Gaggenau VF 230 Instrucciones De Uso
Gaggenau VF 230 Instrucciones De Uso

Gaggenau VF 230 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VF 230:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Gaggenau
Instruction manual
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Οδηγíες χρήσεω
VF 230
Deep fryer
Freidora
Fritadeira
Φριτέζα

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VF 230

  • Página 1 Gaggenau Gaggenau Instruction manual Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγíες χρήσεω VF 230 Deep fryer Freidora Fritadeira Φριτέζα...
  • Página 2 Table of contents Índice Índice Πίνακας περιεχομένων...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tips regarding the deep frying Care and cleaning Cleaning the appliance Do not use these cleaning agents Trouble shooting After-sales service Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 4: Important Safety Information

    m Important safety information Read these instructions carefully. Only then will Risk of fire! you be able to operate your appliance safely and Hot oil and fat can ignite very quickly. Never ▯ correctly. Retain the instruction manual and leave hot fat or oil unattended. Never use installation instructions for future use or for water to put out burning oil or fat.
  • Página 5: Risk Of Burns

    Risk of burns! Risk of electric shock! The accessible parts become very hot when Incorrect repairs are dangerous. Repairs ▯ ▯ in operation. Never touch hot parts. Keep may only be carried out by one of our trained children at a safe distance. after-sales engineers.
  • Página 6: Causes Of Damage

    Causes of damage Environmental protection Caution! Damage from unsuitable accessories: only use Your new appliance is particularly energy-efficient. Here designated original accessories. Only use the you can find tips on how to save even more energy when designated original deep frying baskets. Do not put the using the appliance, and how to dispose of your glass cover of the steamer on the deep fryer.
  • Página 7: Your New Appliance

    Your new appliance Your new appliance and its accessories are described in this section. Deep fryer Accessories Special accessories As standard, your appliance comes with the following You can order the following special accessories from accessories: your specialist dealer: stainless steel lid VD 201 014 stainless steel appliance cover deep frying basket...
  • Página 8: Operation

    ™ When the fat melting stage is finished, the Operation symbols go off. Now you can select the required temperature. Switching on Before switching on the deep fryer make sure the frying basin contains frying oil or fat at least up to the minimum marker.
  • Página 9: Electronic Short-Term Timer

    Electronic short-term timer Overheating protection You can set the short-term timer between 1 and To protect the appliance and the furniture, the deep 90 minutes. The timer will not switch the deep fryer on fryer switches the heating element off automatically ©...
  • Página 10: Cold Oil Zone

    Cold oil zone Draining the frying oil or fat Any water contained in the food sinks to the bottom of the deep fryer into so-called cold oil zone below the Risk of burns! heating element. This prevents the oil frothing over. Also, any particles of food which break away during Before draining deep frying oil or fat wait until it has frying fall through the basket and sink to this cold zone.
  • Página 11: Settings Table

    Settings table Food Temperature Quantity Deep frying time Remarks [°C] Snacks and starters Camembert, breaded 3 min. Spring rolls 160 - 170 4 - 6 4 - 6 min. depending on size Pears filled with Roquefort cheese 8 min. turn frequently Flaky pasties (e.g.
  • Página 12: Tips And Tricks

    Food Temperature Quantity Deep frying time Remarks [°C] ‘Schlosserbuben’ (plum doughnuts) 6 min. deep fry without basket Shortbread 3 min. each side deep fry without basket * pre-cooked firm ** e.g. pears, grapes, apricots, strawberries, pineapple slices, bananas, cherries, peach and kiwi halves Tips regarding the food The values given must be looked upon as a guideline which may differ depending on the type and condition of...
  • Página 13: Care And Cleaning

    Care and cleaning Part/surface Recommended cleaning method Frying basin, Clean with warm soapy water and a heating element brush. Thoroughly dry with a soft In this chapter you will find tips on how to maintain and cloth. clean your appliance correctly. Frying basket Clean in a dishwasher.
  • Página 14: Trouble Shooting

    Switch off the appliance. Then you can flash on the display. operate it again normally. An error code (for example F01, F02, Faulty electronics. Call your local Gaggenau after-sales ser- etc.) appears on the display. vice. © Overheating protection: no or not Switch off the appliance and leave to cool appears on the display.
  • Página 15: After-Sales Service

    After-sales service In the event of repairs please contact our after-sales sevice. We are committed fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call-out. Please quote the E number (product number) and the FD number (production number) of your appliance when contacting the after-sales service.
  • Página 16 Cuidado y limpieza Limpiar el aparato No use los medios de limpieza siguientes Solucionar anomalías Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 17: Indicaciones De Seguridad Importantes

    m Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. ¡Peligro de incendio! Solo así se puede manejar el aparato de forma El aceite caliente y la grasa se inflaman con ▯ correcta y segura. Conservar las instrucciones facilidad. Estar siempre pendiente del aceite de uso y montaje para utilizarlas más adelante o caliente y de la grasa.
  • Página 18: Peligro De Quemaduras

    ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de descarga eléctrica! Las partes accesibles se calientan durante Las reparaciones inadecuadas son ▯ ▯ el funcionamiento. No tocar nunca las partes peligrosas.Las reparaciones solo pueden calientes. No dejar que los niños se ser efectuadas por personal del Servicio de acerquen.
  • Página 19: Causas De Daños

    Causas de daños Protección del medio ambiente ¡Atención! Daños en el aparato debido a accesorio inadecuado: Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia Utilice sólo accesorio original previsto. Utilice sólo las energética. Aquí se ofrecen consejos sobre cómo cestas para freidora previstas para este aparato. No manejar el aparato ahorrando más energía y cómo utilice nunca la tapadera de cristal del aparato de desecharlo correctamente.
  • Página 20: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En este apartado le presentamos su nuevo aparato y sus accesorios. Freidora Accesorio Accesorios especiales El accesorio siguiente forma parte del suministro: En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: Cubierta de acero inoxidable VD 201 014 Cubierta de aparato de acero Cesta...
  • Página 21: Manejo

    Finalizado el nivel de fundición de grasa se apagan Manejo ¨ los símbolos . Ahora puede ajustar la temperatura deseada. Conectar Encienda la freidora sólo si la cesta está cubierta con suficiente aceite o bien grasa para freír hasta la marca de mínimo.
  • Página 22: Avisador De Cocina Electrónico

    Avisador de cocina electrónico Desconectar la protección para los niños Girar el mando de operación de tiempo corto hacia El avisador de cocina lo puede ajustar entre 1 hasta la izquierda a la posición menos y mantenerlo en 90 minutos. La freidora es conectada o desconectada esta posición.
  • Página 23: Zona De Aceite Frío

    Zona de aceite frío Vaciar el aceite o la grasa de freír El agua contenido en el producto a freír desciende hacia abajo a la denominada zona de aceite frío debajo ¡Peligro de quemadura! de la resistencia calefactora. De esta forma se evita en gran medida un desborde de aceite debido a la espuma.
  • Página 24: Tabla De Ajuste

    Tabla de ajuste Alimento Tempera- Cantidad de Duración de fri- Observaciones tura [°C] producto tura Tapas y entremeses Camembert, rebozado 3 min. Rollos de primavera 160 - 170 4 - 6 4 - 6 min. según tamaño Peras con relleno de Roquefort 8 min.
  • Página 25: Consejos Y Trucos

    Alimento Tempera- Cantidad de Duración de fri- Observaciones tura [°C] producto tura Donuts 5 - 6 2 min de cada freír sin cesta lado Albondiguilla de ciruelas 4 - 6 5 min. Frutas recubiertas de masa** — 2 - 3 min. freír sin cesta Schlosserbuben 6 Min.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    ‒ Temperatura demasiado baja: El producto a freír Nota: No tratar la cubeta de freidora con un producto absorbe demasiado grasa. de conservación de acero inoxidable ya que a menudo no son aptos para alimentos. ▯ Seque el producto a freír con un paño de cocina. De esta forma se reduce aun más la cantidad de Parte del aparato/ Limpieza recomendada...
  • Página 27: Solucionar Anomalías

    Gaggenau. El producto a freír esta crudo en su Temperatura y duración de fritura erró- Bajar la temperatura, prolongar la dura- interior.
  • Página 28: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 29 Cuidados e Limpeza Limpar o aparelho Não usar os seguintes produtos de limpeza Reparar falhas Serviço de Apoio ao Cliente Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.gaggenau.com e na loja Online: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 30: Instruções De Segurança Importantes

    m Instruções de segurança importantes Leia atentamente o presente manual. Só assim Perigo de incêndio! poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e O óleo e a gordura quentes incendeiam-se ▯ correcta. Guarde as instruções de utilização e rapidamente. Nunca deixe óleo ou gordura montagem para consultas futuras ou para quentes sem vigilância.
  • Página 31: Perigo De Queimaduras

    Perigo de queimaduras! Perigo de choque eléctrico! As peças que se encontram acessíveis As reparações indevidas são perigosas. As ▯ ▯ ficam quentes durante o funcionamento do reparações só podem ser efectuadas por aparelho. Nunca toque nas peças quentes. técnicos especializados do serviço de Manter fora do alcance das crianças.
  • Página 32: Causas Dos Danos

    Causas dos danos Protecção do meio ambiente Atenção! Danos no aparelho provenientes de acessórios O seu novo aparelho é especialmente eficiente do inadequados: Utilizar apenas os acessórios originais. ponto de vista energético. Nesta secção encontrará Utilizar apenas os cestos de fritura concebidos para conselhos para poupar ainda mais energia ao utilizar o este aparelho.
  • Página 33: O Seu Aparelho Novo

    O seu aparelho novo Nesta secção vai conhecer o seu aparelho novo e encontrar informações relativamente aos acessórios. Fritadeira Acessórios Acessórios especiais Os seguintes acessórios são fornecidos: Poderá encomendar os seguintes acessórios através do seu revendedor: Cobertura em aço inoxidável VD 201 014 Cobertura do aparelho em aço Cesto da fritadeira...
  • Página 34: Utilização

    Após conclusão do nível de derretimento de Utilização ¨ gordura apagam-se os símbolos . Agora pode ajustar as opções pretendidas. Ligar Só ligue a fritadeira se a cuba tiver óleo ou gordura de fritura até, pelo menos, à marca mínima. Primeiro, derreter a gordura de fritar no nível de derretimento de gordura.
  • Página 35: Temporizador Electrónico De Tempo Reduzido

    Temporizador electrónico de tempo Desactivar o bloqueio de segurança Rodar o botão de comando de tempo reduzido para reduzido a esquerda para a posição Menos e mantê-lo nessa posição. O temporizador de tempo reduzido pode ser ajustado entre 1 minutos e 90 minutos. O temporizador de tempo Rodar o botão de comando da temperatura para a reduzido não liga nem desliga a fritadeira.
  • Página 36: Zona Do Óleo Frio

    Zona do óleo frio Drenar o óleo ou a gordura de fritura A água contida nos alimentos desce para a chamada zona do óleo frio, por baixo do elemento de Perigo de queimadura! aquecimento. Desta forma evita-se bastante o transbordamento do óleo. Também as partículas que Antes de proceder à...
  • Página 37: Tabela De Ajustes

    Tabela de ajustes Alimento Tempera- Quantidade Tempo de fri- Observações tura [°C] tura Snacks e entradas Camembert, panado 3 min Crepes chineses 160 - 170 4 - 6 4 - 6 min dependendo do tamanho Peras com recheio de roquefort 8 min virar frequentemente Folhados (p.
  • Página 38: Dicas E Truques

    Alimento Tempera- Quantidade Tempo de fri- Observações tura [°C] tura Knödel de ameixa 4 - 6 5 min Frutos fritos em polme** — 2 - 3 min fritar sem cesto Ameixas secas fritas em massa doce 6 min fritar sem cesto Farturas 3 min cada lado fritar sem cesto...
  • Página 39: Cuidados E Limpeza

    ▯ Seque os alimentos acabados de fritar com papel Componente do Limpeza recomendada de cozinha. Desta forma reduz-se mais a aparelho/superfície quantidade de gordura. Cuba, elemento de Limpar com uma escova da louça aquecimento macia e detergente, e secar muito bem com um pano macio.
  • Página 40: Reparar Falhas

    Serviço de Apoio ao Cliente da Gaggenau. O interior do alimento está cru. Temperatura e tempo de fritura incor- Baixar a temperatura, aumentar o tempo rectos.
  • Página 41: Serviço De Apoio Ao Cliente

    Serviço de Apoio ao Cliente Se o aparelho tiver de ser submetido a uma reparação, o nosso Serviço de Apoio ao Cliente está ao seu dispor. Encontramos sempre uma solução adequada, de forma a evitar deslocações desnecessárias dos técnicos. Quando nos contactar queira indicar sempre o número de produto (n.º...
  • Página 42: Πίνακας Περιεχομένων

    Συμβουλές για τηγάνισμα στη φριτέζα Φροντίδα και καθαρισμός Καθαρισμός της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τα ακόλουθα μέσα καθαρισμού Άρση βλαβών Σέρβις πελατών Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.gaggenau-home.com και στο online-shop: www.gaggenau-eshop.com...
  • Página 43: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    m Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Μόνο Κίνδυνος πυρκαγιάς! τότε μπορείτε να χειριστείτε τη συσκευή σίγουρα Το καυτό λάδι και λίπος παίρνουν γρήγορα ▯ και σωστά. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και φωτιά. Μην αφήνετε ποτέ χωρίς επιτήρηση το συναρμολόγησης...
  • Página 44: Κίνδυνος Εγκαύματος

    Κίνδυνος εγκαύματος! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Τα προσιτά μέρη/εξαρτήματα ζεσταίνονται Οι ακατάλληλες επισκευές είναι ▯ ▯ πολύ κατά τη λειτουργία. Μην ακουμπάτε επικίνδυνες.Οι επισκευές επιτρέπεται να ποτέ τα καυτά μέρη/εξαρτήματα. Κρατάτε γίνονται μόνο από έναν τεχνικό του τμήματος τα παιδιά μακριά. εξυπηρέτησης πελατών, εκπαιδευμένο από εμάς.Εάν...
  • Página 45: Αιτίες Των Ζημιών

    Αιτίες των ζημιών Προστασία περιβάλλοντος Προσοχή! Ζημιά στη συσκευή από ακατάλληλα εξαρτήματα: Η νέα σας συσκευή είναι ιδιαίτερα ενεργειακά Χρησιμοποιείτε μόνο τα προβλεπόμενα γνήσια αποτελεσματική. Επιπλέον θα βρείτε συμβουλές, πως εξαρτήματα. Χρησιμοποιείτε μόνο τα καλάθια φριτέζας, μπορείτε με τη συσκευή σας να εξοικονομήσετε ακόμα που...
  • Página 46: Η Καινούργια Σας Συσκευή

    Η καινούργια σας συσκευή Εδώ θα γνωρίσετε την καινούργια σας συσκευή και θα βρείτε πληροφορίες για τα εξαρτήματα. Φριτέζα Εξαρτήματα Ειδικός εξοπλισμός Τα ακόλουθα εξαρτήματα βρίσκονται στα υλικά Τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορείτε να τα παραγγείλετε παράδοσης: μέσω του ειδικού καταστήματος πώλησης: Κάλυμμα...
  • Página 47: Χειρισμός

    Μετά τη λήξη της βαθμίδας για το λιώσιμο του λίπους Χειρισμός ¨ σβήνουν τα σύμβολα και . Τώρα μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία. Ενεργοποίηση Ενεργοποιήστε τη φριτέζα μόνο, όταν ο κάδος της φριτέζας έχει γεμίσει το λιγότερο μέχρι το μαρκάρισμα ελάχιστης...
  • Página 48: Ηλεκτρονικό Ρολόι Συναγερμού Σύντομου Χρόνου

    Ηλεκτρονικό ρολόι συναγερμού Απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών σύντομου χρόνου Γυρίστε το κουμπί χειρισμού "Σύντομος χρόνος" προς τα αριστερά στη θέση "Πλην" και κρατήστε το σ’ αυτή τη θέση. Μπορείτε να ρυθμίσετε το ρολόι συναγερμού σύντομου χρόνου από 1 μέχρι 90 λεπτά. Η φριτέζα δεν Γυρίστε...
  • Página 49: Ζώνη Κρύου Λαδιού

    Ζώνη κρύου λαδιού Άδειασμα του λαδιού ή λίπους της φριτέζας Το νερό που υπάρχει στο τηγανιζόμενο φαγητό κατεβαίνει στη λεγόμενη ζώνη κρύου λαδιού κάτω από το θερμαντικό σώμα. Έτσι αποφεύγεται σε μεγάλο βαθμό η δημιουργία αφρού και το ξεχείλισμα του λαδιού. Επίσης και τα Κίνδυνος...
  • Página 50: Πίνακας Ρύθμισης

    Πίνακας ρύθμισης Φαγητό για μαγείρεμα Θερμοκρα- Ποσότητα Χρόνος τηγανί- Παρατηρήσεις σία [°C] φαγητού σματος στη φρι- τέζα Σνακ και ορεκτικά Camembert, πανέ 3 λεπτά Δίπλες με γέμιση λαχανικών 160 - 170 4 - 6 4 - 6 λεπτά ανάλογα με το μέγεθος Αχλάδια...
  • Página 51 Φαγητό για μαγείρεμα Θερμοκρα- Ποσότητα Χρόνος τηγανί- Παρατηρήσεις σία [°C] φαγητού σματος στη φρι- τέζα Γλυκά Φέτες μήλου τυλιγμένες σε ζύμη 5 - 6 3 - 4 λεπτά τηγάνισμα στη φριτέζα χωρίς καλάθι Βερολινέζικα ντόνατς με μαρμελάδα 5 - 6 3 λεπτά...
  • Página 52: Συμβουλές Και Τεχνάσματα

    Συμβουλές για τηγάνισμα στη φριτέζα Συμβουλές και τεχνάσματα ▯ Μην τηγανίζετε στη φριτέζα πάρα πολύ μεγάλες ποσότητες με μια φορά, για να μπορεί το λάδι να κυκλοφορεί καλά και να αποδίδει τη θερμότητα Συμβουλές για το λάδι και το λίπος γρήγορα...
  • Página 53: Φροντίδα Και Καθαρισμός

    Φροντίδα και καθαρισμός Μέρος συσκευής/ Συνιστούμενος καθαρισμός εξωτερική επιφάνεια Κάδος της φριτέζας, Καθαρίζετε το δοχείο μαγειρέματος Σε αυτό το κεφάλαιο θα βρείτε συμβουλές και υποδείξεις θερμαντικό σώμα με μια μαλακιά βούρτσα καθαρισμού για την ιδανική φροντίδα και το σωστό καθαρισμό της και...
  • Página 54: Άρση Βλαβών

    ως συνήθως. Η οθόνη ενδείξεων δείχνει ένα μήνυμα Σφάλμα ηλεκτρονικού συστήματος Καλέστε το σέρβις πελατών της εταιρείας σφάλματος (π.χ. F01, F02, κτλ.) Gaggenau. © Προστασία υπερθέρμανσης: Δεν υπάρ- Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφήστε Στη οθόνη ενδείξεων ανάβει χει καθόλου ή υπάρχει μόνο πολύ λίγο...
  • Página 55: Σέρβις Πελατών

    Σέρβις πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, βρίσκεται στη διάθεσή σας η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης των πελατών μας. Εμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση, επίσης και για την αποφυγή των περιττών επισκέψεων του τεχνικού. Αναφέρετε στο τηλεφώνημα τον αριθμό προϊόντος (Αριθ. E) και...
  • Página 56 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Tabla de contenido