V - Правила безопасности
при работе с лазером
Лазерный луч, используемый в системе REDEYE®,
класса 2 с максимальной мощностью 1 mW и дли-
ной волны 650 nm. Эти лазеры обыкновенно не
представляют опасности для глаз, несмотря на это,
однако, если смотреть прямо на лазер, можно ос-
лепнуть.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не смотрите прямо
на лазерный луч. Если Вы будете преднамеренно
всматриваться в лазерный луч, то существует опас-
ность для Вашего зрения.
Пожалуйста, соблюдайте все нижеперечисленные
правила безопасности:
▪ Лазер следует использовать и обслуживать в со-
ответствии с инструкциями производителя.
▪ Никогда не направляйте лазерный луч на челове-
ка или на предмет, который не является обраба-
тываемым материалом.
▪ Лазерный луч не следует направлять на челове-
ка, особенно не следует направлять его на глаза
человека на время, превышающее 0,25 s.
▪ Всегда убеждайтесь в том, что лазерный луч на-
правлен на прочный материал, поверхность ко-
торого не отражает, т.е. древесина или грубо об-
лицованные поверхности. Блестящая стальная
жесть не является подходящей при использова-
нии лазера ввиду ее отражающей поверхности,
которая может направить поток лазерных лучей
обратно на оператора.
▪ Не заменяйте встроенный лазер другим иного
вида. Ремонт должен проводиться только про-
изводителем или специализированными серви-
зами.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Использование на-
строек, механизмов для управления или рабочих
процедур, отличающихся от описанных здесь могут
вызвать опасность облучения.
VI - Ознакомление
с электроинструментом
1. Лазерное устройство
2. Кнопка для включения и выключения
лазера
3. Крышка лазера
4. Регулятор лазера
5. Плечо пилы
6. Фиксирующий лост
7. Рабочая рукоятка
8. Рукоятка для переноса
9. Верхний неподвижный предохранитель
диска
Оригинальная инструкция по эксплуатации
pages-TKN-80-95D-2012.indd 81
10. Комплект для стяжки
11. Рукоятка для стопорения стяжки
12. Подвижный предохранитель диска
13. Убирающее плечо предохранителя
14. Крышка веретена диска
15. Мешочек для пыли
16. Фиксатор лоста для выбора угла скоса
17. Лост для выбора угла скоса
18. Шкала отсчета угла скоса
19. Ограничитель
20. Стабилизатор
21. Шестигранный ключ, 6 mm
22. Рабочий стол
23. Шкала рабочего стола
24. Предохранительный прорез на рабочем
столе
25. Лост выключателя
26. Устройство для фиксирования угла резки
27. Кнопка для стопорения веретена
28. Вывод для удаления пыли
29. Ползуны
30. Застопоряющее устройство ползунов
31. Винт для регулирования глубины резки
каналов
32. Ограничитель глубины резки каналов
33. Гайка ограничителя глубины резки каналов
34. Винт для регулирования угла скоса до
45° (вляво)
35. Винт для регулирования угла скоса до
45° (вправо)
36. Винт для регулирования угла скоса при 0°
37. Освобождающий механизм
38. Боковые удлинители (x 2)
39. Фиксирующие винты боковых
удлинителей (x 2)
VII - Указания по работе
Этот электроинструмент питается однофазным
переменным напряжением. Он оснащен двойной
изоляцией согласно EN 61029 и IЕС 61029 и может
подсоединяться к розеткам без защитных клемм.
Радиопомехи соответствуют Директивы Европей-
ского парламента и Совета 2004/108/ЕС относи-
тельно электромагнитной совместимости.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЬІ
Перед тем, как приступить к работе с электроин-
струментом необходимо убедиться в следующем :
▪ Соответствует ли напряжение электрической
сети напряжению, обозначенному на табличке с
техническими данными машины.
▪ В каком положении находится выключатель.
Электроинструмент присоединяется к сети пита-
ния только при выключенном выключателе
▪ Состояние режущего диска. Допускается исполь-
зование только хорошо заточенных дисков. Трес-
нувшие или деформированные диски подлежат
незамедлительной смене. Не допускается ис-
пользование режущих дисков из быстрорежущей
(HSS) стали.
81
RU
4.7.2012 . 11:15:21 .