessura di caricamento dei dischi (pag.
  • Página 20 PARTI E LORO FUNZIONE Tasto della modalità del tempo/Auto Cue (TIME/A.CUE) 17 Tasti di funzione (da F1 a F6, da sinistra) Il passaggio dall'una all'altra delle funzioni assegnate ai sei TIME: pulsanti di funzione può venir fatto usando il menu del display Ad ogni pressione del tasto, l'indicazione del tempo del display centrale.
  • Página 21 PARTI E LORO FUNZIONE Display centrale Display A/Display B Indicazione del numero di brano Visualizza il numero del brano attualmente riprodotto. Visualizzazione della gamma di controllo TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Visualizza la modalità della camma di variabilità scelta per il cursore TEMPO.
  • Página 22: Pannello Posteriore

    Se il cavo di controllo in dotazione viene usato per collegare una presa di corrente alternata di casa. questa unità ad un mixer DJ Pioneer, il mixer DJ può venire usato per controllare quest'unità ed eseguire la riproduzione Connettore PC: porta USB (tipo B) con apertura in dissolvenza e l'avvio da un punto precedente.
  • Página 23: Uso Di Dischi Ed Altri Supporti

    USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI USO DI DISCHI ED ALTRI SUPPORTI CARICAMENTO E RIMOZIONE DI DISCHI ESPULSIONE FORZATA DI UN DISCO Se il tasto EJECT () non funziona ed un disco non esce, inserire l'ago di espulsione forzata in dotazione nel foro di espulsione forzata del pannello anteriore dell'unità...
  • Página 24: Scrittura Del Dati Di Gestione Su Di Un Dispositivo Di Memoria Usb

    I dati di gestione sono dei seguenti tre tipi e vengono Controllare che l'indicatore sia acceso e rosso. salvati nella directory invisibile chiamata “PIONEER” (nel caso del file system HFS, chiamata “.PIONEER”). Tenere presente che se Controllare sul pannello anteriore che l'indicatore della porta queste cartelle i dati ed i loro file vengono cancellati, i punti cue e usata è...
  • Página 25 Tenere premuto il tasto STOP per un secondo o più. La riproduzione normale può non essere possibile con Controllare che l'indicatore si spenga. certi dispositivi di memoria USB. Pioneer non si Controllare sul pannello anteriore che l'indicatore rosso della assume alcuna responsabilità per la perdita di dati porta di collegamento si sia spento.
  • Página 26: Inizio Della Riproduzione (Uso Di Collegamenti Normali)

    (Uso di collegamenti normali) Usando l'MEP-7000, la selezione dei brani può venire fatta col display centrale fra fino a sei sorgenti di segnale, compresi due dischi, due dispositivi di memoria USB, un personal computer (software per DJ) e un playlist. I pulsanti per la scelta della sorgente desiderata sono elencati di seguito.
  • Página 27: Esplorazione Di File E Di Archivi

    INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)  Icone della finestra Browse  Esplorazione di file Queste icone indicano il tipo di elemento visualizzato dalla finestra Visualizza le strutture delle cartelle e dei file della sorgente scelta. Browse. Brano Brano (con punto cue in memoria) Brano (al momento riprodotto col controller A) Brano (al momento riprodotto col...
  • Página 28: Scelta Di Un Brano

    INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)  Menu dei brani SCELTA DI UN BRANO Se la manopola selettrice viene premuta quando un brano viene scelto, il display del contenuto mostra il numero del brano e la Premere il tasto BROWSE. manopola selettrice può...
  • Página 29: File M3U

    INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) FILE M3U SCELTA DEI BRANI VIA TASTIERA USB L'MEP-7000 supporta i file di formato m3u. Collegando una tastiera, la scelta del brani può venire fatta digitando il primo carattere del brano o cartella (salto ad un brano/ I file con estensione m3u sono trattati come fossero cartelle;...
  • Página 30 INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Pagina giù Si gira la pagina della lista (7 voci successive) —  Cursore in su Cursore in su  Cursore in giù Cursore in giù  Si porta il cursore in su. produce lo stesso carattere immesso per ultimo e porta alla prossima posizione.
  • Página 31: Uso Di Playlist

    INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali) Se il dispositivo in cui è memorizzato il brano (memoria USB, CD- USO DI PLAYLIST ROM/DVD-ROM, ecc.) non è collegato, il nome del brano è visualizzato in grigio. Questa unità permette all'utente di memorizzare in un playlist dei brani per poterli scegliere rapidamente anche da dischi o dispositivi di memoria di massa USB molto grandi.
  • Página 32 INIZIO DELLA RIPRODUZIONE (Uso di collegamenti normali)  Modifica dell'ordine dei brani del playlist  Modifica del nome di un playlist Scegliere il brano da muovere nel playlist. Scegliere il playlist desiderato. Premere la manopola selettrice. Tenere la manopola selettrice premuta per un secondo o più. •...
  • Página 33: Operazioni Base Del Controller

    OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER Se il display centrale viene usato per scegliere un brano ed il tasto LOAD A viene premuto per caricarlo, le operazioni successive vengono fatte dal controller A (se si preme il tasto LOAD B, il brano viene caricato nel controller B). Se viene introdotto un disco, la riproduzione automatica non funziona.
  • Página 34: Salto Di Brani

    OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER SALTO DI BRANI CAMBIO DELLA MODALITÀ DELLA MANOPOLA DI COMANDO  Uso dei tasti TRACK SEARCH (, ) Premere il tasto SCRATCH o JOG BREAK. Premere uno dei tasti TRACK SEARCH (, ). Si imposta così la modalità SCRATCH, JOG BREAK o OFF. Se •...
  • Página 35: Cambio Della Velocità Di Riproduzione

    OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER CAMBIO DELLA VELOCITÀ DI IMPOSTAZIONE DI PUNTI CUE RIPRODUZIONE Memorizzando un punto cue è possibile portare istantaneamente un brano in pausa presso tale punto premendo il tasto CUE.  Regolazione del tempo  Impostazione manuale di punti cue Far scivolare il cursore TEMPO in avanti o indietro.
  • Página 36: Funzione Auto Cue

    OPERAZIONI BASE DEL CONTROLLER FUNZIONE AUTO CUE Se un brano viene caricato per la prima volta o la ricerca di brani viene eseguita, questa funzione automaticamente imposta un punto cue immediatamente prima del punto in cui la musica inizia, e quindi il lettore si porta in modalità di attesa presso un punto cue.
  • Página 37: Sezione Operazioni Avanzate

    SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE RIPRODUZIONE LOOP MEMORIZZAZIONE DI PUNTI CUE/PUNTI LOOP  Creare un ciclo. Questa unità può memorizzare punti cue e punti loop da usare in Premere il tasto di riproduzione/pausa () dando inizio futuro. Se i brani sono contenuti su disco, i punti cue/loop alla riproduzione.
  • Página 38: Riproduzione Scratch

    SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE  Cancellazione dalla memoria di un punto cue o di un SCHERMATA EFFECT ciclo Premendo il tasto EFFECT, il display centrale passa alla schermata Premere il tasto CUE/LOOP CALL. EFFECT che dà un'immagine grafica della riproduzione scratch e Premuto il tasto CUE/LOOP CALL, il punto cue o il ciclo viene della riproduzione jog break.
  • Página 39 SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE La funzione SCRATCH L'effetto TRANS Per maggiori informazioni, consultare la voce “RIPRODUZIONE Produce un effetto di silenziamento temporaneo del suono con la SCRATCH”. dissolvenza incrociata del mixer. La sfera dello schermo lampeggia in sincronia con l'effetto. PROMEMORIA L'effetto BUBBLE •...
  • Página 40 SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE [2] Effetto jog break L'effetto ROLL In risposta alla rotazione della manopola di comando, l'altezza e la Se la modalità della manopola di comando è [JOG BREAK], la durata della riproduzione cambiano e l'effetto viene applicato al schermata del controller passa alla modalità...
  • Página 41: Schermata Mix

    SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE L'effetto WAH SCHERMATA MIX Questa funzione applica un filtro che cambia la frequenza di taglio in risposta alla rotazione della manopola di comando. Premendo il tasto MIX, la schermata MIX appare nel display Insieme all'effetto appare l'animazione WAH (una linea scivola da centrale, permettendo il missaggio e la riproduzione semplici dei sinistra a destra in risposta alla rotazione della manopola di brani.
  • Página 42 SEZIONE OPERAZIONI AVANZATE  BPM SYNC  Funzione di cambiamento istantaneo Con la funzione di cambiamento istantaneo si può passare da un Attiva e disattiva BPM SYNC. brano all'altro quando si desidera. Se BPM è attivato, il tempo del brano successivo viene automaticamente regolato sui BPM del brano attuale.
  • Página 43: La Riproduzione Con Apertura In Dissolvenza

    CONTROL di questa unità alla presa CONTROL di un mixer La schermata MIX appare nel display centrale. DJ Pioneer, quando la leva di dissolvenza del canale del mixer DJ Girare la manopola selettrice scegliendo un playlist, poi viene sollevata, la modalità di attesa presso un punto cue del premere il tasto di selezione verso il basso () per aprire il...
  • Página 44: Il Software Djs

    IL SOFTWARE DJS IL SOFTWARE DJS Pioneer DJS è un programma che permette l'uso di file MP3 per controllare la riproduzione DJ da un computer. Installare il programma nel proprio computer dal CD-ROM in dotazione. PROMEMORIA • DJS non possiede funzioni di registrazione della riproduzione DJ.
  • Página 45: Avvertenza Sui Diritti D'autore

    Pioneer e nessun altro atto, documento, uso o consuetudine potrà essere posto • Se questa unità (MEP-7000) viene collegata ad un computer ed in essere per modificarlo o correggerlo. usata con DJS, il computer deve possedere una porta USB compatibile almeno con USB 1.1.
  • Página 46: Installazione Del Software Djs

    IL SOFTWARE DJS  Procedura di installazione INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE DJS Il menu di installazione appare automaticamente quando il CD-ROM viene caricato nell'unità DVD/CD del computer.  Precauzioni per l'installazione Seguire le istruzioni ed installare il software DJS. • Prima di installare DJS, leggere “CONTRATTO DI LICENZA •...
  • Página 47: Note Sul Periodo Di Prova E Sulla Registrazione Dell'utente

    PROMEMORIA  Gli utenti privi di connessione a Internet devono riempire la • e si usa questa unità (MEP-7000) insieme a DJS, prima di “scheda di registrazione utenti” e inviarla a Pioneer. Ricevuta la collegare l'MEP-7000 al computer è necessario installare su di “scheda di registrazione utenti”, manderemo un “ID di...
  • Página 48: Il Supporto In Linea

    NOTE • Per informazioni tecniche riguardanti l'uso di questa unità con un computer, delle periferiche o altri prodotti non Pioneer, consultare il proprio negoziante o i fabbricanti dei rispettivi componenti.  Verranno emessi aggiornamenti per migliorare le funzioni e le prestazioni del programma DJS.
  • Página 49: Il Driver

    IL DRIVER IL DRIVER Questa unità, se collegata ad un computer, può controllare DJS di Pioneer ed altri programmi DJ. Prima di collegare questa unità ad un computer che usi Windows per usare software DJ. è necessario installarne il driver.
  • Página 50 IL DRIVER Seguire le istruzioni che appaiono sullo schermo. Ad installazione completa appare il messaggio • Se la schermata [Protezione di Windows] appare durante [L'installazione è stata completata]. Fare clic sul pulsante l'installazione, fare clic su [Installa il software del driver] [Fine] per completare il processo.
  • Página 51  Controllo della versione del driver Per controllare la versione installata del driver, in Windows fare clic su [START]  [Tutti i programmi]  [Pioneer]  [MEP- 7000[SEP-C1]]  [Utilità di visualizzazione della versione del MEP-7000[SEP-C1]].
  • Página 52: Uso Di Software Dj

    In questo caso l'MEP-7000 funziona insieme all'unità di controllo e quella dischi in un modo chiamato “stile normale”. Nello stile normale, se si usa un software DJ, l'unità dischi dell'MEP-7000 viene collegata al computer via cavo USB. Il programma per DJ viene assegnato come risorsa nella schermata BROWSE come i dischi ed i dispositivi di memoria USB, e la scelta fra queste risorse viene fatta dal display centrale di questa unità.
  • Página 53: Preparazione Del Proprio Software Dj

    USO DI SOFTWARE DJ PREPARAZIONE DEL PROPRIO SOFTWARE DJ Prima di poter usare il software DJ, dovete preparare il vostro computer ed il software DJ. Non collegare l'MEP-7000 al computer se non se ne è installato il driver! Software DJ...
  • Página 54 TEMPO possono venire usati per il controllo e il display centrale dell'MEP-7000 ed i display A/B mostrano i tempi ed il titolo del brano attuale insieme al nome dell'artista. Allo stesso tempo, il display A/B visualizza “PC”.
  • Página 55: Uso Di Midi Per Il Controllo Del Computer

    L'MEP-7000 usa MIDI per emettere i suoi dati e stato operativi ad un computer collegato ad esso via cavo USB. Se il software DJ supporta l'uso di MIDI via USB per gestire le trasmissioni MIDI da parte dell'MEP-7000, l'MEP-7000 può...
  • Página 56 DJ. centrale regolati sul canale 1 e il controller B sul canale 2). PROMEMORIA • Indicando l'MEP-7000 come dispositivo di uscita audio del software DJ, i brani riprodotti dal software DJ possono venire emessi dall'unità dischi.
  • Página 57: Tabella Dei Messaggi Midi

    USO DI SOFTWARE DJ TABELLA DEI MESSAGGI MIDI Messaggio Tipo di Nome dell'interfaccia Commenti interfaccia JOG DIAL Controller Valore lineare rispetto alle velocità da zero a 4x, 64 a zero; di uso direzione AVANTI: da 65 (0,06x) a 127 (x4); direzione REV: da generale 63 (0,06x) a 0 (4x).
  • Página 58 USO DI SOFTWARE DJ Messaggio Tipo di Nome dell'interfaccia Commenti interfaccia ROTARY SELECTOR DIAL Controller Da 98 a 127, da 1 a 30 (da ±1 a ±30), trasmette la differenza di uso di conteggio rispetto alla volta precedente. Quando ±30 o generale più, diviene ±30.
  • Página 59: Riproduzione Di Cd-G Karaoke

    RIPRODUZIONE DI CD-G KARAOKE RIPRODUZIONE DI CD-G KARAOKE L'MEP-7000 può riprodurre CD-G ed emettere immagini via monitor esterno (MONITOR OUT) per il Karaoke. IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ CD-G PROMEMORIA • Le immagini CD-G del controller corrispondente al tasto LOAD Per poter riprodurre un disco CD-G, è necessario usare la acceso sono visibili sul display.
  • Página 60: Uso Di Utility

    USO DI UTILITY USO DI UTILITY Premendo il tasto UTILITY appare la schermata UTILITY, che permette di impostare vari parametri, di creare archivi e di fare copie di riserva di dati dell'utente. Tasti di funzione UTILITY Manopola di selettrice Tasto di selezione verso il basso ( ) IMPOSTAZIONI [1] DISPLAY Luminosità, uscite di segnale, ecc.
  • Página 61 BACKUP modalità di esplorazione. INFO VERSIONE Visualizza la versione dell'MEP-7000. PROMEMORIA • Il tipo di esplorazione viene applicato a qualsiasi dispositivo di *3 Il salvaschermo è disattivato se un brano viene impostato con memoria di massa USB collegato dopo che l'impostazione è...
  • Página 62: Creazione Di Archivi

    USB, permettendo di trasferire generale, la creazione di un archivio di 5000 file richiede circa così le informazioni ad un altro MEP-7000, se necessario. Iniziare 30 minuti. Se si creano archivi per una cartella contenente quest'operazione senza dischi caricati o dispositivi di memoria di molte cartelle e file, può...
  • Página 63: Per Tornare Alle Impostazioni Predefinite

    USO DI UTILITY PER TORNARE ALLE IMPOSTAZIONI PREDEFINITE Tutte le impostazioni possono venire riportare ai valori predefiniti con la schermata UTILITY (pag. 60). Ad apparecchio spento, tener premuto il tasto UTILITY mentre si accende l'apparecchio. Il tasto deve venir premuto per almeno cinque secondi. Controllare che appaia un messaggio di conferma.
  • Página 64: Diagnostica

    Se il problema persiste anche dopo aver seguito la tabella di ricerca dei guasti ed adottato gli interventi correttivi raccomandati, rivolgersi al centro di assistenza Pioneer più vicino oppure al negozio presso il quale è stato acquistato il lettore per l’assistenza.
  • Página 65 DIAGNOSTICA Descrizione del problema Possibili cause Rimedi Con certi dischi la riproduzione • Il disco è gravemente deformato o rigato. • Usare un altro disco. risulta molto disturbata, o si • Il disco è particolarmente impolverato o sporco. • Pulire il disco togliendo la polvere o la condensa. interrompe inaspettatamente.
  • Página 66: Lo Schermo Lcd

    • Non tentare di riprodurre dischi di forma non circolare o non da 12 cm, dato che possono causare guasti o danni. • Il valore BPM misurato dall'MEP-7000 può differire rispetto al valore BPM registrato su un CD oppure dal nostro mixer DJ, ma questa differenza dipende da differenze nel metodo di misurazione del BPM, non da un difetto del lettore.
  • Página 67: Visualizzazione Di Errori

    VISUALIZZAZIONE DI ERRORI Quando l'MEP-7000 non è in grado di funzionare correttamente, sul display viene visualizzato un codice di errore. Controllare il codice di errore visualizzato nella seguente tabella ed adottare l’intervento correttivo raccomandato. Qualora venga visualizzato un codice di errore non illustrato in questa tabella oppure si ripresenti lo stesso codice di errore dopo aver adottato l’intervento correttivo raccomandato,...
  • Página 68: Limitazioni Del Software

    DIAGNOSTICA LIMITAZIONI DEL SOFTWARE I dischi devono venire registrati compatibilmente col file system ISO9660. Se registrati con file system UDF, perché il disco sia riproducibile anche quello ISO9660 deve esser presente. (Per dettagli, consultare l'autore dell'applicativo usato.) Da un disco possono essere visualizzati non oltre 2 000 cartelle e 3 000 file. Dischi Sono supportati fino a 8 livelli gerarchici.
  • Página 69: Denuncia Di Responsabilità

    Fraunhofer IIS e della Thomson multimedia. NOTE • Se si porta questa unità da un rivenditore o centro assistenza Pioneer, portare tutti i componenti del sistema (unità dischi, unità di controllo e cavi). • Il software per DJ “DJS” non è coperto dai termini di riparazione gratuita menzionati dalla garanzia. Prima di installare o usare il programma DJS, non mancare di leggere l'Accordo di Licenza del software all'utente (pag.
  • Página 70 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
  • Página 71 OVER OEL (ORGANISCHE EL) SCHERMEN......67 HET AFSPELEN STOPPEN EN DE DISC VERWIJDEREN ..33 FOUTMELDINGEN OP HET DISPLAY .........67 HET AFSPELEN PAUZEREN ............33 UPDATES VOOR MEP-7000 ............67 HERVATTINGSFUNCTIE .............. 33 BEPERKINGEN VAN DE SOFTWARE.........68 VOORUITSPOELEN EN TERUGSPOELEN ......... 33 DISCLAIMER ..............
  • Página 72: Kenmerken

    Daarnaast is er een bedieningseenheid die de traditie van Pioneer's CDJ-serie spelers voorzet in de uitvoering van het paneel, de functies en de bediening; door de bedieningseenheid met uw computer te verbinden (USB bus-stroom) kan muziek in de bijgeleverde DJS-software worden afgespeeld met gebruik van originele DJ “manipulator-stijl”...
  • Página 73 KENMERKEN Normale stijl Speciale I/F DJ-software MIDI I/F DJ-software Externe monitor Luidspreker PIONEER DJS Video EJECT EJECT MASTER TEMPO MASTER TEMPO TIME TEMPO 6/10/16WIDE TIME TEMPO 6/10/16WIDE BROWSE EFFECT UTILITY A.CUE A.CUE CUE/LOOP CUE/LOOP RELOOP/EXIT PITCH BEND RELOOP/EXIT PITCH BEND...
  • Página 74 Het gebruik van MIDI DJ-software platenspeler. wordt ook ondersteund. Bovendien kan de MEP-7000 als een TOONHOOGTE-VERBUIGING audio-uitgangsapparaat worden ingesteld waardoor u het apparaat als een audio-uitgang kunt gebruiken en het...
  • Página 75 CUE toets drukken om naar het cue-punt terug te FADER-STARTFUNCTIE gaan en de weergave vanaf daar te hervatten. Wanneer een Pioneer DJ-mengpaneel wordt aangesloten, kan de GEHEUGEN VOOR CUE/LOOP-PUNTEN faderregelaar van het mengpaneel worden gebruikt voor een snelle start en terug-naar-cue werking.
  • Página 76: Technische Gegevens

    Model ........
  • Página 77: Controleer De Accessoires

    USB-hulpstroomkabel MEMO • De MEP-7000 apparaten die in China worden verkocht, zijn niet voorzien van de DJS-softwareset. • Er worden drie handleidingen bijgeleverd (inclusief de gebruiksaanwijzing die u nu leest). Lees deze handleidingen zorgvuldig zodat u de apparatuur op de juiste wijze gebruikt: –...
  • Página 78: Afspeelbare Discs En Bestanden

    AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN TYPEN DISCS DIE OP DIT APPARAAT KUNNEN WORDEN AFGESPEELD • De afspeelbare discs zijn van een van de volgende logo's voorzien op het disclabel, het discdoosje of de disc-hoes: Afspeelbare disctypen en logo's CD-TEXT CD-R CD-RW...
  • Página 79: Over Het Afspelen Van Mp3/Aac-Discs

    LET OP Afhankelijk van het gebruikte USB-geheugenapparaat kan het gebeuren dat er niet goed wordt afgespeeld. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies van gegevens als gevolg van het aansluiten van een bepaald USB-apparaat. • Het is mogelijk dat er geen juiste werking wordt verkregen wanneer een USB-geheugenapparaat via een USB-hub is aangesloten.
  • Página 80: Over Mp3-Bestanden

    De AAC-gegevens verschillen in bestandsformaat en extensie afhankelijk van de toepassing die wordt gebruikt om het gegevensbestand te maken. ® De MEP-7000 kan iTunes -gecodeerde AAC-bestanden afspelen met de bestandsextensie .m4a en ook .aac en .mp4 bestanden. Kopieerbeveiligde bestanden gekocht op plaatsen zoals iTunes Music Store kunnen echter niet worden afgespeeld. Bovendien kunnen sommige bestanden wellicht niet worden afgespeeld afhankelijk van de iTunes-versie waarin ze gecodeerd zijn.
  • Página 81: Over Wav-Bestanden

    AFSPEELBARE DISCS EN BESTANDEN OVER WAV-BESTANDEN Dit apparaat ondersteunt WAV-bestanden die aan de volgende formaten voldoen: Ondersteunde formaten Ondersteunt 16-bit niet-gecomprimeerde PCM met een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz. Trackdata Ondersteunt LST chunk. Toont de titel, albumnaam en artiestennaam. *1 Bestandsextensie .wav *1 Om tekens weer te geven die in een lokale code zijn geschreven, met uitzondering van de Unicode, moet de UTILITY-functie worden gebruikt om de taal in te stellen.
  • Página 82: Richtlijnen Voor De Installatie

    Installatie van de MEP-7000 in een EIA-rek Reinig de jog-draaischijf met een zachte droge doek. Voor De schroefgaten in het voorpaneel van de MEP-7000 dienen om hardnekkige vlekken dient u een doek te gebruiken die in een het apparaat in een 19-inch EIA-rek te bevestigen.
  • Página 83: Aansluitingen

    Steek de witte stekker van de bijgeleverde audiokabel in de L (linker kanaal) aansluiting en de rode stekker in de R (rechter kanaal) aansluiting. Wanneer u het bijgeleverde bedieningssignaalsnoer aansluit, kunt u dit apparaat bedienen vanaf een Pioneer DJ- mengpaneel waardoor u de beschikking hebt over de fader-start en terug-naar-cue functies (behalve tijdens relais-weergave).
  • Página 84: Andere Apparaten Aansluiten

    AANSLUITINGEN 3. Aansluiten op een externe monitor (tulpstekkerbus) Maak deze verbinding wanneer u de beelden van het middendisplay op een groot scherm wilt weergeven of bij gebruik van de CD-G Karaoke-functie. Nadat het apparaat op een externe monitor is aangesloten, moet u de instellingen van het apparaat veranderen (zie het onderdeel “MONITOR UITGANG”...
  • Página 85: Het Netsnoer Aansluiten

    AANSLUITINGEN 5. Een computer aansluiten Maak deze aansluitingen om de bijgeleverde DJS of een ander DJ-softwareprogramma te kunnen gebruiken. Stationeenheid Bijgeleverde Sluit niet aan voordat u het vereiste stuurprogramma op USB-kabel uw computer hebt geïnstalleerd. Zie “OVER HET Computer STUURPROGRAMMA” (blz. 49). OPMERKING •...
  • Página 86: Manipulator-Stijl Aansluitingen

    AANSLUITINGEN MANIPULATOR-STIJL AANSLUITINGEN Maak deze aansluitingen wanneer u de bijgeleverde DJS of andere DJ-software wilt gebruiken zonder de stationeenheid aan te sluiten. Verbind de bedieningseenheid met de bijgeleverde USB-hulpstroomkabel en de normale USB-kabel met de computer (sluit eerst de USB- hulpstroomkabel aan).
  • Página 87: Benaming En Functie Van De Bedieningsorganen

    BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN VOORPANEEL Stationeenheid EJECT EJECT MEP-7000 MULTI ENTERTAINMENT PLAYER POWER DISC DISC STOP REAR STOP Gat voor geforceerd uitwerpen (blz. 23) USB1 STOP toets en indicator Druk op deze toets wanneer u een USB-geheugenapparaat uit Disc-insteekgleuf (blz.
  • Página 88 BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN Tijdfunctie/auto-cue toets (TIME/A.CUE) 17 Functietoetsen (F1 t/m F6, vanaf links) Het omschakelen tussen de functies die aan de zes TIME: functietoetsen zijn toegewezen, gebeurt met behulp van het Telkens wanneer op deze toets wordt gedrukt, schakelt het menuscherm dat op het middendisplay wordt getoond.
  • Página 89 BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN Middendisplay Display A/Display B Tracknummerdisplay Hier wordt het nummer aangegeven van de track die nu wordt afgespeeld. TEMPO regelbereikdisplay (±6, ±10, ±16, WIDE) Hier wordt het regelbereik aangegeven dat met de TEMPO schuifregelaar is gekozen. Hoofdmenuscherm TEMPO wijzigingsverhouding-display De menu's van het middendisplay kunt u veranderen met de...
  • Página 90: Achterpaneel

    Verbind deze netingang met behulp van het bijgeleverde Wanneer dit apparaat met behulp van het bijgeleverde netsnoer met een stopcontact. bedieningssignaalsnoer op een Pioneer DJ-mengpaneel wordt aangesloten, kan het DJ-mengpaneel worden gebruikt om dit PC-aansluiting: USB-poort (type B) apparaat te bedienen, waardoor de fader-start en terug-naar- Verbind deze poort met behulp van de bijgeleverde USB-kabel cue functies beschikbaar zijn.
  • Página 91: Hanteren Van Discs En Andere Media

    HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA HANTEREN VAN DISCS EN ANDERE MEDIA DISCS PLAATSEN EN VERWIJDEREN GEFORCEERD UITWERPEN VAN DE DISC Als de EJECT () toets niet werkt en de disc niet uit het apparaat kan worden verwijderd, steekt u de bijgeleverde pen voor geforceerd uitwerpen in het gat voor geforceerd uitwerpen in het voorpaneel van de stationeenheid om zo de disc uit het apparaat Labelkant...
  • Página 92: Beheergegevens Naar Een Usb-Geheugenapparaat Schrijven

    “PIONEER” (in HFS-formaat, genaamd “.PIONEER”). Als deze gegevensmappen en bestanden worden gewist, zullen de cue- punten en andere informatie die door het apparaat is gemaakt, worden gewist.
  • Página 93 Controleer of de indicator uit is. geheugenapparaat kan het gebeuren dat er niet Controleer op het voorpaneel of de rode indicator voor de goed wordt afgespeeld. Pioneer kan niet aangesloten poort is veranderd van knipperen naar uit. aansprakelijk worden gesteld voor verlies van Maak het USB-geheugenapparaat los.
  • Página 94: Beginnen Met Afspelen (Gebruik Van Normale Aansluitingen)

    (Gebruik van normale aansluitingen) Met de MEP-7000 kunt u de tracks op het middendisplay selecteren waarbij u de keuze hebt uit zes muziekbronnen, waaronder twee discs, twee USB-geheugenapparaten, een personal computer (DJ-software) en de afspeellijsten. Hieronder worden de toetsen beschreven die nodig zijn voor het kiezen van elk type bron.
  • Página 95: Bladeren In Bestanden En Bladeren In Bibliotheken

    BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen)  Bladeren-pictogrammen  Bladeren in bestanden Deze pictogrammen geven het type onderdeel aan dat in het bladeren- De structuur van mappen en bestanden in de gekozen bron wordt venster wordt getoond. op het display weergegeven. Track Track (met geheugen-cue-punt) Track (wordt nu afgespeeld met...
  • Página 96: Een Track Kiezen

    BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen)  Trackmenu EEN TRACK KIEZEN Als u op de draaikeuzeknop drukt terwijl er een track is gekozen, toont het display voor gedetailleerde informatie het trackmenu en Druk op de BROWSE toets. kan de draaikeuzeknop worden gebruikt om de menu-onderdelen Het BROWSE scherm verschijnt.
  • Página 97: M3U-Bestand

    M3U-BESTAND TRACKS KIEZEN MET EEN USB- TOETSENBORD De MEP-7000 ondersteunt bestanden in het m3u-formaat. Bestanden met de extensie m3u worden op dezelfde wijze als Door een toetsenbord aan te sluiten kunt u de tracks kiezen door mappen behandeld; wanneer ze met de cursor worden gekozen,...
  • Página 98 BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) Home Cursor springt naar bovenste niveau van de lijst. — Cursor springt naar onderste niveau van de lijst. — Page Up Pagina van lijst omslaan (7 items hoger). — Page Down Pagina van lijst omslaan (7 items lager). —...
  • Página 99: Gebruik Van Afspeellijsten

    BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen) GEBRUIK VAN AFSPEELLIJSTEN U kunt de gewenste tracks in een afspeellijst opnemen, zodat u snel uw tracks kunt kiezen zelfs bij gebruik van discs en USB- geheugenapparaten met een grote capaciteit. Maximaal kunnen er 20 afspeellijsten worden gemaakt en elke afspeellijst kan tot 150 tracks bevatten van meerdere USB- geheugenapparaten en CD-ROM/DVD-ROM discs.
  • Página 100 BEGINNEN MET AFSPELEN (Gebruik van normale aansluitingen)  De volgorde van de tracks in een afspeellijst  De naam van een afspeellijst bewerken veranderen Kies de gewenste afspeellijst. Kies de track die u wilt verplaatsen in de afspeellijst. Houd de draaikeuzeknop langer dan 1 seconde ingedrukt. •...
  • Página 101: Gebruik Van De Bedieningseenheid

    GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSEENHEID GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSEENHEID Wanneer het middendisplay wordt gebruikt om een track te kiezen en de LOAD A toets wordt ingedrukt om de track te laden, worden de verdere bedieningshandelingen uitgevoerd op bedieningseenheid A (als de LOAD B toets wordt ingedrukt, wordt de track in bedieningseenheid B geladen).
  • Página 102: Tracks Overslaan

    GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSEENHEID TRACKS OVERSLAAN DE JOGFUNCTIE OMSCHAKELEN Druk op de SCRATCH of JOG BREAK toets.  Gebruik van de TRACK SEARCH (, ) toetsen De jogfunctie verandert naar SCRATCH, JOG BREAK of OFF. Druk op een van de TRACK SEARCH (, ) toetsen. Wanneer een toets wordt ingedrukt waarvan de LED oplicht, •...
  • Página 103: De Afspeelsnelheid Veranderen

    GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSEENHEID DE AFSPEELSNELHEID VERANDEREN CUE-PUNTEN INSTELLEN Wanneer u een cue-punt in het geheugen opslaat, kunt u een track  Tempo wijzigen in de cue-paraatstand zetten door eenvoudigweg op de CUE toets Schuif de TEMPO schuifregelaar naar voren of achteren. te drukken.
  • Página 104: Auto-Cue Functie

    GEBRUIK VAN DE BEDIENINGSEENHEID AUTO-CUE FUNCTIE Wanneer een track de eerste maal wordt geladen of als een track wordt opgezocht, stelt deze functie automatisch het cue-punt in op het punt voordat de muziek begint, waarna de speler op dat punt in de cue-paraatstand komt te staan.
  • Página 105: Geavanceerde Bediening

    GEAVANCEERDE BEDIENING GEAVANCEERDE BEDIENING LOOP-WEERGAVE GEHEUGEN VOOR CUE-PUNTEN/LOOP- PUNTEN  Een loop maken Dit apparaat kan cue-punten en loop-punten in het geheugen Druk op de weergave/pauzetoets () om te beginnen met opslaan zodat deze weer snel beschikbaar zijn. Wanneer de tracks afspelen.
  • Página 106: Scratch-Weergave

    GEAVANCEERDE BEDIENING  Een cue-punt of loop-informatie uit het geheugen EFFECT-SCHERM wissen Wanneer u op de EFFECT toets drukt, toont het middendisplay het Druk op de CUE/LOOP CALL toets. EFFECT scherm met een grafische afbeelding die u helpt bij de Wanneer op de GEHEUGEN VOOR CUE/LOOP-PUNTEN toets scratch-weergave en de jog-break weergave.
  • Página 107 GEAVANCEERDE BEDIENING Meer over SCRATCH Meer over TRANS Zie voor verdere informatie het gedeelte “SCRATCH-WEERGAVE”. Deze functie produceert een effect dat lijkt op het tijdelijk dempen van het geluid met de kruisfader van het mengpaneel. Gekoppeld aan het effect knippert de bal op het scherm terwijl deze ronddraait.
  • Página 108 GEAVANCEERDE BEDIENING [2] Jog-break effect Meer over ROLL De toonhoogte en weergavetijd worden veranderd overeenkomstig Wanneer de jogfunctie op [JOG BREAK] wordt ingesteld, de draaiing van de jog-draaischijf en dit effect wordt op het verandert het scherm op de bedieningseenheid naar de jog-break weergavegeluid toegepast.
  • Página 109: Mix-Scherm

    GEAVANCEERDE BEDIENING Meer over WAH MIX-SCHERM Deze functie past een filter toe waarmee de afsnijfrequentie wordt veranderd overeenkomstig de draaiing van de jog-draaischijf. Wanneer u op de MIX toets drukt, verschijnt het MIX scherm op Gekoppeld aan het effect wordt er een WAH beeldanimatie het middendisplay en kunt u op gemakkelijke wijze tracks mengen getoond (de lijnen schuiven naar rechts en links overeenkomstig en afspelen.
  • Página 110 GEAVANCEERDE BEDIENING  BPM SYNC  Onmiddellijk overschakelen Met de functie voor onmiddellijk overschakelen kunt u op een U kunt de BPM SYNC op ON/OFF zetten. gewenst tijdstip vanaf de spelende track overschakelen naar een Wanneer de BPM SYNC op ON staat, wordt het tempo van de andere gewenste track.
  • Página 111: Over Fader-Start Weergave

    A en B. CONTROL aansluiting van een Pioneer DJ-mengpaneel, kunt u de Druk op de MIX toets. kanaalfader-schuifregelaar van het DJ-mengpaneel omhoog Het MIX scherm verschijnt op het middendisplay.
  • Página 112: Over Djs-Software

    OVER DJS-SOFTWARE OVER DJS-SOFTWARE Pioneer DJS is een softwareprogramma waarmee MP3-bestanden kunnen worden gebruikt voor DJ-weergave vanaf een computer. Laad het programma in uw computer vanaf de bijgeleverde CD-ROM disc. MEMO • DJS is niet uitgerust met functies voor het opnemen van de DJ-weergave.
  • Página 113: Copyright Waarschuwing

    Internet Explorer 5.5 of hoger, of andere webbrowser die 128-bit SSL ondersteunt. COPYRIGHT WAARSCHUWING • Wanneer dit apparaat (MEP-7000) op een computer wordt aangesloten en samen met de DJS-software wordt gebruikt,  Het gebruik van DJS is aan beperkingen onderhevig wat betreft moet de computer zijn voorzien van een USB-poort die voldoet het afspelen en kopiëren van kopieerbeveiligde muziekcontents.
  • Página 114: De Djs-Software Installeren

    OVER DJS-SOFTWARE  Installatieprocedure DE DJS-SOFTWARE INSTALLEREN Wanneer de bijgeleverde CD-ROM installatiedisc in het DVD/ CD-station van de computer wordt geplaatst, zal  Voorzorgsmaatregelen betreffende de installatie automatisch het installatiemenu verschijnen. Volg de menu- • Lees de “LICENTIE-OVEREENKOMST VOOR DEZE SOFTWARE” instructies om de DJS-software te installeren.
  • Página 115: Opmerkingen Betreffende De Evaluatieperiode En De Gebruikersregistratie

    MEMO persoonlijke informatie. • Bij gebruik van dit apparaat (MEP-7000) in combinatie met het • Voor verdere informatie over Pioneer’s privacy-beleid voor DJS-softwareprogramma moet het software-stuurprogramma persoonlijke informatie, kunt u de volgende Pioneer website in de computer worden geïnstalleerd voordat u de computer op...
  • Página 116: Over Online-Ondersteuning

    OVER ONLINE-ONDERSTEUNING DISCLAIMER Voordat u rechtstreeks contact opneemt betreffende de DJS  Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor het opnieuw bedieningsprocedues en andere technische kwesties, raden wij u afgeven van licentiecodes of registratie-ID's in geval van verlies. aan de DJS gebruikershandleiding op de bijgeleverde CD-ROM...
  • Página 117: Over Het Stuurprogramma

    OVER HET STUURPROGRAMMA Dit apparaat is ontworpen voor gebruik met Pioneer DJS en andere DJ-software wanneer het apparaat op een computer is aangesloten. Wanneer u het apparaat op een Windows computer aansluit voor gebruik met DJ-software, moet eerst het stuurprogramma in de computer worden geïnstalleerd.
  • Página 118 OVER HET STUURPROGRAMMA Volg de aanwijzingen die op het scherm verschijnen. Wanneer de installatie is voltooid, verschijnt de melding [De • Als de melding [Windows-beveiliging] tijdens de installatie is nu gereed.]. Klik op de [Einde] knop om het installatie verschijnt, klikt u op [Dit stuurprogramma toch proces te voltooien.
  • Página 119: De Buffergrootte Instellen

     De buffergrootte instellen  Gebruik van dit apparaat voor de bediening van DJS- De stationeenheid van de MEP-7000 is ontworpen als een audio- software apparaat dat voldoet aan de ASIO (audiostream-ingang/uitgang) Lees “GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE” (blz. 52) en de “DJS normen.
  • Página 120: Gebruik Van Dj-Software

    DJ-weergave wordt verkregen die tot nu toe onmogelijk was. (Het instellen van de MEP-7000 als een audio-uitgangsapparaat wordt alleen door DJS en sommige andere DJ-softwareprogramma's ondersteund.)
  • Página 121: Het Dj-Softwareprogramma Gereedmaken

    GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE HET DJ-SOFTWAREPROGRAMMA GEREEDMAKEN Voordat u het DJ-softwareprogramma kunt gebruiken, moet u uw computer en de DJ-software gereedmaken. Sluit de MEP-7000 niet op de computer aan voordat u het stuurprogramma hebt geïnstalleerd! Speciale DJ-software Normale Manipulator DJ-software Stappen...
  • Página 122 MEMO • Bij gebruik van de bijgeleverde DJS-software en sommige andere DJ-softwareprogramma's zullen het middendisplay en de displays A/B van de MEP-7000 de tijdgegevens, de titel en de artiestennaam van de spelende track aangeven. Voor DJS: • Door de MEP-7000 als een audio-uitgangsapparaat in de DJ- Het middendisplay toont het DJS BROWSE scherm.
  • Página 123: Gebruik Van Midi Voor De Computerbediening

    Het pictogram verandert niet. Stel de MEP-7000 als een audio-uitgangsapparaat in de DJ- software in. Bij “Normale stijl” zal het instellen van de MEP-7000 als een audio-uitgangsapparaat ervoor zorgen dat het apparaat de MEMO spelende tracks van de DJ-software kan uitvoeren. Raapleeg •...
  • Página 124 B is op kanaal 2 ingesteld). schuifregelaar gebruiken om de DJ-software te bedienen. MEMO • Door de MEP-7000 als een audio-uitgangsapparaat in de DJ- software in te stellen, kunnen tracks die met het DJ- programma worden afgespeeld via de stationeenheid worden uitgevoerd.
  • Página 125: Tabel Met Midi-Berichten

    GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE TABEL MET MIDI-BERICHTEN Bericht Interface- Naam van interface Commentaar type JOG DIAL Bedienings Lineaire waarde met betrekking tot snelheden vanaf stop tot eenheid 4x, 64 bij stop; Voorwaartse richting: 65 (0,06x) tot 127 (x4); algemene Achterwaartse richting: 63 (0,06x) tot 0 (4x). doeleinden TEMPO ADJUST SLIDER 0 tot 127...
  • Página 126 GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE Bericht Interface- Naam van interface Commentaar type ROTARY SELECTOR DIAL Bedienings 98 tot 127, 1 tot 30 (±1 tot ±30), brengt telwaardeverschil eenheid over t.o.v. vorige keer. Bij ±30 of meer is de waarde ±30. algemene doeleinden SELECT DOWN (>) UIT=0, AAN=127 SELECT UP (<)
  • Página 127: Genieten Van Cd-G Karaoke

    GENIETEN VAN CD-G KARAOKE GENIETEN VAN CD-G KARAOKE De MEP-7000 kan CD-G discs afspelen en beelden naar een externe monitor (MONITOR OUT) uitvoeren voor karaoke-weergave. DE CD-G WEERGAVEFUNCTIE MEMO • De CD-G beelden van de bedieningseenheid die overeenkomt INSCHAKELEN met de opichtende LOAD toets worden op het display Om een CD-G disc af te spelen, dient u het UTILITY scherm te weergegeven.
  • Página 128: Gebruik Van De Utility

    GEBRUIK VAN DE UTILITY GEBRUIK VAN DE UTILITY Wanneer u op de UTILITY toets drukt, verschijnt het UTILITY scherm waarmee u diverse parameters kunt instellen, bibliotheken kunt creëren en backups van gebruikersgegevens kunt maken. Functietoetsen UTILITY Draaikeuzeknop Omlaag ( ) keuzetoets INSTELLINGEN [1] DISPLAY Helderheid, instellingen voor externe uitgangen, enz.
  • Página 129 Als er een bibliotheek wordt BIBLIOTHEEK ACTIEF VERSIE Hier kunt u de versie- gevonden op een USB- INFORMATIE informatie van de MEP-7000 geheugenapparaat, wordt zien. bibliotheek-bladeren ingesteld. BIBLIOTHEEK INACTIEF Bestand-bladeren wordt als de *3 De LAADVERGRENDELING functie wordt uitgeschakeld...
  • Página 130: Bibliotheken Maken

    30 minuten duurt. Bij het maken van andere MEP-7000 kunt overbrengen. Begin met deze bewerking bibliotheken voor een map die een groot aantal mappen en terwijl er geen discs zijn geplaatst of USB-geheugenapparaten zijn bestanden bevat, kan er meer tijd vereist zijn.)
  • Página 131: Alle Instellingen Terugzetten Op De Fabrieksiinstellingen

    GEBRUIK VAN DE UTILITY ALLE INSTELLINGEN TERUGZETTEN OP DE FABRIEKSIINSTELLINGEN Via het UTILITY scherm (blz. 60) kunt u alle instellingen van dit apparaat terugzetten op de fabrieksinstellingen. Terwijl het apparaat is uitgeschakeld, houdt u de UTILITY toets ingedrukt en schakelt het apparaat dan in. De toets moet minimaal 5 seconden ingedrukt worden gehouden.
  • Página 132: Problemen Oplossen

    Wanneer het betreffende probleem ook na controle via de onderstaande tabel en na het uitvoeren van de aanbevolen corrigerende maatregelen blijft bestaan, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum of de winkel waar u de speler hebt gekocht.
  • Página 133 PROBLEMEN OPLOSSEN Beschrijving van het Mogelijke oorzaken van het probleem Aanbevolen maatregel probleem Het geluid is vervormd of er is • De audiokabel is niet juist aangesloten. • Sluit de audiokabel aan op de lijningang van het veel ruis. DJ-mengpaneel. Sluit de kabel niet op de microfoonaansluiting aan.
  • Página 134 • Het kan voorkomen dat de MEP-7000 tengevolge van statische elektriciteit of andere interferentie afkomstig van een externe bron niet behoorlijk werkt. Als zich zo’n probleem voordoet, schakel dan de MEP-7000 uit en wacht tot de geplaatste disc tot stilstand is gekomen.
  • Página 135: Over Het Lcd-Scherm

    Pioneer servicecentrum of de winkel waar u de speler hebt gekocht.
  • Página 136: Beperkingen Van De Software

    PROBLEMEN OPLOSSEN BEPERKINGEN VAN DE SOFTWARE De discs moeten zijn opgenomen overeenkomstig het ISO9660 bestandssysteem. Wanneer er wordt opgenomen in het UDF bestandssysteem, moet gelijktijdig het ISO9660 bestandssysteem worden opgenomen anders kan de disc niet worden afgespeeld. (Neem voor verdere informatie contact op met de fabrikant van de betreffende software.) Er kunnen niet meer dan 2 000 mappen en niet meer dan 3 000 bestanden van een disc Discmedia worden getoond.
  • Página 137: Disclaimer

    Fraunhofer IIS en Thomson multimedia. OPMERKING • Wanneer u het apparaat naar uw dealer of een Pioneer servicecentrum brengt, moet u alle componenten van het systeem meenemen (stationeenheid, bedieningseenheid en kabels). • Het DJ-softwareprogramma “DJS” valt niet onder de voorwaarden van gratis reparatie die in het garantiebewijs van het apparaat staan.
  • Página 138: Class 1 Laser Product Appareil Á Laser De Classe

    Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. ADVERTENCIA Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un ponga ningún recipiente lleno de líquido (como...
  • Página 139 ACERCA DE LAS PANTALLAS OEL (EL ORGÁNICAS) ..... 67 PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN Y EXPULSAR EL VISUALIZACIÓN DE MENSAJES DE ERROR ......67 DISCO ................... 33 ACTUALIZACIONES DEL MEP-7000 ...........67 PARA PAUSAR LA REPRODUCCIÓN ........33 CONDICIONES DE LIMITACIÓN DEL SOFTWARE....68 FUNCIÓN DE REANUDACIÓN ........... 33 AVANCE RÁPIDO/INVERSIÓN RÁPIDA ........
  • Página 140: Características

    Por otro lado, la unidad de control continúa la tradición de los reproductores de la serie CDJ de Pioneer en la disposición de su panel, sus funciones y sus operaciones; conectando la unidad de control al ordenador (alimentación por bus USB), la música contenido en el software DJS accesorio podrá...
  • Página 141 CARACTERÍSTICAS Estilo normal Software para DJ de Software para DJ de interfaz especial interfaz MIDI Monitor externo Altavoz PIONEER DJS Video EJECT EJECT MASTER TEMPO MASTER TEMPO TIME TEMPO 6/10/16WIDE TIME TEMPO 6/10/16WIDE BROWSE EFFECT UTILITY A.CUE A.CUE CUE/LOOP CUE/LOOP...
  • Página 142 MIDI para DJ. Adicionalmente, Está dotado de un gran mando de lanzadera de 80 mm con designando el MEP-7000 como un dispositivo de salida de función de rascado, que permite operaciones con la misma audio, podrá utilizarse para emitir audio, eliminando así la sensación de toque que el de los giradiscos analógicos.
  • Página 143: Inicio Con Fundido

    INICIO CON FUNDIDO el botón CUE mientras se reproduce la música para volver al punto Cuando se conecta a una consola de mezcla para DJ Pioneer, el de localización y volver a empezar desde ahí. control de fundido de la consola de mezcla puede utilizarse para MEMORIA DE LOCALIZACIÓN/BUCLE...
  • Página 144: Especificaciones

    Modelo ........
  • Página 145: Confirme Los Accesorios

    Tarjeta de garantía NOTAS • Las unidades MEP-7000 comercializadas en China no incluyen el juego del software DJS. • Se suministran tres manuales de instrucciones (incluyendo este que está usted leyendo). Tómese el tiempo necesario para estudiar estos manuales de acuerdo con su modo de utilización: –...
  • Página 146: Acerca De Los Discos Y Archivos Que Pueden Reproducirse

    ACERCA DE LOS DISCOS Y ARCHIVOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE ACERCA DE LOS DISCOS Y ARCHIVOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE TIPOS DE DISCOS REPRODUCIBLES EN ESTA UNIDAD • Los discos que pueden reproducirse tienen uno de los siguientes logotipos en la etiqueta del disco, en el embalaje, o en su estuche: Tipos de discos reproducibles y sus logotipos CD-TEXT...
  • Página 147: Acerca De La Reproducción De Discos Mp3/Aac

    Dependiendo del dispositivo utilizado, es posible que no pueda efectuare correctamente la reproducción con todos los dispositivos de almacenamiento USB. Pioneer no se hace responsable por ninguna pérdida de datos debida a la conexión de cualquier dispositivo USB en particular a esta unidad.
  • Página 148: Acerca De Los Archivos Mp3

    ® El MEP-7000 es capaz de reproducir archivos AAC con codificación de iTunes con la extensión .m4a, así como archivos .aac y .mp4. Sin embargo, los archivos protegidos contra copia, adquiridos en lugares tales como en la tienda de iTunes Music, no pueden reproducirse.
  • Página 149: Acerca De Los Archivos Wav

    ACERCA DE LOS DISCOS Y ARCHIVOS QUE PUEDEN REPRODUCIRSE ACERCA DE LOS ARCHIVOS WAV Esta unidad es compatible con archivos WAV de los formatos siguientes: Formatos compatibles Es compatible con PCM sin compresión de 16 bits, con frecuencia de muestreo de 44,1 kHz. Datos de la pistas Es compatible con bloques LST.
  • Página 150: Indicaciones Para La Instalación

    Instalación del MEP-7000 en un bastidor EIA porque algunos productos pueden causar daños en las lentes. Los orificios para los tornillos del panel frontal del MEP-7000 están diseñados para fijar el equipo en un bastidor EIA de 19 pulgadas. Limpieza del mando de lanzadera La unidad de control cumple las especificaciones 3U;...
  • Página 151: Conexiones

    R (derecho). Conectando el cable de control accesorio, esta unidad podrá controlarse desde la consola de mezcla para DJ Pioneer, lo que permitirá operaciones de reproducción con inicio con fundido y de localización regresiva (excepto durante la reproducción por relevos).
  • Página 152: Conexión Con Un Monitor Externo (Conector De Clavija)

    CONEXIONES 3. Conexión con un monitor externo (conector de clavija) Emplee estas conexiones cuando desee emitir las imágenes del visualizador central a una pantalla grande, o cuando emplee CD-G Karaoke. Después de haber conectado esta unidad al monitor externo, deberán cambiarse los ajustes de la unidad (vea el apartado “SALIDA DE MONITOR”...
  • Página 153: Conexión De Un Ordenador

    CONEXIONES 5. Conexión de un ordenador Efectúe estas conexiones para emplear el programa del software DJS accesorio u otros programas para DJ. Unidad de operación Cable USB No lo conecte hasta haber instalado el controlador accesorio necesario en el ordenador. Vea “ACERCA DEL Ordenador PROGRAMA DEL CONTROLADOR”...
  • Página 154: Conexiones Del Estilo Manipulador

    CONEXIONES CONEXIONES DEL ESTILO MANIPULADOR Estas conexiones deben emplearse cuando se desea operar el software DJS accesorio u otros programas para DJ sin conectar la unidad de operación. Emplee el cable de alimentación auxiliar USB accesorio y el cable USB normal para conectarla unidad de control a un ordenador (conecte primero el cable de alimentación auxiliar USB).
  • Página 155: Dispositivos Y Sus Funciones

    DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES PANEL DELANTERO Unidad de operación EJECT EJECT MEP-7000 MULTI ENTERTAINMENT PLAYER POWER DISC DISC STOP REAR STOP Orificio de expulsión forzada (página 23) Botón e indicador USB1 STOP Presiónelo para extraer un dispositivo de almacenamiento Ranura de carga del disco (página 23)
  • Página 156 DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES Botón del modo de tiempo/localización automática (TIME/ 17 Botones de función (F1 a F6, desde la izquierda) EL cambio entre las funciones asignadas a los seis botones de A.CUE) función puede realizarse empleando el menú mostrado en el TIME: visualizador central.
  • Página 157: Visualizador Central

    DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES Visualizador central Visualizador A/visualizador B Visualizador del número de pista Visualiza el número de la pista que se está actualmente reproduciendo. Visualizador de margen de control del TEMPO (±6, ±10, ±16, WIDE) Visualiza el modo de margen variable seleccionado del control Pantalla del menú...
  • Página 158: Panel Trasero

    CA de su conectar esta unidad a una consola de mezcla para DJ casa. Pioneer, podrá utilizarse la consola de mezcla para DJ para controlar esta unidad para poder efectuar la reproducción de Conector de ordenador PC: Puerto USB (tipo B) inicio con fundido y las operaciones de localización regresiva.
  • Página 159: Manipulación De Los Discos Y De Otros Medios De Almacenamiento

    MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS Y DE OTROS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO MANIPULACIÓN DE LOS DISCOS Y DE OTROS MEDIOS DE ALMACENAMIENTO CARGA Y EXTRACCIÓN DE DISCOS ACERCA DE LA EXPULSIÓN FORZADA DEL DISCO Si no funciona el botón EJECT () y no puede extraerse un disco, inserte el pasador de expulsión forzada en el orificio de expulsión Superficie forzada del panel frontal de la unidad de operación para extraer el...
  • Página 160: Escritura De Datos De Gestión En Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    “PIONEER” (en formato HFS, se encendido en rojo. llama “.PIONEER”). Tenga en cuenta que se se borran estas carpetas de datos y sus archivos, la información sobre localización...
  • Página 161 USB. Confirme que se apague el indicador. Pioneer no se hace responsable por ninguna pérdida Confirme que el indicador rojo del panel frontal de datos debida a la conexión de cualquier correspondiente al puerto conectado haya cambiado de estar dispositivo USB en particular a esta unidad.
  • Página 162: Inicio De La Reproducción (Empleando Las Conexiones Normales)

    (Empleando las conexiones normales) Empleando el MEP-7000, podrá efectuar la selección de pistas en el visualizador central de hasta seis tipos de fuentes musicales, incluyendo dos discos, dos dispositivos de almacenamiento USB, un ordenador (software para DJ), y listas de reproducción. A continuación se ilustran los botones necesarios para seleccionar cada tipo de fuente.
  • Página 163: Exploración De Archivos Yexploración De Hemeroteca

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales)  Iconos de exploración  Exploración de archivos Estos iconos indican los tipos de elementos visualizados en la ventana Muestra, tal y como está escrita, la estructura de carpetas y de de exploración. archivos de la fuente seleccionada.
  • Página 164: Selección De La Pista

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales)  Menú de pistas Si se presiona el mando selector rotativo cuando se ha seleccionado una pista, la visualización del contenido mostrará el SELECCIÓN DE LA PISTA menú de pistas y entonces podrá emplearse el mando selector Presione el botón BROWSE.
  • Página 165: Archivo M3U

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales) ARCHIVO M3U SELECCIÓN DE PISTAS CON UN TECLADO El MEP-7000 es compatible con archivos del formato m3u. Los archivos con la extensión m3u se tratan igual que las carpetas; Conectando un teclado, podrá efectuar la selección de pistas cuando se seleccionan con el cursor, las pistas grabadas se introduciendo el primer carácter de la pista o de la carpeta (salto...
  • Página 166 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales) Mayúsculas + INTRO Si el cursor está en el nombre de una pista, se graba Si el cursor está en un lista de reproducción (primer la pista en la lista de reproducción. nivel), se abre la pantalla del menú.
  • Página 167: Empleo De Listas De Reproducción

    INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales) Cuando una lista de reproducción está abierta EMPLEO DE LISTAS DE REPRODUCCIÓN Las pistas grabadas en una lista de reproducción reciben números consecutivos y se visualizan con los nombres del título y del Esta unidad permite al usuario grabar de antemano las pistas artista.
  • Página 168 INICIO DE LA REPRODUCCIÓN (Empleando las conexiones normales)  Reproduzca una pista de la lista de reproducción  Para guardar una lista de reproducción Siempre que se graban, borrar, o editan pistas de una lista de Abra la lista de reproducción. reproducción, la nueva lista de reproducción se guarda Emplee el mando selector rotativo para seleccionar una automáticamente (el almacenamiento se produce unos cinco...
  • Página 169: Operaciones Básicas Del Controlador

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR Cuando se emplea el visualizador central para seleccionar una pista y se presiona el botón LOAD A para cargar la pista, las operaciones subsiguientes de reproducción se efectúan con el controlador A (si se presiona el botón LOAD B, la pista se cargará al controlador B). Cuando se inserte un disco, se activará...
  • Página 170: Avance Rápido/Inversión Rápida

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR AVANCE RÁPIDO/INVERSIÓN RÁPIDA CAMBIO DEL MODO DE LANZADERA Presione los botones SCRATCH o JOG BREAK.  Empleo de los botones SEARCH (, ) El modo cambiará al modo de SCRATCH, JOG BREAK, u OFF. Durante la reproducción, presione uno de los botones Cuando se presiona un botón que tenga el LED encendido, se SEARCH (, ).
  • Página 171: Cambio De La Velocidad De Reproducción

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR CAMBIO DE LA VELOCIDAD DE AJUSTE DE PUNTOS DE LOCALIZACIÓN REPRODUCCIÓN Ajustando un punto de localización en la memoria, podrá ajustar la pista en el modo de espera de localización instantáneamente  Ajuste del tempo presionando el botón CUE. Deslice el control deslizante de ajuste del TEMPO hacia ...
  • Página 172: Función De Localización Automática

    OPERACIONES BÁSICAS DEL CONTROLADOR FUNCIÓN DE LOCALIZACIÓN AUTOMÁTICA Cuando al principio se carga una pista o se efectúa la búsqueda de una pista, esta función ajusta automáticamente el punto de localización en el punto justo de antes de empezar la música, y luego ajusta el reproductor en el estado de espera de localización en este punto.
  • Página 173: Sección De Operaciones Avanzadas

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS REPRODUCCIÓN DE BUCLE MEMORIA DE PUNTOS DE LOCALIZACIÓN/PUNTOS DE BUCLE  Cree un bucle. Esta unidad puede guardar puntos de localización y puntos de Presione el botón de reproducción/pausa () para iniciar bucle para poderlos utilizar posteriormente.
  • Página 174: Reproducción Rascada (Scratch)

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS  Para borrar la información de puntos de localización o PANTALLA DE EFECTOS (EFFECT) de bucle de la memoria Cuando se presiona el botón EFFECT, el visualizador central Presione el botón CUE/LOOP CALL. muestra la pantalla EFFECT, proporcionando expresión gráfica Cuando se presiona el botón CUE/LOOP CALL, se llamará...
  • Página 175 SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS Acerca de SCRATCH Acerca de TRANS Para más información, vea el punto “REPRODUCCIÓN RASCADA Produce un efecto que se parece al sonido temporalmente (SCRATCH)”. silenciado con el fundido cruzado de la consola de mezcla. En conjunción con el efecto, la bola de la pantalla parpadea mientras gira.
  • Página 176: Efecto De Interrupción Del Mando De Lanzadera

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS [2] Efecto de interrupción del mando de lanzadera Acerca de ROLL En respuesta a la rotación del mando de lanzadera, se cambian el Cuando se ajusta el modo de lanzadera en [JOG BREAK], la tono y el tiempo de reproducción, y el efecto aplicado al sonido de pantalla del lado del controlador cambia al modo del efecto de reproducción.
  • Página 177: Pantalla De Mezcla (Mix)

    SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS Acerca de WAH PANTALLA DE MEZCLA (MIX) Esta función aplica un filtro que cambia la frecuencia de corte en respuesta a la rotación del mando de lanzadera. Cuando se presiona el botón MIX, se visualiza la pantalla MIX en En conjunción con el efecto, se visualiza una imagen animada de el visualizador central, permitiendo con facilidad la mezcla y la WAH (la línea se deslice hacia la derecha e izquierda, en...
  • Página 178 SECCIÓN DE OPERACIONES AVANZADAS  BPM SYNC  Función de cambio instantáneo Empleando la función de cambio instantáneo, podrá cambiar de la Activa/desactiva (ON/OFF) BPM SYNC. pista que se está actualmente reproduciendo a otra pista que Cuando BPM SYNC se ajusta en ON, el tempo de la pista desee en el momento que usted desee.
  • Página 179: Acerca De La Reproducción Con Inicio Con Fundido

    CONTROL de esta unidad con la toma CONTROL de una Presione el botón MIX. consola de mezcla para DJ Pioneer, cuando se levanta la palanca La pantalla MIX aparecerá en el visualizador central. de fundido de canal de la consola de mezcla para DJ, se desactiva Gire el mando selector rotativo para seleccionar una lista de el estado de espera de localización (CUE) del reproductor y se...
  • Página 180: Acerca Del Software Djs

    ACERCA DEL SOFTWARE DJS ACERCA DEL SOFTWARE DJS El DJS de Pioneer es un programa informático que permite emplear archivos MP3 para controlar la reproducción de DJ desde un ordenador. Cargue el programa en su ordenador empleando el disco CD-ROM suministrado.
  • Página 181: Advertencia Sobre Los Derechos De Autor

    AUTOR Web compatible con SSL de 128 bits. • Cuando esta unidad (MEP-7000) está conectada a un ordenador  El empleo del programa DJS está restringido con respecto a la y se emplea en conjunción con el software DJS, el ordenador reproducción y copia de contenido musical protegido contra...
  • Página 182: Instalación Del Software Djs

    ACERCA DEL SOFTWARE DJS  Procedimiento de instalación INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DJS Cuando cargue el disco CD-ROM de instalación accesorio en la unidad de DVD/CD del ordenador, aparecerá  Precauciones relacionadas con la instalación automáticamente el menú de instalación. Siga las •...
  • Página 183: Notas Relacionadas Con El Período De Prueba Y El Registro De Usuario

    Pioneer, consulte el NOTAS sitio Web de Pioneer siguiente: • Cuando emplee la unidad (MEP-7000) en conjunción con el http://www.prodjnet.com/privacy.html programa del software DJS, deberá instalar el controlador del  Los usuarios sin conexión a Internet deberá introducir la software en el ordenador antes de conectar el ordenador al información necesaria en la “Tarjeta de registro del usuario”...
  • Página 184: Acerca Del Soporte En Línea

    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES Antes de formular preguntas directas relacionadas con los  Pioneer no se hace responsable de la reedición de claves de procedimientos de operación del DJS y otros aspectos técnicos, licencia ni de los ID de registro en caso de extravío. Guarde sin lea el manual del usuario de DJS suministrado en el CD-ROM falta la información del registro y las contraseñas en un lugar...
  • Página 185: Acerca Del Programa Del Controlador

    CONTROLADOR Esta unidad está diseñada para controlar el software DJS de Pioneer y otros programas para DJ cuando se ha conectado a un ordenador. Cuando conecte esta unidad a un ordenador Windows para emplear el software para DJ, primero deberá instalar el programa del controlador del software en el ordenador.
  • Página 186 ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Después de haberse completado la instalación, aparecerá el • Si aparece la ventana de [Seguridad de Windows] durante mensaje [La instalación ya ha finalizado.]. Haga clic en el la instalación, haga clic en [Instalar este software de botón [Finalizar] para completar el proceso.
  • Página 187 Sin embargo, deberá tener presente que la versión del firmware no se visualizará si no se ha conectado el MEP-7000 a un ordenador, o si el ordenador no se comunica correctamente con el MEP- 7000.
  • Página 188: Utilización Del Software De Dj

    USB, y el cambio entre estas funciones se lleva a cabo en el visualizador central de la unidad. Designando el MEP-7000 como el dispositivo de salida de audio, pasa a ser innecesario el empleo de una consola de mezcla para cambiar entre las dos fuentes de sonido, permitiendo una reproducción de DJ impecable, que hasta ahora era inimaginable.
  • Página 189: Preparación Del Programa Para Dj

    UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ PREPARACIÓN DEL PROGRAMA PARA DJ Antes de emplear el programa para DJ, deberá preparar el ordenador y el programa para DJ. ¡No conecte el MEP-7000 al ordenador hasta haber instalado el controlador del software! Software PARA DJ...
  • Página 190 NOTAS • Cuando emplee el software DJS accesorio y algunos otros programas para DJ, el visualizador central del MEP-7000, y los visualizadores A/B mostrarán los datos del tiempo y el título de la pista que actualmente se está reproduciendo, junto con el nombre del artista.
  • Página 191: Empleo De Midi Para El Control Del Ordenador

    El MEP-7000 emplea el formato de mensajes MIDI para emitir sus datos de operación y su estado a un ordenador conectado mediante un cable USB. Empleando el programa para DJ con compatibilidad MIDI de USB para asignar los mensajes MIDI emitidos por el MEP-7000, podrá...
  • Página 192 Inicie el programa del software para DJ. Cuando se establecen las comunicaciones con el programa para DJ, el MEP-7000 funciona como un controlador MIDI, y el estado del controlador A/B y de los botones y controles de la sección del visualizador central se emiten como mensajes MIDI.
  • Página 193: Tabla De Mensajes Midi

    UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ TABLA DE MENSAJES MIDI Mensaje Tipo de Nombre de la interfaz Comentarios interfaz JOG DIAL Controladores Valor lineal con respecto a las velocidades desde parada a la de aplicaciones velocidad de x4, x64 en parada, dirección de avance (FWD): generales 65 (velocidad de x0,06) a 127 (velocidad de x4);...
  • Página 194 UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ Mensaje Tipo de Nombre de la interfaz Comentarios interfaz ROTARY SELECTOR DIAL Controladores 98 a 127, 1 a 30 (± 1 a ± 30), transmite la diferencia del valor de aplicaciones de cómputo desde la vez anterior. Cuando ±30 o más, pasa generales a ser ±30.
  • Página 195: Para Cantar Con Cd-G Karaoke

    PARA CANTAR CON CD-G KARAOKE PARA CANTAR CON CD-G KARAOKE El MEP-7000 puede reproducir discos CD-G y emitir imágenes a un monitor exterior (MONITOR OUT) para la reproducción de Karaoke. SELECCIONE EL MODO DE NOTAS • Las imágenes de CD-G procedentes del controlador que se REPRODUCCIÓN CD-G...
  • Página 196: Utilización De Utilidades

    UTILIZACIÓN DE UTILIDADES UTILIZACIÓN DE UTILIDADES Cuando se presiona el botón UTILITY, aparece la pantalla UTILITY, permitiendo el ajuste de varios parámetros de dispositivos, la creación de hemerotecas musicales, y la copia de seguridad de los datos del usuario. Botones de función UTILITY Mando selector rotativo Botón de selección descendente ( )
  • Página 197 Se emplea la exploración de ARCHIVO INACTIVO Muestra la información de INFORMACIÓN archivos como modo de la versión del MEP-7000. DE VERSIÓN exploración, sin borrar ninguna hemeroteca musical. *3 La función de BLOQUEO DE CARGA se inhabilita cuando se ajusta una pista con un programa para DJ que no sea el DJS.
  • Página 198: Creación De Hemerotecas Musicales

    • Puede realizarse la copia de seguridad de puntos de • Las hemerotecas se crean en el dispositivo de localización y de puntos de bucle para medios de disco almacenamiento USB cuyo nombre es PIONEER (o .PIONEER almacenados en esta unidad. en el caso de HFS).
  • Página 199: Para Efectuar Una Reposición A Los Ajustes Predeterminados

    UTILIZACIÓN DE UTILIDADES PARA EFECTUAR UNA REPOSICIÓN A LOS AJUSTES PREDETERMINADOS Todos los ajustes de la unidad pueden reponerse a los valores predeterminados de fábrica empleando la pantalla UTILITY (página 60). Con la alimentación desconectada, mantenga presionado el botón UTILITY mientras conecta la alimentación. El botón debe mantenerse presionado durante cinco o más segundos.
  • Página 200: Solución De Problemas

    Si el problema en cuestión sigue persistiendo incluso después de comprobar la tabla de localización de averías siguiente y de realizar cualquiera de las acciones correctivas que se recomiendan, póngase en contacto con el centro de servicio Pioneer más próximo o con el establecimiento en el que adquirió...
  • Página 201 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción del problema Causa posible del problema Acción recomendada El sonido sale distorsionado o • El cable de audio no está correctamente • Enchufe el cable de audio a la toma de entrada con mucho ruido. enchufado. de línea de la consola de mezcla DJ.
  • Página 202 • El valor de BPM medido por el MEP-7000 puede ser diferente al valor de BPM grabado en el CD o al de nuestro mezclador de DJ, pero esta diferencia es el resultado de las diferencias en el método utilizado para medir el valor de BPM; no es el resultado...
  • Página 203: Notas Sobre La Pantalla Lcd

    Pioneer más próximo o con el establecimiento en el que adquirió su reproductor para solicitar asistencia.
  • Página 204: Condiciones De Limitación Del Software

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONDICIONES DE LIMITACIÓN DEL SOFTWARE Los discos deben estar grabados con compatibilidad con el sistema de archivos ISO9660. Cuando se graba con el sistema de archivos UDF, el sistema de archivos ISO9660 debe grabarse conjuntamente para que pueda reproducirse el disco. (Con respecto a los detalles, consulte al fabricante del software aplicable.) Medio de grabación de Un mismo disco no podrán visualizarse más de 2 000 carpetas y ni más de 3 000 archivos.
  • Página 205: Solución De Problemas / Limitación De Responsabilidades

    Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. NOTA • Cuando lleve la unidad a su distribuidor o a un centro de servicio Pioneer, lleve todos los componentes del sistema (unidad de operación, unidad de control, cables). • El programa para DJ “DJS” no queda cubierto por los términos de reparaciones gratuitas de la garantía de la unidad. Cuando instale o emplee el programa DJS, asegúrese de haber leído y comprendido los términos del Contrato de licencia (página 44).
  • Página 206 Благодарим Вас за покупку изделия компании Pioneer. Прочтите, пожалуйста, внимательно эту инструкцию, чтобы знать, как правильно обращаться с данной моделью. После прочтения инструкции положите ее в надежное место, поскольку в будущем она может вам пригодиться для получения необходимых справок. В некоторых странах или регионах форма сетевой вилки и розетки могут отличаться от...
  • Página 207 ВЫБОР ДОРОЖКИ С ПОМОЩЬЮ КЛАВИАТУРЫ USB..29 ЭЛЕКТРОЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЙ)..........67 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПИСКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ.... 31 ИНДИКАЦИЯ СООБЩЕНИЙ ОБ ОШИБКАХ ......67 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С КОНТРОЛЛЕРОМ .... 33 ОБНОВЛЕНИЕ ДЛЯ MEP-7000 ..........67 РАБОЧИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ПРОГРАММНОГО О ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ................68 ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ДИСКА ..........33 ЧТОБЫ...
  • Página 208 необходимость ручного переключения между разными источниками с помощью микшера. С другой стороны, узел управления наследует традициям проигрывателей Pioneer серии CDJ, что отображается в расположении органов управления на панели, функциях и методах работы; подсоединив узел управления к компьютеру (питание через шину USB), музыку из...
  • Página 209 ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ...
  • Página 210 если бы ди-джей был за работой. совместимого диджейского программного обеспечения. Более ДИСКОВЫЙ РЕГУЛЯТОР (JOG DIAL) того, назначив проигрыватель MEP-7000 в качестве выходного аудиоустройства, его также можно использовать для вывода Проигрыватель имеет большой 80 мм дисковый регулятор, аудиосигналов, что снимает необходимость пользования...
  • Página 211 воспроизведение с нее снова. Когда проигрыватель подключен к микшерному пульту DJ CUE/LOOP MEMORY (ПАМЯТЬ МЕТОК/ПЕТЕЛЬ) производства Pioneer, управление фейдером на микшерном пульте Метки и точки петель можно сохранить во внутренней памяти и, можно использовать для выполнения быстрого запуска когда это необходимо, вызывать их из памяти.
  • Página 212 Модель ........
  • Página 213 Гарантийный талон Кабель дополнительного питания от USB НА ЗАМЕТКУ • В комплект поставки проигрывателей MEP-7000, предназначенных для продажи в Китае, комплект программного обеспечения DJS не включен. • Прилагается три руководства по эксплуатации (включая настоящее). Пожалуйста, изучите эти руководства в соответствии с...
  • Página 214 ИНФОРМАЦИЯ О ВОСПРОИЗВОДИМЫХ ДИСКАХ И ФАЙЛАХ ИНФОРМАЦИЯ О ВОСПРОИЗВОДИМЫХ ДИСКАХ И ФАЙЛАХ ТИПЫ ДИСКОВ, ВОСПРОИЗВОДИМЫХ НА ДАННОМ УСТРОЙСТВЕ • На этикетке, упаковке или обложке дисков, воспроизводимых данным проигрывателем, имеется один из следующих логотипов: Типы воспроизводимых дисков и логотипы Логотип DVD является CD-TEXT CD-R CD-RW...
  • Página 215 ВНИМАНИЕ В зависимости от используемого устройства, правильное воспроизведение с запоминающего устройства USB может быть невозможным. Компания Pioneer не несет ответственности за любую потерю данных, произошедшую при подключении какого-либо устройства USB к данному проигрывателю. • Правильная работа может оказаться невозможной при подключении запоминающего устройства USB через концентратор USB.
  • Página 216 технологией сжатия звуковых данных, используемой для MPEG-2 и MPEG-4. Форматы и расширения файлов с данными AAC отличаются в зависимости от приложения, используемого для создания файла данных. В дополнение к файлам AAC с расширениями .aac и .mp4, проигрыватель MEP-7000 может воспроизводить файлы AAC в кодировке ®...
  • Página 217 ИНФОРМАЦИЯ О ВОСПРОИЗВОДИМЫХ ДИСКАХ И ФАЙЛАХ О ФАЙЛАХ WAV Данный проигрыватель поддерживает файлы WAV следующих форматов: Поддерживаемые форматы Поддерживает несжатые PCM данные 16 бит с частотой дискретизации 44,1 кГц. Данные дорожки Поддерживает части данных LST (список). Отображает имя дорожки, имя альбома и имя исполнителя. *1 Расширения...
  • Página 218 дисков Если по какой-либо причине линза загрязнится и произойдет сбой в ее работе, обратитесь в ближайший официальный сервисный центр PIONEER. В продаже имеются средства для очистки линз Установка MEP-7000 в стандартной монтажной стойке проигрывателей компакт-дисков, однако при их использовании следует соблюдать осторожность, поскольку некоторые из них...
  • Página 219: Подключение Системы

    контактный разъем правого (R) канала. Подключив прилагаемый кабель управления, вы сможете управлять данным проигрывателем с диджейского микшерного пульта производства Pioneer, что позволит выполнять операции запуска воспроизведения и возврата к метке с помощью фейдера (за исключением случаев, когда работает режим поочередного воспроизведения).
  • Página 220 ПОДКЛЮЧЕНИЕ 3. Подключение к внешнему монитору (штекерное гнездо) Используйте это соединение для вывода изображений с центрального дисплея на большой экран или для пользования караоке в формате CD-G. После подсоединения данного устройства к внешнему монитору необходимо изменить настройки устройства (см. “ВЫХОД НА МОНИТОР” в описании “[1] DISPLAY (ДИСПЛЕЙ)” в разделе “ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ” на см. стр. 60. 4.
  • Página 221: Подключение К Компьютеру

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ 5. Подключение к компьютеру Выполните эти соединения, чтобы использовать прилагаемую в комплекте поставки программу DJS или другое диджейское программное обеспечение. Узел привода Прилагаемый Не подсоединяйте до тех пор, пока на компьютере не будет кабель USB установлен требуемый драйвер. См. “О ПРОГРАММНОМ Компьютер...
  • Página 222 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ МАНИПУЛЯТОРНОГО СТИЛЯ РАБОТЫ Эти соединения следует использовать, когда вы хотите управлять прилагаемой в комплекте поставки программой DJS или другим диджейским программным обеспечением без подключения узла привода. Пользуясь прилагаемыми кабелем дополнительного питания от USB и обычным кабелем USB, подсоедините узел управления к компьютеру (в первую очередь подсоединяйте кабель дополнительного питания...
  • Página 223 ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Узел привода EJECT EJECT MEP-7000 MULTI ENTERTAINMENT PLAYER POWER DISC DISC STOP REAR STOP Отверстие принудительного извлечения диска (см. стр. Кнопка и индикатор USB1 STOP Нажмите, чтобы отсоединить запоминающее устройство USB от...
  • Página 224 ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ Кнопка режима индикации времени/автоматической 17 Функциональные кнопки (с F1 по F6, слева направо) метки (TIME/A.CUE) Переключение между функциями, назначенными этим шести функциональным кнопкам, может выполняться с помощью TIME: меню, отображаемого на центральном дисплее. При каждом нажатии этой кнопки происходит переключение режима...
  • Página 225 ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ Центральный дисплей Дисплей A/дисплей B Дисплей номера дорожки Отображает номер текущей воспроизводимой дорожки. Дисплей диапазона управления ползунковым регулятором TEMPO (ТЕМП) (±6/10/16/WIDE) Отображает диапазон предельных значений регулировки ползунковым регулятором темпа TEMPO. Экран главного меню Дисплей коэффициента изменения темпа TEMPO Меню...
  • Página 226 Когда проигрыватель с помощью прилагаемого кабеля гнездо к бытовой розетке переменного тока. управления подключен к микшерному пульту DJ производства Pioneer, диджейский микшерный пульт может использоваться Разъем PC (ПК): порт USB (тип В) для управления проигрывателем, например выполнять Пользуясь прилагаемым кабелем USB, подсоедините этот порт...
  • Página 227 ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ДИСКАМИ И ДРУГИМИ НОСИТЕЛЯМИ ПРАВИЛА ОБРАЩЕНИЯ С ДИСКАМИ И ДРУГИМИ НОСИТЕЛЯМИ ЗАГРУЗКА И УДАЛЕНИЕ ДИСКОВ ПРИНУДИТЕЛЬНАЯ ВЫГРУЗКА ДИСКА Если кнопка EJECT () не работает и не удается вынуть диск, вставьте прилагаемую шпильку принудительной выгрузки диска в отверстие принудительной выгрузки диска на передней панели узла...
  • Página 228 передней панели включился и горит красным цветом. следующих трех типов, сохраняемая в папках в скрытом разделе “PIONEER” (в формате HFS: “.PIONEER”). Обратите внимание, что в случае удаления этих папок и файлов с данными будут удалены точки меток и другая информация, созданная на данном...
  • Página 229 Убедитесь в том, что индикатор погас. устройства USB может быть невозможным. Убедитесь в том, что красный индикатор для используемого Компания Pioneer не несет ответственности за порта на передней панели перестал мигать и погас. любую потерю данных, произошедшую при Отсоедините запоминающее устройство USB.
  • Página 230 Начало ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Нормальное подключение) На MEP-7000 выбор дорожки может выполняться на центральном дисплее из шести видов музыкальных источников, включая два диска, два запоминающих устройства USB, персональный компьютер (с диджейским программным обеспечением) и списки воспроизведения. Кнопки, необходимые для выбора каждого из видов источников, указаны ниже.
  • Página 231 Начало ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Нормальное подключение)  Иконки обзора  Обзор файлов Данные иконки указывают типы элементов, отображаемых в окне Отображает структуру папок и файлов в выбранном источнике в обзора. том виде, как они записаны. Дорожка Дорожка (с меткой в памяти) Дорожка (воспроизводимая в настоящий момент...
  • Página 232 Начало ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Нормальное подключение)  Меню дорожки ВЫБОР ДОРОЖКИ При нажатии поворотного селекторного диска, когда выбрана дорожка, дисплей содержания отображает меню дорожки, Нажмите кнопку BROWSE. позволяя затем использовать поворотный селекторный диск для Отобразится экран BROWSE (ОБЗОР). выполнения элементов меню: Подготовьте источник, который вы желаете использовать...
  • Página 233 Начало ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Нормальное подключение) ФАЙЛ M3U ВЫБОР ДОРОЖКИ С ПОМОЩЬЮ КЛАВИАТУРЫ USB MEP-7000 поддерживает файлы формата m3u. Устройство обращается с файлами, имеющими расширение m3u, Подсоединив через порт USB клавиатуру, вы можете выполнять так же как с папками; когда файл выбран курсором, дисплей...
  • Página 234 Начало ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Нормальное подключение) Если курсор наведен на имя дорожки, дорожка Если курсор наведен на список воспроизведения Shift+ENTER регистрируется в списке воспроизведения. (первый уровень), открывается экран меню. Если курсор наведен на папку, содержание папки регистрируется в списке воспроизведения. Курсор переходит на самый верхний уровень в списке. — Home Курсор...
  • Página 235 Начало ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Нормальное подключение) Когда список воспроизведения открыт ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПИСКА Дорожки, зарегистрированные в списке воспроизведения, ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ получают последовательные номера и отображаются с названиями и именами исполнителей. Когда название отсутствует, Данный проигрыватель дает возможность пользователю отображается имя файла. предварительно зарегистрировать желаемые дорожки в список Когда...
  • Página 236 Начало ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Нормальное подключение)  Воспроизведение дорожки из списка воспроизведения  Сохранение списка воспроизведения Каждый раз когда дорожки регистрируются, удаляются или Откройте список воспроизведения. редактируются в списке воспроизведения, новый список С помощью поворотного селекторного диска выберите воспроизведения автоматически сохраняется (сохранение дорожку, затем...
  • Página 237 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С КОНТРОЛЛЕРОМ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С КОНТРОЛЛЕРОМ После того как на центральном дисплее была выбрана дорожка и нажата кнопка LOAD A для загрузки дорожки, последующие операции с воспроизведением будут выполняться с помощью контроллера A (если нажата кнопка LOAD B, дорожка будет загружена в контроллер B).
  • Página 238 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С КОНТРОЛЛЕРОМ БЫСТРЫЙ ПЕРЕХОД ВПЕРЕД/БЫСТРЫЙ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ДИСКОВОГО ПЕРЕХОД НАЗАД РЕГУЛЯТОРА Нажмите кнопку SCRATCH или кнопку JOG BREAK.  Использование кнопок SEARCH (, ) Режим можно переключать между SCRATCH (СКРЕТЧ), JOG Во время воспроизведения нажмите одну из кнопок BREAK (ПРЕРЫВАНИЕ) или...
  • Página 239 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С КОНТРОЛЛЕРОМ ИЗМЕНЕНИЕ СКОРОСТИ ЗАДАНИЕ МЕТОК ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ Задав метку в памяти, вы можете мгновенно включить режим ожидания на метке дорожки, просто нажав кнопку CUE.  Настройка темпа  Установка метки вручную Передвигайте ползунковый регулятор TEMPO вперед Во время воспроизведения нажмите кнопку или...
  • Página 240 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ С КОНТРОЛЛЕРОМ ФУНКЦИЯ AUTO CUE (АВТОМАТИЧЕСКАЯ МЕТКА) Когда дорожка загружена впервые или выполнен поиск дорожки, эта функция автоматически устанавливает точку метки непосредственно перед точкой начала музыки, а затем переключает проигрыватель в режим ожидания на метке в этой точке. Включение...
  • Página 241: Расширенные Операции

    РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПЕТЛИ ПАМЯТЬ ТОЧЕК МЕТОК/ТОЧЕК ПЕТЕЛЬ Данное устройство может сохранять точки меток и точки петель в  Создайте петлю. памяти для использования в будущем. Для дорожек на дисках Нажмите кнопку воспроизведения/паузы (), чтобы точки меток/петель сохраняются во внутренней памяти начать...
  • Página 242: Воспроизведение Со Скретчем (Scratch)

    РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ  Чтобы удалить информацию о точке метки или петеле ЭКРАН EFFECT (ЭФФЕКТ) из памяти Нажмите кнопку CUE/LOOP CALL. При нажатии кнопки EFFECT центральный дисплей показывает экран EFFECT (ЭФФЕКТ), предлагающих графическое выражение При нажатии кнопки CUE/LOOP CALL информация о точке воспроизведения...
  • Página 243 РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ Об эффекте SCRATCH Об эффекте TRANS За более подробной информацией обращайтесь к пункту Эта функция создает эффект, похожий на временное приглушение “ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ СО СКРЕТЧЕМ (SCRATCH)”. звучания кросс-фейдером микшерного пульта. В соответствии с действием эффекта, шарик на экране при вращении мигает. НА...
  • Página 244 РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ [2] Эффекты JOG BREAK (ПРЕРЫВАНИЕ) Об эффекте ROLL В соответствии с вращением дискового регулятора изменяется Когда для поворотного регулятора задан режим [JOG BREAK], тональность и время воспроизведения, и эффект накладывается на экран со стороны контроллера переключается в режим эффекта воспроизводимый...
  • Página 245: Экран Mix (Микширование)

    РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ Об эффекте WAH ЭКРАН MIX (МИКШИРОВАНИЕ) Данная функция налагает фильтр, который изменяет частоту среза в соответствии с вращением дискового регулятора. При нажатии кнопки MIX на центральном дисплее отображается В привязке к эффекту отображается анимационная картинка экран MIX (МИКШИРОВАНИЕ), позволяющий просто выполнять эффекта...
  • Página 246 РАСШИРЕННЫЕ ОПЕРАЦИИ  Функция моментального переключения  BPM SYNC С помощью функции моментального переключения, вы можете Включает и выключает функцию BPM SYNC моментально переключить перейти с текущей воспроизводимой (СИНХРОНИЗАЦИЯ BPM). дорожки к другой желаемой дорожке во временную позицию по Когда функция BPM SYNC включена, темп следующей вашему...
  • Página 247: О Запуске Воспроизведения По Фейдеру

    воспроизведения и начинать автоматическое воспроизведения в Когда разъем CONTROL данного проигрывателя подключен к том порядке, в котором в нем зарегистрированы дорожки, разъему CONTROL микшерного пульта DJ производства Pioneer с переключая между контроллерами A и B. помощью прилагаемого кабеля управления, при перемещении...
  • Página 248: Информация О Воспроизводимыхо Программном Обеспечении Djs

    О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS Pioneer DJS представляет собой программное обеспечение, позволяющее использовать файлы MP3, управляя диджейской работой с компьютера. Загрузите программу в компьютер с прилагаемого диска CD-ROM. НА ЗАМЕТКУ • В программе DJS не предусмотрены функции для записи диджейской игры.
  • Página 249: Предупреждение Об Авторских Правах

    воспроизведения и копирования музыкального содержания, предсказуемы. Ни при каких условиях ответственность защищенного от копирования. компании Pioneer за все убытки не будет превышать сумму, в действительности уплаченную Вами компании • Программа может не работать надлежащим образом при Pioneer или ее дочерним компаниям за Программу.
  • Página 250: Установка Программного Обеспечения Djs

    Internet Explorer 5.5 или более поздней версии, либо другой веб- ROM в привод дисков DVD/CD вашего компьютера браузер, поддерживающий 128-бит SSL. автоматически отображается меню установки . • Для подключения данного устройства (MEP-7000) к компьютеру Следуйте инструкциям в меню, чтобы установить с использованием программного обеспечения DJS, компьютер программное обеспечение DJS.
  • Página 251: Замечания Относительно Срока Действия Пробной Версии Ипользовательской Регистрации

     Группа Pioneer Group собирает и хранит персональные данные MULTIMEDIA DIVISION пользователей в следующих целях: Pioneer House, Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. 1. С целью предоставления послепродажной поддержки продукта. 2. С целью извещения пользователей по электронной почте о...
  • Página 252: Относительно Поддержки Через Интернет

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ИНТЕРНЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Перед обращением с прямыми запросами относительно порядка  Компания Pioneer не несет обязательств в отношении повторной работы с программным обеспечением DJS или по другим выдачи лицензионных ключей или регистрационной техническим вопросам, пожалуйста, прочтите руководство идентификационных номеров в случае их утери. Обязательно...
  • Página 253: О Программном Обеспечении Драйвера

    О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА Данное устройство предназначено для управления Pioneer DJS и другим диджейским программным обеспечением, когда оно подключено к компьютеру. При подключении данного устройства к компьютеру под управлением Windows для использования с диджейским программным обеспечением, предварительно необходимо загрузить в компьютер программное обеспечения драйвера.
  • Página 254 О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА Следуйте инструкциям на экране.  Подключение устройства к компьютеру • Если во время установки появится экран [Безопасность Пользуясь прилагаемым специальным кабелем Windows ], сделайте щелчок на [Все равно установить дистанционного управления, подсоедините узел этот драйвер], чтобы продолжить процесс установки. управления...
  • Página 255 затем настройте размер буфера.  Проверка версии драйвера Чтобы проверить версию загруженного драйвера, сделайте щелчок на Windows [Пуск]  [Все программы]  [Pioneer]  [MEP- 7000[SEP-C1]]  [Версия MEP-7000 [SEP-C1] ]. <Для Windows 2000> • Если во время установки появится экран [Цифровая...
  • Página 256: Использование Диджейского Программного Обеспечения

    Данный проигрыватель может подключаться к компьютеру одним из приведенных ниже способов. Нормальный стиль Конфигурация воспроизведения, в которой MEP-7000 работает, используя в единой комбинации узел управления и узел привода, называется “нормальным стилем”. При нормально стиле воспроизведения, когда используется диджейское программное обеспечение, узел...
  • Página 257: Подготовка Диджейского Программного Обеспечения

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОДГОТОВКА ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Перед тем как приступить к работе с диджейской программой, необходимо выполнить подготовку компьютера и диджейского программного обеспечения. Не подсоединяйте MEP-7000 к компьютеру до тех пор, пока не будет установлено программное обеспечение драйвера! Диджейское Диджейское...
  • Página 258 обеспечением, управление работой программы может осуществляться с помощью кнопок, дискового регулятора и ползункового регулятора TEMPO, а центральный дисплей MEP-7000 и дисплеи A/B будут показывать время и название, а также имя исполнителя для текущей воспроизводимой дорожки. В то же время дисплей A/B отображает “PC”.
  • Página 259: Управление Компьютером Спомощью Midi

    Запустите диджейскую программу. Иконка не изменится. Назначьте MEP-7000 в качестве выходного аудиоустройства в диджейской программе. В “Нормальном стиле” назначение MEP-7000 в качестве выходного аудиоустройства позволит выводить через НА ЗАМЕТКУ проигрыватель дорожки, воспроизводимые в диджейской • Некоторые диджейские программы не поддерживают...
  • Página 260 Нажмите функциональную кнопку [PC]. Центральный дисплей отобразит меню настройки MIDI- НА ЗАМЕТКУ канала. • Назначение MEP-7000 в качестве выходного аудиоустройства в • Контроллер A использует одинаковый канал с центральным диджейском программном обеспечении позволит выводить дисплеем, в то время как контроллер B использует другой...
  • Página 261: Таблица Midi-Сообщений

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ТАБЛИЦА MIDI-СООБЩЕНИЙ Тип Сообщение Название интерфейса интерфей Комментарии MSB (старший байт) са Контролле Линейное значение в отношении скорости от остановки до JOG DIAL р общего 4x, 64 на остановке; направление FWD: от 65 (0,06x) до 127 назначения...
  • Página 262 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Тип Сообщение Название интерфейса интерфей Комментарии MSB (старший байт) са Контролле От 98 до 127, от 1 до 30 (от ± 1 до ± 30), передает расчетную ROTARY SELECTOR DIAL р общего разницу значений с предыдущим временем. Когда ± 30 и назначения...
  • Página 263: Воспроизведение Караоке Cd-G

    ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КАРАОКЕ CD-G ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КАРАОКЕ CD-G Проигрыватель MEP-7000 может воспроизводить диски в формате CD-G и выводить изображения на внешний монитор (MONITOR OUT) для караоке. ВЫБОР РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ НА ЗАМЕТКУ • Изображения CD-G с контроллера, на котором в соответствии CD-G с горящей кнопкой LOAD воспроизводится диск, будут видны...
  • Página 264: Использование Утилиты

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ При нажатии кнопки UTILITY отображается экран UTILITY (УТИЛИТА), позволяя выполнить настройки разнообразных параметров устройства, создать библиотек и резервные копии пользовательских данных. Функциональные кнопки UTILITY Поворотный селекторный диск Кнопка выбора вниз () НАСТРОЙКИ [1] DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) Настройки яркости, внешнего выхода и т. д. Заводская...
  • Página 265 и подключите устройство USB снова после выполнения меток и списков КОПИРОВАНИЯ настройки. воспроизведения. ИНФОРМАЦИЯ О Отображение ВЕРСИИ информации о версии MEP-7000. *3 Функция БЛОКИРОВКА ЗАГРУЗКИ не работает, когда задается дорожка из диджейского программного обеспечения, кроме DJS. *4 см. стр. 63 “РЕЗЕРВНОЕ КОПИРОВАНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ ДАННЫХ”.
  • Página 266: Создание Библиотек

    • Библиотеки создаются на запоминающих устройствах USB в увеличивается в соответствии с количеством файлов. (Для папках с именем PIONEER (или .PIONEER в файловой системе общей ориентировочной оценки, создание библиотеки для 5000 файлов может занять около 30 минут. Создание библиотек для...
  • Página 267: Резервное Копирование Пользовательских

    При выключенном питании включите питание, устройство USB, что позволяет при желании перенести эту удерживая при этом в нажатом положении кнопку информацию на другой проигрыватель MEP-7000. Начинайте эту UTILITY. операцию, когда в проигрывателе нет загруженных дисков или Кнопка должна удерживаться в нажатом положении в течение...
  • Página 268: Поиск И Устранение Неисправностей

    используемые электронные устройства. Если проблема сохраняется даже после выполнения проверки в соответствии таблицей поиска и устранения неполадок и выполнения всех рекомендуемых действий для ее решения, обратитесь за помощью в ближайший центр технического обслуживания компании Pioneer или продавцу, у которого вы приобрели проигрыватель.
  • Página 269 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Описание проблемы Возможная причина проблемы Рекомендуемое действие Звучание искажено, или • Неправильно подключен аудиокабель. • Подключите аудиокабель к разъему входа имеется много помех. сигнала линейного уровня микшерного пульта DJ. Не подсоединяйте к гнезду микрофона. • Разъемы или штекеры загрязнены. •...
  • Página 270 дорожки на диске, вращение диска останавливается. • В некоторых случаях MEP-7000 может работать неправильно в результате статического электричества, помех или другого внешнего воздействия. В случае возникновения подобных проблем отключите питание MEP-7000, подождите пока загруженный диск не остановится полностью, а затем снова включите питание, чтобы проверить была ли устранена проблема.
  • Página 271: Об Экране Жк-Дисплея

    от кодов ошибок, приведенных в таблице внизу, или если тот же код ошибки продолжает отображаться даже после выполнения рекомендованных действий для ее исправления, обратитесь за помощью в ближайший центр технического обслуживания компании Pioneer или продавцу, у которого вы приобрели проигрыватель. Код ошибки...
  • Página 272: Рабочие Ограничения Программного Обеспечения

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ РАБОЧИЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ Диски должны быть записаны в формате, совместимом с файловой системой ISO9660. Если дик записывается в файловой системе UDF, одновременно должна быть записана файловая система ISO9660, или диск не будет воспроизводиться. (За подробной информацией обращайтесь к производителю...
  • Página 273 знаками соответствующих правообладателей. ПРИМЕЧАНИЕ • Доставляя устройство для обслуживания вашему продавцу или в сервисный центр Pioneer, доставляйте все компоненты системы (узел привода, узел управления, кабели). • Условия бесплатного ремонта в рамках Гарантии на устройство не распространяются на диджейское программное обеспечение “DJS”.
  • Página 274 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: +65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. C.P. 11000 TEL: 52-55-9178-4270 Ñäåëàíî â Maëaéçèè...

Tabla de contenido