Gaggenau VF 414 610 Manual De Instrucciones
Gaggenau VF 414 610 Manual De Instrucciones

Gaggenau VF 414 610 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para VF 414 610:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Use and care manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
VF 414 610
Deep Fryer
Friteuse
Freidora

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VF 414 610

  • Página 1 Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VF 414 610 Deep Fryer Friteuse Freidora...
  • Página 2 Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    U s e a n d c a r e Additional information on products, accessories, Signal Words for Safety and Best Use replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop IMPORTANT SAFET Y INSTRUCTIONS www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 4: Signal Words For Safety And Best Use

    Signal Words for Safety and Best Use WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Smother flames from food fires other than grease fires I O N T H E with baking soda. Never use water on cooking fires. WARNING When properly cared for, your new appliance has WARNING been designed to be safe and reliable.
  • Página 6: Observe Caution With Water Near Oil Or Fat

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING Fire risk Risk of burns Frying oil or fat can catch fire. Operate the deep fryer Water in hot oil creates a fat explosion. Observe with suitable frying oil or fat only. Do not exceed or fall particular caution when working with water in the below the required filling.
  • Página 7: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any part of an appliance, especially a door, DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR warming drawer, or storage drawer. This can damage UNITS - Surface units may be hot even though they are the appliance, and the unit may tip over, potentially dark in color.
  • Página 8: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Always position handles of utensils inward so they do To avoid electrical shock hazard, before servicing the not extend over adjacent work areas, burners, or the appliance, switch power off at the service panel and edge of the cooktop.
  • Página 9: Causes Of Damage

    Causes of Damage Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in CAUTION line with environmental requirements. Damage to device through inappropriate accessories Tips for saving energy Use only the designated original accessories. Only use the frying baskets that are intended for this appliance.
  • Página 10: Your New Appliance

    Your new appliance Here you will get to know your new appliance and obtain information about accessories. Deep fryer 'HHS IU\LQJ EDVNHW KROGHU 0LQ0D[ PDUNLQJV 7HPSHUDWXUH VHQVRU )RDPLQJ HGJH +HDWLQJ HOHPHQW &KRRVLQJ RLOIDW FOHDQLQJ 6HWWLQJ WKH WHPSHUDWXUH Control knob With the right-hand control knob you select the temperature between 270 and 380°...
  • Página 11: Display On The Illuminated Ring

    Display on the illuminated ring Operation The control knobs have an illuminated ring that offers various display options. See the section entitled "Troubleshooting" for more information. Frying basket holder Left Right Display Meaning Before deep frying, swivel up the frying basket holder and then firmly press it down fully.
  • Página 12: Turning Off

    Immerse the frying basket with the food into the Safety lock oil or fat. For your protection, the appliance has a safety shut-off Once the food is cooked, take out the frying feature. Every heating operation is switched off after basket and shake it lightly, eliminating surplus oil four hours if the appliance is not operated during this or fat.
  • Página 13: Draining Deep-Frying Oil Or Fat

    Unscrew protective cap of oil drain valve. Draining deep-frying oil or fat Place a heat-resistant bucket (min. 10 liters) under the oil drain valve. Turn grip on oil drain valve downward; drain oil or WARNING fat. Risk of burns Close oil drain valve, screw protective cap back Let deep-frying oil or fat cool down to about 100 °F (45 °C) prior to draining.
  • Página 14: Tips And Tricks

    Food quantity Temperature Deep frying Notes time Meat and poultry Meatballs 10 pcs. of 30 g 320° F 3 - 4 min. (160 °C) Wiener Schnitzel (veal cutlet, 2 pcs. 1/2“ 340° F 3 - 4 min. breaded) (1 cm) thick (170 °C) Cordon bleu 2 pcs.
  • Página 15: Tips For Deep Frying

    Tips for deep frying Care and cleaning ▯ Don't deep fry too large of quantities at once so that the oil can circulate well and quickly transfer In this chapter you will find tips and information on heat to the food. Shake the food around so that it optimal care and cleaning of your appliance.
  • Página 16: Do Not Use These Cleaning Agents

    Place a heat-resistant bucket (at least 10 liters = Do not use these cleaning agents 2.65 gallons) under the oil drain valve. Drain water. Rinse thoroughly with clear water. Close oil ▯ Caustic or corrosive cleaners drain valve, screw protective cap back on. ▯...
  • Página 17: Customer Service

    Malfunction Possible cause Solution When using deep frying oil, the appli- Fat level set. When using deep frying oil, always set the ance needs a very long time to warm up oil level on the appliance. (over 12 minutes). Appliance is not working. Both illumi- Installation error Check correct fitting of the connecting nated rings flash alternately fast.
  • Página 18 Vous trouverez des informations supplémentaires Fixation du panier de la friteuse concernant les produits, accessoires, pièces de Friture rechange et services sur Internet sous : Arrêt www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Protection contre la surchauffe www.gaggenau-eshop.com Coupure de sécurité Zone froide Vidange de l'huile ou de la graisse Tableau de réglage...
  • Página 19: Mots De Signalisation Pour La Sécurité Et L'utilisation Optimale

    Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Página 20: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS É É I O N AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEUX DE Votre nouvel appareil a été conçu pour un GRAISSE : fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien Ne jamais faire fonctionner les unités de surface soin.
  • Página 21: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS Ne JAMAIS couvrir les encoches, orifices ou CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU passages pratiqués au fond du four et ne jamais DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES recouvrir complètement la grille avec des matériaux SUIVANTES : tels que le papier d'aluminium.
  • Página 22: Attention En Cas De Présence D'eau Dans L'huile Ou La Graisse

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de brûlure Risque de brûlure Lorsque le couvercle est fermé, il peut se produire Ne faites pas frire des aliments trop mouillés ou en une accumulation de chaleur. Ne fermez pas le trop grande quantité...
  • Página 23: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utiliser les réglages élevés seulement lorsque ATTENTION nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas L'huile chaude peut causer des brûlures et blessures être rangés dans un appareil électroménager, dans extrêmement graves.
  • Página 24: Installation Et Entretien Corrects

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du correctement ou s'il est endommagé. Communiquer bord de l'appareil.
  • Página 25: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Protection de l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le ATTENTION respect de l'environnement. Risque généré par l'emploi d'accessoires inadaptés Conseils d'économie d'énergie Utilisez seulement les accessoires d'origine conçus pour l'appareil. Utilisez seulement les paniers prévus pour cet appareil. N'utilisez Quelques conseils d'économie d'énergie : jamais pour la friteuse le couvercle en verre du ▯...
  • Página 26: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Friteuse IL[DWLRQ GX SDQLHU PDUTXH PLQLPD[L VRQGH GH WHPSpUDWXUH ERUG DQWLGpERUGHPHQW UpVLVWDQFH FKDXIIDQWH FKRL[ KXLOHJUDLVVH QHWWR\DJH UpJODJH GH OD WHPSpUDWXUH Manettes de commande Avec la manette droite, choisissez une température comprise entre 270 et 380°...
  • Página 27: Anneau Lumineux

    Anneau lumineux VA 450 400 Rallonge 38 cm (15 “) Les manettes de commande disposent d'un anneau Utilisez l'accessoire seulement de la manière lumineux pouvant signaler plusieurs états. Vous indiquée. Le fabricant n'est pas responsable de trouverez d'autres indications au chapitre "Incidents – l'utilisation non conforme des accessoires.
  • Página 28: Arrêt

    Appuyer sur la manette de température et meubles environnants. L'anneau lumineux situé sélectionnez la température voulue. L'anneau derrière la manette de température clignote. Éteignez lumineux situé derrière la manette droite clignote. l'appareil et laissez-le refroidir complètement. Une fois la température réglée atteinte, l'anneau Causes possibles de surchauffe : lumineux reste allumé...
  • Página 29: Vidange De L'huile Ou De La Graisse

    Dévissez le capuchon de protection du robinet de Vidange de l'huile ou de la graisse vidange de l'huile. Placez sous le robinet de vidange un seau résistant à la chaleur (10 litres minimum). AVERTISSEMENT Tournez vers le bas la poignée du robinet, laissez l'huile ou la graisse s'écouler.
  • Página 30: Conseils Et Astuces

    Aliment Quantité Température Durée de friture Remarques Viandes et volailles Boulettes de viande hachée 10 pièces de 320° F 3 - 4 min 30 g chacune (160 °C) Escalopes viennoises (escalo- 2 pièces de 340° F 3 - 4 min pes de veau panées) 1/2“...
  • Página 31: Conseils À Propos Des Aliments À Frire

    Conseils à propos des aliments Entretien et nettoyage à frire ▯ Les aliments suivants conviennent à la cuisson en Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et friteuse : viandes et poissons en petits morceaux, astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. légumes, pommes de terre, pâtes, fruits, aliments panés.
  • Página 32: N'utilisez Pas Ces Produits Nettoyants

    Nettoyez la cuve et la résistance avec une brosse à vaisselle douce. Faites tremper les salissures tenaces ou enlevez-les avec notre gel de nettoyage pour grils (référence de commande 463582). Placez sous le robinet de vidange un seau résistant à la chaleur (10 litres minimum). Vidangez l'eau.
  • Página 33: Anomalies - Que Faire

    Anomalies – que faire ? Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- AVERTISSEMENT même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points Risque de choc électrique suivants : Les réparations non-conformes sont source de danger.
  • Página 34: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Página 35 M a n u a l d e in Encontrará más información sobre productos, Palabras indicadoras para seguridad accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: y mejor uso www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 37 Seguridad para evitar incendios Seguridad al cocinar Precaución con agua en aceite o bien en la grasa 38...
  • Página 36: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia.
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I O N AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser OCASIONADO POR GRASA: seguro y confiable si recibe el cuidado adecuado. Lea Nunca deje las unidades de la superficie sin atentamente todas las instrucciones antes de usarlo.
  • Página 38: Seguridad Al Cocinar

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A Peligro de incendio PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO El aceite o la grasa para freír se puede incendiar. POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES: Utilice la freidora solamente con aceite o grasa para SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste freír adecuados.
  • Página 39: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras AVISO NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES Peligro de quemaduras NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las El agua en aceite caliente ocasiona una explosión de unidades de la superficie pueden estar calientes, grasa.
  • Página 40: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES No use limpiadores a vapor para limpiar el aparato. AVISO No humedezca los elementos de calentamiento Peligro de quemaduras desmontables; estos nunca deben sumergirse en Solo con la cubierta del aparato montada (VD): No agua.
  • Página 41: Advertencias En Virtud De La Proposición 65 Del Estado De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico normal únicamente. No está aprobado para Proposición 65 del estado de uso en exteriores. Consulte la garantía. Si tiene California alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.
  • Página 42: Causas Para Los Daños

    Causas para los daños Protección del medio ambiente Saque el equipo de su empaque y elimine éste de ATENCION forma ecológica. Daños en el aparato debido a accesorio inadecuado Consejos para ahorrar energía Utilice solo los accesorios originales previstos. Utilice sólo las cestas para freidora previstas para este aparato.
  • Página 43: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Freidora 6RSRUWH GH OD FDQDVWD GH IUHtU 0DUFD PtQLPDPi[LPD 6HQVRU GH WHPSHUDWXUD %RUGH SDUD TXH VH H[WLHQGD OD 5DGLDGRUHV 6HOHFFLyQ GH DFHLWHJUDVD 6HOHFFLyQ GH WHPSHUDWXUD OLPSLH]D Perilla de mando...
  • Página 44: Indicación En El Anillo Luminoso

    Indicación en el anillo luminoso VA 420 011 Barra de conexión para combinar con otros equipos Vario de la serie 400 al Las perillas de mando están equipadas con un anillo instalarlos de forma superpuesta con luminoso con diferentes posibilidades de cubierta de equipo/barra de visualización.
  • Página 45: Freír

    Freír Apagar Encienda la freidora solamente cuando el cuenco de Gire la perilla de mando de temperatura a la freír esté lleno por lo menos hasta la marca mínima posición 0. con aceite o grasa para freír. Deshaga la grasa para freír y distribúyala uniformemente en el cuenco de AVISO freír.
  • Página 46: Zona De Aceite Frío

    Zona de aceite frío Vaciar el aceite o la grasa de freír El agua contenido en el producto a freír desciende hacia abajo a la denominada zona de aceite frío debajo de la resistencia calefactora. De esta forma se AVISO evita en gran medida un desborde de aceite debido a Peligro de quemaduras la espuma.
  • Página 47 Alimentos Cantidad Temperatura Tiempo de fri- Observaciones tura Ciruelas pasa enrolladas en 15 pz. 340° F 1 - 2 min. Ciruelas pasa sin hueso tocino (170 °C) Verduras y guarniciones Verduras en cubierta de masa 10 pz. 360° F 2 - 3 min. p.
  • Página 48: Consejos Y Trucos

    Consejos para freír Consejos y trucos ▯ Con el fin de que pueda circular bien el aceite y llegue con rapidez el calor al producto que desea freír, no fría grandes cantidades a la vez. Agite el Consejos acerca del aceite o bien producto de fritura de modo que el aceite pueda grasa de freír circular mejor y no se aglutine.
  • Página 49: Cuidado Y Limpieza

    Limpie el cuenco de freír y los quemadores con Cuidado y limpieza un cepillo de fregar suave. Deje que se suavice la suciedad rebelde, o retírela con nuestro gel limpiador de parrillas (número de pedido En este capítulo encontrará consejos e indicaciones 463582).
  • Página 50: Qué Hacer En Caso De Fallas

    ¿Qué hacer en caso de fallas? Muchas veces podrá solucionar fácilmente usted AVISO mismo los fallos que aparezcan. Antes de llamar al servicio técnico, tome en cuenta las siguientes Peligro de descarga eléctrica indicaciones. Las reparaciones incorrectas son peligrosas. Solo puede realizar reparaciones uno de nuestros técnicos capacitados de Servicio al Cliente.
  • Página 51: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 52 Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Tabla de contenido