Démontage De La Valve Principale - Ingersoll Rand ARO PX30P Serie Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
FR
LISTE DES PIÈCES / PARTIE MOTEUR PNEUMATIQUE PX30P-XXX-XXX-AXXX
 Indique les pièces incluses dans le kit d' e ntretien de la partie air 637369 présenté ci-dessous et les éléments (70), (144), (175), (180), (237) et (238) présentés à la page 14.
 Éléments compris dans la trousse d'entretien de la section de fluide, voir page 14.
Élément Description
(taille)
101 Corps central
(PX30P)
103 Bague
105 Vis
(M6 x 1 - 6g x 180 mm)
107 Plaque de fond
111 Bobine
118 Tige de déclenchement
(0.250" x 2.526" long)
121 Manchon
126 Prise de tube
(1/4 -18 NPT x 0.41")
(modèles PX30P-XXX-XXX-AX0X)
127 Coude à 90° St.
(1-1/2 - 11-1/2 N.P.T.)
128 Mamelon
132 Joint
133 Rondelle
(M6)
134 Vis
(M6 x 1 - 6g x 35 mm)
135 Bloc valve
(PD30P)
136 Bouchon externe
137 Joint torique
(1/16" x 2" OD)
138 "U" Coupelle
(3/16" x 1.792" OD)
139 "U" Coupelle
(3/16" x 1/4" OD)
140 Insert de valve
141 Plaque de valve
ENTRETIEN DE LA PARTIE MOTEUR PNEUMA-
TIQUE
L'entretien est divisé en deux parties - 1. Valve pilote, 2. Valve
principale.
REMARQUES GÉNÉRALES CONCERNANT LE REMONTAGE :
La section relative à l'entretien de la partie moteur pneuma-
y
tique fait suite à la section sur la réparation de la partie produit.
Inspectez et remplacez les anciennes pièces par des nouvelles
y
si nécessaire. Recherchez d'éventuelles rayures profondes sur
les surfaces, et des entailles ou coupures sur les joints toriques.
Veillez à ne pas couper les joints toriques pendant l'installation.
y
Lubrifiez les joints toriques avec de la graisse Lubriplate FML-2.
y
Ne serrez pas excessivement les éléments de fixation. Veuillez vous
y
référer au bloc sur les spécifications de serrage en couple exposé.
Serrez à nouveau en couple les éléments de fixation après le
y
redémarrage.
OUTILS D'ENTRETIEN - pour faciliter l'installation des joints to-
y
riques (168) sur le piston pilote (167), utilisez l'outil n° 204130-T,
disponible auprès d'ARO.
DÉMONTAGE DE LA VALVE PILOTE
1. Un léger coup sur la tige de déclenchement (118) devrait
exposer le manchon (121) opposé, le piston pilote (167) et
d'autres pièces.
2. Retirez le manchon (170). Vérifiez si l'alésage intérieur du man-
chon présente des dommages.
REMONTAGE DE LA VALVE PILOTE
1. Nettoyez et lubrifiez les pièces qui ne sont pas remplacées dans
le kit d'entretien.
2. Mettez en place de nouveaux joints toriques (171 et 172).
Remplacez le manchon (170).
3. Mettez en place de nouveaux joints toriques (168) et joint
d'étanchéité (169). REMARQUE: la direction de la lèvre.
Lubrifiez et remplacez le piston pilote (167).
4. Remontez les pièces restantes. Remplacez les joints toriques
(173 et 174).
Page 16 sur 100
LISTE DES PIÈCES MOTEUR PNEUMATIQUE
N° de
Qté
Mat
référence
(1)
97037
[P]
(1)
97394
[D]
(4)
95921
[SS]
(2)
95846
[SS]
(1)
95651
[D]
(2)
97657
[SS]
(2)
94084
[D]
(1)
93897-1
[SS]
(1)
Y43-18-C
[C/I]
(1)
Y27-58-C
[C]
(1)
94099
[B]
(8)
95931
[SS]
(8)
95923
[SS]
(1)
95789
[P]
(1)
95790
[P]
(1)
Y325-32
[B]
(1)
95966
[B]
(1)
Y186-50
[B]
(1)
95650
[AO]
(1)
95659
[AO]
Élément Description
(taille)
166 Joint de rail
167 Piston pilote
(avec 168 et 169)
168 Joint torique
(3/32" x 5/8" OD)
169 "U" Coupelle (
1/8" x 7/8" OD)
170 Piston Sleeve
171 Joint torique
(3/32" x 1-1/8" OD)
172 Joint torique
(1/16" x 1-1/8" OD)
173 Joint torique
(1/16" x 1-3/8" OD)
174 Joint torique
(1/8" x 1/2" OD)
176 Membrane
(clapet)
199 Joint de rail
200 Joint
201 Silencieux
232 Joint torique
(1/8" x 1/2" OD)
233 Plaque d'adaptation
236 Écrou
(M6 x 1 - 6g)
243 Joint torique
(1/8" x 5/8" OD)
244 Joint torique
(1/8" x 7/8" OD)
 Graisse Lubriplate® FML-2
Paquets de graisse Lubriplate®
(10)
CODE DE MATÉRIAU
[AO]
= Oxyde d'alumine
[B]
= Nitrile
[C]
= Acier au Carbone
[D]
= Acétal
[I]
= Fer
DÉMONTAGE DE LA VALVE PRINCIPALE
1. Retirez la coulisse (135) et la plaque d'adaptateur (233), en
exposant les joints (132 et 166), les joints toriques (232) et le
clapet anti-retour(176).
2. Retirez la plaque adaptatrice (233), en libérant l'insert de valve
(140) la plaque de vanne (141), les joints (199 et 200) et les
joints toriques (244, 243 et 232).
3. Retirez le capuchon d'extrémité (136) et le joint (137), en
libérant la bobine (111).
REMONTAGE DE LA VALVE PRINCIPALE
1. Mettez en place de nouveaux joints en coupelle (138 et 139)
sur la bobine (111). REMARQUE: LES LÈVRES DOIVENT SE FAIRE
FACE.
2. Insérez la bobine (111) dans le bloc de valve (135).
3. Installez les joints toriques (137) et le capuchon d'extrémité
(136) et assemblez ce capuchon au boîtier de valve (135), en
fixant avec une plaque de fond (107) et des vis (105).
4. Installez l'insert de valve (140), la plaque de valve (141) dans le
boîtier de valve (135).
REMARQUE: Assemblez l'insert de la valve (140), avec le côté
« bombé » face à la plaque de vanne (141). Assemblez la plaque
de vanne (141) de sorte que les 2 points d'identification soient
orientés vers les joints (199 et 200).
5. Montez les joints toriques (244, 243 et 232), les joints (199 et
200), et la plaque d'adaptateur (233) sur la coulisse (135).
6. Montez les joints (132 et 166), les clapets anti-retour 176) et le
joint torique (232) sur l'élément central (101).
7. Montez la coulisse (135) et les composants à l'élément central
(101), en le fixant avec les vis (134).
N° de
Qté
Mat
référence
(1)
94026
[B]
(1)
67164
[D]
(2)
94433
[U]
(1)
Y240-9
[B]
(1)
94081
[D]
(1)
Y325-119
[B]
(1)
Y325-22
[B]
(2)
Y325-26
[B]
(2)
Y325-202
[B]
(2)
94102
[SP]
(1)
95666
[B]
(1)
95665
[B]
(1)
94810
(2)
Y325-202
[B]
(1)
95761
[P]
(4)
95924
[SS]
(1)
Y325-204
[B]
(1)
Y325-208
[B]
(1)
94276
637308
CODE DE MATÉRIAU
[P]
= Polypropylène
®
[SP]
= Santoprène
[SS]
= Acier inoxydable
[U]
= Polyuréthanne
PX30P-XXX-XXX-AXXX (fr)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido