Guide to Using this Manual .... 14 Safety Precautions ......15 Thank you for choosing a quality Application ........15 engineered STIHL product. Mounting the Tool ......16 This machine has been built using Selecting and Fitting File ....17 modern production techniques and Setting Up ........
Engineering improvements in different ways: components. STIHL’s philosophy is to continually Step or procedure without direct Note or hint which is not essential improve all of its products. As a result, for using the machine, but may reference to an illustration.
Safety Precautions Application To reduce the risk of It is absolutely essential to comply with The STIHL filing tool can be used to personal injury, special the angles and dimensions specified in sharpen all STIHL Oilomatic saw chains safety precautions must these instructions.
Make sure the studs (4) engage the holes. Fit the hex head screw (5) through the center hole from above. Fit and tighten down the wingnut (6) firmly. FG 2...
Turn the clamping lever to the left to release the chain and to the right to lock the chain. Place the selected file (1) in the filing frame. Tighten down the screws (2) moderately. FG 2...
The procedure is the same if the master cutter is in the right-hand row. Move the chain rest to the position shown in illustration B, reset the file, adjust angle. FG 2...
Página 9
1/10 of file diameter projects above Tighten down the nut. the top plate. Position the round file (1) between the side plate and depth gauge of the master cutter by swinging and lifting the filing frame. FG 2...
– the saw chain is locked in roller (2). position. If this is not the case, readjust the stop (3) slightly and move the chain up against it – check the stop position again. FG 2...
Página 11
Sharpen the cutter. Repeat the procedure until all Lift the guide clear of the teeth and cutters in one row have been turn it to the same filing angle on the opposite side. sharpened. Tighten down the nut. FG 2...
Página 12
If the length is correct, sharpen all on the chain. If the depth gauge does not touch the cutting edge. cutters in the second row using this projects above the filing gauge, it setting. has to be lowered. FG 2...
Página 13
Lubricate the guide with oil at parallel to the service mark (see regular intervals. arrow) – take care not to lower the highest point of the depth gauge in Rotate the file at regular intervals this process. while filing to avoid one-sided wear. FG 2...
Main Parts 1 Adjusting screw 2 Guide 3 Filing frame 4 Stop rail 5 Nut 6 File 7 Clamping lever 8 Knurled nut 9 Stop 10 Chain rest 11 Base plate 12 Lock nut 13 Wingnut 14 Screw FG 2...
Página 15
Muchas gracias por haber deposi- Para su seguridad ......39 tado su confianza en un producto de Uso previsto ........39 calidad de la empresa STIHL. Montar la máquina ......40 Este producto ha sido fabricado con Elegir, montar la lima ...... 41 modernos sistemas de fabricación y...
Perfeccionamiento técnico motoimplemento pero, sin STIHL trabaja constantemente en el Paso de manejo que tiene relación embargo, puede facilitar tanto la desarrollo de todos sus moto- directa con la ilustración situada por comprensión del texto como la...
Para su seguridad Uso previsto Será necesario observar Los ángulos y medidas que figuran a Con la limadora STIHL pueden afilarse medidas de seguridad continuación se han de observar sin todas las cadenas STIHL Oilomatic especiales al trabajar con falta.
(accesorio especial) la placa de trabajo 4 = pivotes tienen que estar alojados en los taladros Pasar el 5 = tornillo hexagonal desde arriba a través del taladro central Apretar firmemente la 6 = tuerca de mariposa FG 2...
1 = lima redonda elegida en el bastidor Para aflojar la cadena, accionar la de afilado palanca tensora hacia la izquierda – Fijar los para tensarla, hacia la derecha 2 = tornillos y apretarlos moderadamente FG 2...
Al tratarse de un diente patrón en la fila de dientes derecha, proceder en sentido análogo. Con arreglo a la ilustración B, girar el caballete de afilado, modificar el tensado de la lima y ajustar el ángulo. FG 2...
Página 21
1/10 de su diámetro sobre el techo del diente Apretar la tuerca Girando y elevando el bastidor de afilado, poner la 1 = lima redonda hacia abajo, entre la cara de ataque y el limitador de profundidad del diente patrón FG 2...
7 = palanca tensora hacia la derecha – aplicada al la cadena de aserrado estará fijada 2 = rodillo de tope De no ser así, reajustar un poco el 3 = tope y colocar la cadena correspondientemente – volver a controlar la posición del tope FG 2...
Afilar el diente Alzar por completo la pieza Repetir la operación, hasta que de guía del dentado – estén afilados todos los dientes girarla a la correspondiente de una misma fila marcación de ángulo del lado opuesto Apretar la tuerca FG 2...
3 = tope, de manera que la del calibre, habrá que repasarlo volver a afilarlo – 2 = lima no toque el filo de corte si no existe ya divergencia alguna, afilar todos los dientes de la segunda fila con este ajuste FG 2...
Página 25
Girar un poco la lima en intervalos marca de servicio (véase la flecha) regulares, a fin de evitar un – al hacerlo, no hacer retroceder el desgaste unilateral. punto más alto del limitador de profundidad FG 2...