Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Servovariadores para un solo eje Kinetix 350 EtherNet/IP
Números de catálogo 2097-V31PR0-LM, 2097-V31PR2-LM,
2097-V32PR0-LM, 2097-V32PR2-LM, 2097-V32PR4-LM,
2097-V33PR1-LM, 2097-V33PR3-LM, 2097-V33PR5-LM, 2097-V33PR6-LM,
2097-V34PR3-LM, 2097-V34PR5-LM, 2097-V34PR6-LM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockwell Automation Allen-Bradley Kinetix 350 EtherNet/IP

  • Página 1 Manual del usuario Servovariadores para un solo eje Kinetix 350 EtherNet/IP Números de catálogo 2097-V31PR0-LM, 2097-V31PR2-LM, 2097-V32PR0-LM, 2097-V32PR2-LM, 2097-V32PR4-LM, 2097-V33PR1-LM, 2097-V33PR3-LM, 2097-V33PR5-LM, 2097-V33PR6-LM, 2097-V34PR3-LM, 2097-V34PR5-LM, 2097-V34PR6-LM...
  • Página 2: Importante

    Use el equipo de protección personal (PPE) apropiado. Siga TODOS los requisitos normativos respecto a prácticas de trabajo seguras y respecto a equipo de protección personal (PPE). Allen-Bradley, CompactLogix, ControlFLASH, ControlLogix, Kinetix, Logix5000, MP-Series, TL-Series, RSLogix, Studio 5000 Logix Design, Rockwell Automation, Rockwell Software, Stratix 2000 y Studio 5000 son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
  • Página 3: Información Nueva Y Actualizada

    Se añadió información sobre resolución de problemas del motor con un encoder TTL Se actualizó la Figura 57, Variador Kinetix 350 con cables de encoder de alta resolución del motor TL-Series™ (TLY-A) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 4 Resumen de cambios Notas: Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ............40 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 6 Conexiones del cable Ethernet........75 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 7 Kinetix 350 ........... . . 108 Especificaciones de señales de desconexión de par segura ... . 109 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 8 ............151 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 9: Acerca De Esta Publicación

    El entorno Studio 5000 es la base para las futuras herramientas y capacidades de diseño de ingeniería de Rockwell Automation®. Este entorno es el lugar para que los ingenieros de diseño desarrollen todos los elementos de su sistema de control...
  • Página 10: Recursos Adicionales

    Glosario de términos y abreviaturas de automatización industrial. Puede ver o descargar publicaciones en http://www.rockwellatuomation.com/literature. Para solicitar copias impresas de documentación técnica, comuníquese con su distribuidor regional de Allen-Bradley o con el representante de ventas de Rockwell Automation. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 11 Capítulo Inicio Tema Página Acerca del sistema de variador Kinetix 350 Explicación de números de catálogo Cumplimiento normativo Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 12: Acerca Del Sistema De Variador Kinetix 350

    Cables de comunicación Cable 1585J-M8CBJM-x (blindado) o 1585J-M8UBJM-x (blindado y altamente flexible) Ethernet. (1) El controlador 1756-L6x CompactLogix requiere el software RSLogix 5000, versión 17.01.02 o posterior. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 13 Boletín 2090 Cilindros eléctricos MP-Series y TL-Series Motores rotatorios (se muestran cilindros eléctricos MPAR-Bxxxx) MP-Series y TL-Series (se muestran motores Cilindros eléctricos para servicio pesado MP-Series MPL-Bxxxx) (se muestran cilindros eléctricos (MPAI-Bxxxx) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 14: Explicación De Números De Catálogo

    Componentes de variadores 2097-Fx Filtros de línea de CA 2097-TB1 Bloque de terminales para conector de E/S 2097-Rx Resistencias de derivación 2097-PGMR Programador del módulo de memoria 2097-MEM Módulos de memoria, paq. de 12 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 15: Cumplimiento Normativo

    360° conectada a tierra. Consulte el Apéndice A en la Página 129 para los diagramas de interconexión, que incluyen cableado de alimentación eléctrica de entrada y diagramas de interconexión de variador/motor. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 16 Capítulo 1 Inicio Notas: Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 17: Pautas De Diseño Del Sistema

    Utilice cable blindado para el cableado de alimentación eléctrica y proporcione una terminación de abrazadera a 360° conectada a tierra. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 18: Importante

    Estas limitaciones también son un requisito CE. Consulte el documento System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual, publicación GMC-RM001, para comprender mejor el concepto de reducción de ruido eléctrico. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 19: Selección De Transformador

    Vea la sección sobre especificaciones de potencia del variador Kinetix 350 en el documento Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data, publicación GMC-TD003 para obtener las especificaciones de corriente de entrada y corriente de entrada al momento del arranque de su variador Kinetix 350. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 20: Especificaciones De Disyuntor/Fusibles

    (1) Los dispositivos de protección de circuito boletín 1492 tienen capacidades nominales de corriente de cortocircuito menores que los dispositivos boletín 140M. Consulte http://ab.rockwellautomation.com/allenbradley/productdirectory.page? para obtener literatura de productos con capacidades nominales de cortocircuito específicas. (2) Para aplicaciones UL, los dispositivos boletín 140M se aplican como controladores de motores combinados autoprotegidos. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 21: Selección De Envolvente

    Comuníquese con el fabricante de gabinetes para averiguar sobre las opciones disponibles para enfriar su gabinete. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 22: Clasificación De Contactores

    Tabla 8 – Variadores Kinetix 350 (480 V) Voltaje de N.° de cat. Contactor de bobina de CA Contactor de bobina de CC variador 2097-V34PR3-LM 100-C12x10 100-C12Zx10 2097-V34PR5-LM 480 V 100-C12x10 100-C12Zx10 2097-V34PR6-LM 100-C23x10 100-C23Zx10 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 23: Especificaciones De Transformador Para Entrada De Alimentación Eléctrica

    Kinetix 350. N.° de cat. Disipación de potencia, W 2097-V31PR0-LM 2097-V31PR2-LM 2097-V32PR0-LM 2097-V32PR2-LM 2097-V32PR4-LM 2097-V33PR1-LM 2097-V33PR3-LM 2097-V33PR5-LM 2097-V33PR6-LM 2097-V34PR3-LM 2097-V34PR5-LM 2097-V34PR6-LM Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 24: Requisitos Mínimos De Espacio Libre

    185 (7.29) 2097-V34PR5-LM 185 (7.29) 25.0 mm (1.0 pulg.) Espacio libre 2097-V34PR6-LM 230 (9.04) para flujo de aire e instalación Consulte la Página 23 para obtener las especificaciones de disipación de potencia. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 25: Reducción De Ruido Eléctrico

    La excesiva energía de alta frecuencia puede afectar el funcionamiento de otros equipos controlados por microprocesadores. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 26 Arandela en estrella Tuerca Arandela plana Si el soporte de montaje tiene recubrimiento de un material no conductor (anodizado Arandela o pintado), raspe el material alrededor del en estrella agujero de montaje. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 27: Conexión Equipotencial De Múltiples Subpaneles

    25.4 mm (1.0 pulg.) por 6.35 mm (0.25 pulg.) Bus de tierra con conexión equipotencial al subpanel. Trenza de cables 25.4 mm (1.0 pulg.) por Quite la pintura 6.35 mm (0.25 pulg.) del gabinete. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 28: Establecimiento De Zonas De Ruido

    (3) Voltaje limpio de 24 VCC disponible para cualquier dispositivo que lo requiera. Los 24 V entran a la canaleta limpia y salen por el lado izquierdo. (4) Esta es una línea sucia de 24 VCC disponible para frenos de motor y contactores. Los 24 V entran a la canaleta sucia y salen por el lado derecho. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 29 (3) Voltaje limpio de 24 VCC disponible para cualquier dispositivo que lo requiera. Los 24 V entran a la canaleta limpia y salen por el lado izquierdo. (4) Esta es una línea sucia de 24 VCC disponible para frenos de motor y contactores. Los 24 V entran a la canaleta sucia y salen por el lado derecho. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 30: Categorías De Cables Para Componentes De Variador Kinetix

    • Es esencial que la conexión equipotencial de HF al panel sea buena. En el caso de paneles pintados consulte los ejemplos en la Página • Separe el cableado de entrada y de salida lo más que sea posible. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 31: Resistencias De Derivación

    (2) Si el área no permite 150 mm (6.0 pulg.) de espacio libre, instale blindaje de acero conectado a tierra entre el variador y la canaleta limpia. Para obtener ejemplos consulte el documento System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual, publicación GMC-RM001. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 32: Freno Del Motor

    Consulte el diagrama de interconexión de su combinación de variador y motor en Ejemplos de cableado del variador Kinetix 350/motor rotativo empezando en la Página 134. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 33: Monte Su Variador Kinetix 350

    Página Para mejorar la conexión equipotencial entre el variador Kinetix 350 IMPORTANTE y el subpanel, construya su subpanel de acero cincado (sin pintura). 3. Apriete todos los sujetadores de montaje. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 34 Capítulo 2 Instale el sistema de variador Kinetix 350 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 35: Datos De Conectores Del Variador Kinetix

    Capítulo Datos de conectores del variador Kinetix 350 Tema Página Conectores e indicadores de variador Kinetix 350 Especificaciones de señales de control Especificaciones de retroalimentación de motores Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 36: Conectores E Indicadores De Variador Kinetix 350

    Bloque de terminales de conexión rápida, de 7 pines Alimentación del motor Bloque de terminales de conexión rápida, de 6 pines Terminal de desactivación de par segura (STO) Bloque de terminales de conexión rápida, de 6 pines Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 37: Configuración De Pines De Conector De Desactivación De Par Segura

    Cuando la función de desactivación de par segura está en operación, el suministro de 24 V debe provenir de una fuente externa. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 38: Configuración De Pines De Conector De E/S

    Liberación de freno de motor positivo MTR_BRAKE+ Liberación de freno de motor negativo MTR_BRAKE- 44…50 Reservado – Figura 12 – Orientación de pines para conector de E/S SCSI (IOD) de 50 pines Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 39: Configuración De Pines De Conector De Retroalimentación De Motor (Mf)

    Terminal de datos (+) puerto de + RX – – recepción – – – – Figura 14 – Orientación de pines para puerto de comunicación Ethernet de 8 pines (puerto 1) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 40: Configuración De Pines De Conector De Alimentación Eléctrica De Entrada De Ca

    Configuración de pines de conector de alimentación eléctrica de motor Designador MP Descripción Señal Tierra física de protección Salida de alimentación de motor Salida de alimentación de motor Salida de alimentación de motor Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 41: Especificaciones De Señales De Control

    La corriente de carga nominal es 9 mA por entrada. Las entradas del interruptor 1 ms Nivel IOD-28 de final de carrera positiva/negativa (contacto normalmente cerrado) para el eje requieren POS_OT 24 VCC (nominal). Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 42 Las entradas digitales están aisladas ópticamente y drenan hasta 24 VCC. Los detalles eléctricos se muestran en la Tabla 13 en la Página Usted puede configurar las entradas para PNP surtidor o NPN drenador. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 43 1.2 kΩ ENABLE, HOME_SW, POS_OT o NEG_OT 1.2 kΩ ENABLE, HOME_SW, POS_OT o NEG_OT +24 V Figura 17 – Surtidor de entrada digital de registro 1.2 kΩ +24 V 1.2 kΩ REG_COM Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 44: Salida De Freno De Motor

    • Cablee la salida como surtidor. • La salida del freno de motor está activa en habilitar. • Establezca tiempos de conexión y desconexión de motor según el motor seleccionado. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 45: Especificaciones De Comunicación Ethernet

    Atributo Valor Voltaje de entrada 20…26 VCC Corriente 500 mA Corriente de entrada al momento del arranque, 30 A máx. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 46: Especificaciones De Retroalimentación De Motores

    Figura 20 – Interface de termostato de motor +5 V +5 V 6.81 kΩ 1 kΩ 0.01 μF Variador Kinetix 350 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 47 1 kΩ 10 kΩ 56 pF 56 pF +5 V 1 kΩ SIN+ o COS+ 1 kΩ al contador AqB 1 kΩ 1 kΩ SIN- o COS- 56 pF 56 pF 1 kΩ Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 48 42 ns mín. entre cualesquiera dos flancos (AM y BM) Detección de pérdida de línea Promedio (AM + BM ) > constante (AM y BM) Entradas Hall Unipolar, TTL, colector abierto o ninguno (S1, S2 y S3) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 49 UART desde UART Variador Kinetix 350 Figura 25 – Interface TTL genérica, señales S1, S2 o S3 +5 V +5 V 1 kΩ o S3 1 kΩ 56 pF Variador Kinetix 350 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 50: Fuente De Alimentación De Retroalimentación

    (3) 275 mA en el suministro de 9 V sin carga en el suministro de 5 V. Figura 26 – Orientación de pines del conector de retroalimentación de motor (MF) de 15 pines Pin 10 Pin 15 Pin 5 Pin 11 Pin 1 Pin 6 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 51: Requisitos De Cableado Básico

    El Código Eléctrico Nacional de EE.UU. (National Electrical Code), los códigos eléctricos locales, las temperaturas de funcionamiento, los ciclos de servicio y las configuraciones de sistema especiales tienen precedencia sobre los valores y los métodos proporcionados. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 52: Cables Recomendados

    Página 71 muestran los cables que Rockwell Automation recomienda usar con el variador Kinetix 350. Los cables hechos en la fábrica están diseñados para minimizar las IMPORTANTE interferencias electromagnéticas (EMI) y son preferibles a los cables hechos manualmente, a fin de optimizar el rendimiento del sistema.
  • Página 53: Alimentación Trifásica Cableada A Variadores Trifásicos

    Rejilla de tierra o tierra de distribución de alimentación eléctrica (1) La corriente de fuga desde el filtro de línea en esta configuración generalmente es mayor que en una configuración equilibrada (tierra central). Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 54: Alimentación Monofásica Cableada A Variadores Monofásicos

    Kinetix 350, consulte el documento Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data, publicación GMC-TD003. Para ver los diagramas de cableado de entrada de variadores Kinetix 350, consulte Ejemplos de cableado de alimentación eléctrica en la página 131. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 55: Transformador De Aislamiento En Configuraciones De Alimentación Conectada A Tierra

    (1) Los contactores (MI, M2 y M3) pueden ser opcionales. Para obtener más información consulte el documento Understanding the Machinery Directive, publicación SHB-900. El filtro de línea de CA es opcional, pero se requiere para cumplir con las normas CE. No se ilustra la protección contra cortocircuito de alimentador. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 56 No se ilustra la protección contra cortocircuito de bifurcación y alimentador. Proporcionar un filtro de línea de CA para cada variador es la configuración IMPORTANTE preferida, y se requiere para cumplir con las normas CE. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 57: Anulación De La Conformidad Ce

    CE para EMC. Por lo tanto, la validez de la EMC y del distintivo CE por Rockwell Automation queda anulada cuando se usan sistemas trifásicos y filtros en línea con neutro.
  • Página 58: Conecte A Tierra Su Sistema De Variador Kinetix 350

    Rejilla de tierra o tierra de distribución de alimentación eléctrica Para conocer las dimensiones del variador, consulte la sección sobre dimensiones del variador en el documento Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data, publicación GMC-TD003. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 59: Conecte A Tierra Múltiples Subpaneles

    Ejemplos de cableado de alimentación eléctrica en la Página 131. El Código Eléctrico Nacional de EE.UU. (National Electrical Code) y los códigos IMPORTANTE eléctricos locales tienen precedencia sobre los valores y los métodos proporcionados. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 60 (2) Corresponde a los módulos de variadores 2097-V31PRx-LM. (3) Corresponde a los módulos de variadores 2097-V32PRx-LM. (4) Solo se usa para conexión de la resistencia de derivación. (5) Solo se usa para derivación del circuito STO. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 61 Tabla 23 – Requisitos de cableado de alimentación de resistencias de derivación Calibre de cable Valor de par Se conecta a los recomendado Accesorio Descripción terminales N•m (lb•pulg.) (AWG) 2097-Rx Resistencia de derivación 2.5 (14) 0.5 (4.5) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 62: Pautas De Cableado

    5. Tire suavemente de cada cable para asegurarse de que no se salgan de los terminales; vuelva a introducir y apriete cualquier cable que esté suelto. 6. Inserte el conector en el conector del módulo. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 63: Cómo Cablear Los Conectores De Variadores Kinetix 350

    Calibre de cable Longitud N.° de cat. de Valor de par Terminales recomendado a pelar variador N•m (lb•pulg.) (AWG) mm (pulg.) +24 VCC 2097-V3xPRx-LM 1.5 (16) 6 (0.25) 0.5 (4.5) -24 VCC Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 64: Cablee El Conector De Alimentación Eléctrica De Entrada (Ipd)

    6.0 (10) 7 (0.28) 2097-V33PR6-LM (5.0…7.0) (1) Corresponde a los módulos de variadores 2097-V33PRx-LM y 2097-V34PRx-LM. (2) Corresponde a los módulos de variadores 2097-V31PRx-LM. (3) Corresponde a los módulos de variadores 2097-V32PRx-LM. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 65: Cablee El Conector De Alimentación Eléctrica De Motor (Mp)

    Para los motores TL-Series, también conecte el cable de terminación de IMPORTANTE 152 mm (6.0 pulg.) a la tierra más cercana. Consulte Terminaciones de cable flexible en la Página 66 para obtener más información. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 66 MP-Series (Boletín MPAI) MPAI-A/Bxxxx TL-Series (Boletín TLY) TLY-Axxxx Plástico circular 2090-CPBM6DF-16AAxx (estándar) 2090-CPWM6DF-16AAxx (estándar) TL-Series (Boletín TLAR) TLAR-Axxxx (1) Debe retirar la junta tórica del lado del motor si utiliza cables 2090-CPxM7DF-xxAxx. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 67: Kinetix 350/Motor Rotativo

    La abrazadera de blindaje de cable mostrada arriba se monta al subpanel. Conecte a tierra y asegure el cable de alimentación eléctrica de motor en su sistema siguiendo las instrucciones descritas en la Página Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 68 Con la mayoría de ensambles de cables de Allen-Bradley se incluye el blindaje del cable y la preparación de los conductores. Siga estas pautas si el blindaje del cable de alimentación eléctrica y los hilos del motor requieren preparación. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 69: Ejemplo De Cableado De Resistencia

    N.° de cat. de variador Terminales recomendado a pelar N•m (lb•pulg.) (AWG) mm (pulg.) 2097-V31PR0-LM 2097-V31PR2-LM 2097-V32PR0-LM 2097-V32PR2-LM 2097-V32PR4-LM 2097-V33PR1-LM 2.5 (14) 7 (0.28) 0.5 (4.5) 2097-V33PR3-LM 2097-V33PR5-LM 2097-V34PR3-LM 2097-V34PR5-LM 2097-V34PR6-LM 2097-V33PR6-LM 4.0 (12) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 70: Instale La Abrazadera De Blindaje Del Cable Del Motor

    5. Fije el blindaje expuesto al panel por medio de la abrazadera y los dos tornillos #6-32 x 1 provistos. 6. Repita paso 1…paso 5 en cada variador Kinetix 350 que instale. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 71: Conexiones De Retroalimentación Y Del Cable De E/S

    2090-CFBM4DF-CDAFxx (continuo flexible) MPAR-A/B1xxxx, MPAR-A/B2xxxx TLY-Axxxx-B Encoder de alta resolución TLAR-Axxxxx 2090-CFBM6DD-CCAAxx (estándar) 2090-CFBM6DF-CBAAxx (estándar) TLY-Axxxx-H Encoder incremental (1) Debe retirar la junta tórica del lado del motor si utiliza cables 2090-CPxM7DF-xxAxx. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 72: Configuración De Pines De Cables De Retroalimentación De Conductores Libres

    Alta resolución incremental Pin de conector MF del variador TLY-Axxxx-B TLY-Axxxx-H TLAR-Axxxxx BAT+ Reservado BAT+ Reservado DATA+ DATA- Reservado EPWR 5V EPWR 5V ECOM y BAT- ECOM Blindaje Blindaje Envolvente de conector Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 73: Cableado De Conectores De Retroalimentación Y De E/S

    E/S 2097-TB1. Consulte el documento Kinetix 300 I/O Terminal Expansion Block Installation Instructions, publicación 2097-IN005. Figura 40 – Variador Kinetix 350 (conector IOD y bloque de terminales) Bloque de expansión de terminales de E/S 2097-TB1 Conector de E/S (IOD) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 74: Cablee El Juego De Conectores De Bajo Perfil

    Voltee la abrazadera para mantener seguros los cables pequeños. Cable de retroalimentación Boletín 2090 Consulte el documento Low Profile Connector Kit Installation Instructions, publicación 2093-IN005, para obtener las especificaciones del juego de conectores. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 75: Conexiones De Resistencia De Derivación

    El cable blindado Ethernet está disponible en longitudes de hasta 78 m (256 pies). Sin embargo, la longitud total del cable Ethernet para conexión variador a variador, variador a controlador, o variador a interruptor no debe ser mayor de 100 m (328 pies). Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 76 Logix5000 y para configurar su variador Kinetix 350. Figura 45 – Ejemplo de cableado Ethernet – Interruptor externo Plataforma de controlador CompactLogix Computadora personal se muestra 1769-L33ERM Interruptor 1783-US05T Stratix 2000 Variadores Kinetix 350 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 77: Configure Y Ponga En Marcha El Sistema De Variador Kinetix

    Inhabilite EnableInputChecking usando una instrucción Message de Logix Designer Antes de comenzar, asegúrese de conocer el número de catálogo del SUGERENCIA variador, del controlador Logix5000 y del servomotor/accionador en su aplicación de control de movimiento. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 78: Entrada De Teclado

    Permite modificar el primer octeto del gateway. gat2 Permite modificar el segundo octeto del gateway. gat3 Permite modificar el tercer octeto del gateway. gat4 Permite modificar el cuarto octeto del gateway. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 79: Indicadores De Estado

    Tabla 36 – Indicador de estado de módulo Indicador de estado Estado Apagado Alimentación eléctrica desconectada Rojo/verde parpadeante Autoprueba del variador Verde parpadeante En reserva Verde fijo Operacional Rojo parpadeante Fallo mayor recuperable Rojo fijo Fallo mayor no recuperable Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 80 Estado Apagado fijo No activado, sin dirección IP Verde parpadeante Sin conexiones Verde fijo Conectado Rojo parpadeante Tiempo de espera de conexión sobrepasado Rojo fijo IP duplicada Verde y rojo parpadeantes Autoprueba Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 81: Configure La Dirección Ethernet Ip Del Variador Kinetix 350

    (establecidos en la fábrica) del variador: IP_1 = 192 IP_2 = 168 IP_3 = 124 IP_4 = 200 Al obtener acceso a estos cuatro parámetros es posible obtener la dirección IP completa del variador. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 82: Configure La Dirección Ip Manualmente (Dirección Estática)

    IP_1, IP2 e IP_3 se acceden para lectura únicamente de esta manera. Se debe desconectar y volver a conectar la alimentación eléctrica para que cualquier cambio se haga efectivo. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 83: Configure La Dirección Ip Automáticamente (Dirección Dinámica)

    Kinetix 350 es la capacidad de asignar un nombre al variador (cadena de texto). Luego este nombre puede usarse para descubrir la dirección IP del variador y es útil cuando el servidor ha asignado al variador su dirección IP automáticamente para facilitar la conexión. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 84: Configure El Controlador Logix5000 Ethernet/Ip

    1. Conecte la alimentación eléctrica al controlador Logix5000 que tiene el puerto EtherNet/IP y abra el entorno Studio 5000. 2. Haga clic en New Project. Aparece el cuadro de diálogo New Project. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 85 Esto permite que el controlador participe en ControlLogix Time Synchronization o CIP Sync. El controlador también participa en la selección en el sistema Logix5000 para el mejor reloj GrandMaster. 9. Haga clic en OK. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 86: Configure El Variador Kinetix 350

    2. Deseleccione Module Type Category Filter y seleccione la categoría Motion. 3. Seleccione el variador 2097-V3xPRx-LM según sea apropiado para su configuración de hardware actual y haga clic en Create. Aparece el cuadro de diálogo New Module. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 87 9. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo 2097-V3xPRx-LM que acaba de crear, y seleccione Properties. Aparece el cuadro de diálogo Module Properties. 10. Haga clic la ficha Associated Axes. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 88 AXIS_CIP_DRIVE es la opción predeterminada para Data Type. 13. Haga clic en Create. El nuevo eje (Axis_1) aparece bajo Motion Groups>Ungrouped Axes en el Controller Organizer y está asignado como Axis 1. 14. Haga clic en Apply. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 89: Configure El Grupo De Movimiento

    5. Haga clic en la ficha Axis Assignment y mueva sus ejes (creados anteriormente) de Unassigned a Assigned. 6. Haga clic en la ficha Attribute y edite los valores predeterminados como corresponda según su aplicación. 7. Haga clic en OK. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 90: Configure Propiedades De Ejes

    Aparece el cuadro de diálogo Change Catalog Number. 5. Seleccione el número de catálogo del motor apropiado para su aplicación. Para verificar el número de catálogo del motor, consulte la placa del fabricante del motor. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 91 9. Haga clic en Apply, si hace cambios. 10. Haga clic en la categoría Load y edite los valores predeterminados como corresponda según su aplicación. 11. Haga clic en Apply, si hace cambios. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 92 Para el caso de tiempos de retardo de freno de motor recomendados, consulte el documento Kinetix Motion Control Selection Guide, publicación GMC-SG001. 14. Haga clic en OK. 15. Verifique su programa Logix5000 y guarde el archivo. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 93: Descargue El Programa

    Indicador de estado Indicador de estado de entrada de datos de cuatro caracteres Si el indicador de estado está Entonces -00- Vaya al paso 5 En blanco Regrese al paso 2 principal Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 94: Prueba Y Ajuste De Los Ejes

    1. Verifique que la carga haya sido retirada de cada uno de los ejes. 2. Haga clic con el botón derecho del mouse en la carpeta Motion Group y seleccione Properties. Aparece el cuadro de diálogo Axis Properties. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 95 ENABLE de V al eje que esté probando. 6. Haga clic en la ficha deseada (Marker/Motor Feedback/Motor y Feedback). En este ejemplo está seleccionada la prueba de motor y retroalimentación. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 96 Verifique los valores de unidades ingresados en la categoría Scaling. e. Regrese al paso 6 principal y ejecute la prueba nuevamente. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 97: Ajuste De Ejes

    4. En el menú desplegable Direction, seleccione un valor apropiado para su aplicación. La opción predeterminada es Forward Uni-directional. 5. Edite otros campos según lo apropiado para su aplicación, y haga clic en Apply. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 98 9. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo RSLogix 5000 – Autotune. 10. Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Axis Properties. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 99 Consulte el manual del usuario del módulo de control de movimiento Logix5000 que corresponda para obtener más información. d. Regrese al paso 7 y ejecute la prueba nuevamente. 12. Repita el procedimiento de Prueba y ajuste de los ejes para cada eje. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 100: Inhabilite Enableinputchecking Usando Una Instrucción Message

    Para volver a habilitar la habilitación de verificación de señal de entrada en IOD-29 Enable a IOD-26 Common, cambie el registro Source Element, enableinputChecking de 0 a 1 y active nuevamente el modo Run. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 101: Certificación

    • Gestión del proyecto y de las pruebas de calidad. • Programación del software de aplicación y configuraciones de dispositivos de acuerdo a la información descrita en este manual de referencia de seguridad y al manual del variador Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 102: Requisitos De Categoría De Seguridad 3

    Durante la operación normal del variador, los interruptores de desconexión de par segura están energizados. Si se desactiva cualquiera de las entradas de habilitación de seguridad, se desactiva el circuito de control de compuerta. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 103: Resolución De Problemas De La Función De Desconexión De Par Segura

    Tabla 39 – Probabilidad de fallo a demanda y probabilidad de fallo por hora para un intervalo de prueba de calidad de 20 años Atributo Valor Probabilidad de fallo por hora [1e-9] Probabilidad de fallo a demanda [1e-3] Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 104: Datos De Conector De Desconexión De Par Segura

    Estado de seguridad Entrada de seguridad 1 (+24 VCC para habilitar) Entrada de seguridad 1 Común de seguridad COM de seguridad Entrada de seguridad 2 (+24 VCC para habilitar) Entrada de seguridad 2 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 105: Cableado Del Circuito De Desconexión De Par Segura

    Adicionalmente, la norma EN 50178 sobre equipos electrónicos para uso en instalaciones de potencia se aplica en su totalidad o en parte. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 106: Requisitos De Cableado De La Función De Desconexión De Par Segura

    24 V debe provenir de una fuente externa. Para asegurar el rendimiento del sistema, tienda los hilos y los cables en las IMPORTANTE canaletas, como se indica en el manual del usuario de su variador. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 107: Función De Desconexión De Par Segura De Variadores Kinetix 350

    Cuando la función de desconexión de par segura está en operación, el suministro de 24 V debe provenir de una fuente externa. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 108: Diagramas De Cableado De Desconexión De Par Segura Del Variador Kinetix

    Conector de Entrada 1 Señal auxiliar desconexión de par al PLC segura (STO) con cabezal de cableado Entrada 2 +24 VCC Estado Entrada de seguridad 1 Común de seguridad Entrada de seguridad 2 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 109: Especificaciones De Señales De Desconexión De Par Segura

    Colector abierto aislado (emisor conectado a tierra). Capacidad de carga de salida 100 mA Voltaje máx. de salidas digitales 30 VCC (1) Las entradas de seguridad no están diseñadas para prueba de impulsos. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 110 Capítulo 6 Función de desconexión de par segura del variador Kinetix 350 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 111: Precauciones De Seguridad

    ATENCIÓN: Proporcione una conexión a tierra para el equipo de prueba (osciloscopio) utilizado en la resolución de problemas. No conectar a tierra el equipo de prueba podría causar lesiones personales. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 112: Interpretación De Indicadores De Estado

    Código de fallo de eje – personalizado Fcxx Error de inicialización Lxxx Error de autoprueba de encendido (POST) Pxxx Código de fallo de inicialización – personalizado Icxx Código de fallo de nodo nFxx Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 113: Códigos De Error

    No hay alimentación eléctrica o los seguridad. La función de seguridad ha inhabilitado la Sc05 Safe torque off. circuitos de seguridad no están estructura de alimentación eléctrica. • Use puentes para evitar el circuito de configurados. seguridad. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 114 Verifique las señales AM+, AM -, BM + Pérdida de la señal TTL y BM-. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 115 • Verifique el software de El eje se movió más allá de los límites de F 51 Hardware Overtravel – Negative configuración de ejes. desplazamiento físico en dirección negativa. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 116 Verifique que la entrada de hardware de de habilitación del variador. variador cambió de activa a habilitación del variador esté activa cada inactiva mientras el eje estaba vez que se habilite el variador por medio habilitado. del software. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 117 Deje que el movimiento de la máquina se Ic 06 Motor Absolute Startup Speed del encendido debido a que la velocidad del excesiva durante el encendido detenga antes del encendido. motor era mayor que 100 rpm. del motor. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 118 Los mensajes de estado de formato Pxxx indican un error irrecuperable durante la autoprueba de encendido (POST). Comuníquese con la unidad de asistencia técnica de Rockwell Automation para devolver el variador para que sea reparado. Tabla 48 – Códigos de fallo Pxxx...
  • Página 119: Indicadores De Estado

    (2) El variador también define las condiciones de alarma. Cuando se detecta una condición de alarma, un indicador de estado normalmente verde fijo cambia a ámbar-verde-ámbar-verde alternante, mientras que un indicador de estado normalmente verde parpadeante cambia a ámbar-apagado-verde-apagado. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 120 Tabla 53 – Indicadores de estado de comunicación Ethernet del puerto 1 Estado Descripción Apagado No hay homólogo de vínculo presente. Verde parpadeante Homólogo de vínculo presente, comunicación presente. Verde fijo Homólogo de vínculo presente, comunicación ausente. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 121: Comportamiento General Del Sistema

    El modo de operación primaria está establecido incorrectamente. Verifique y establezca el límite correctamente. Los límites de velocidad o corriente están establecidos incorrectamente. Verifique y establezca los límites correctamente. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 122 No hay movimiento proveniente de Señales seno y coseno interrumpidas. Revise el cableado de retroalimentación. un motor con encoder TTL, el eje está habilitado y no hay fallos Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 123: Controlador Logix5000 Y Comportamiento De Los Variadores

    (como Stop Drive), y se inhabilita el módulo de alimentación Shutdown eléctrica. Alternativamente, si el atributo Shutdown Action se configura para Drop DC Bus, se abre el contactor. Se requiere una acción Shutdown Reset explícita para restaurar la operación del variador. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 124: Comportamiento De Variadores, Códigos De Fallo F

    Bus Overvoltage fábrica e indicado por Bus Overvoltage Factory Limit. Para los variadores de Disable/Coast 240 V el límite es 420 V. Para los variadores de 480 V el límite es 840 V. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 125 Hay algunos casos, particularmente en el modo de par, en los que el fallo no se detecta en absoluto. En este caso el motor se detiene por inercia, pero sigue habilitado en la aplicación Logix Designer. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 126 Format Revision Mismatch. El código de fallo Control Connection Loss indica que se sobrepasó el nF06 Control Connection Loss Fault tiempo de espera del controlador de movimiento que activa la conexión Disable/Coast del controlador. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 127: Interface De Servidor De Web

    Para obtener acceso a la página, abra un programa de examinadores de web e ingrese la dirección IP del variador. Figura 52 – Página principal Figura 53 – Página de fallo Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 128 Capítulo 7 Cómo resolver problemas de variadores Kinetix 350 Notas: Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 129: Diagramas De Interconexión

    Notas de diagramas de interconexión Ejemplos de cableado de alimentación eléctrica Ejemplos de cableado del variador Kinetix 350/motor rotativo Ejemplos de variador/accionador Kinetix 350 Corrientes de freno de motor Diagrama de bloques de sistemas Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 130: Notas De Diagramas De Interconexión

    Los pines de conector de freno están identificados con los signos más (+) y menos (-), o con F y G respectivamente. Los pines de conector de alimentación eléctrica están identificados con U, V, W y GND, o con A, B, C y D respectivamente. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 131: Ejemplos De Cableado De Alimentación Eléctrica

    Abrazadera de Use lógica discreta o PLC Conector de blindaje de cable para controlar la E/S (IOD) Nota 8 ACOM HABILITACIÓN del variador. Nota 4 * Indica componente suministrado por el usuario Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 132: En Este Ejemplo Se Aplican 240 Vca Monofásicos A Los Variadores

    Use lógica discreta o PLC Conector de Abrazadera de para controlar la E/S (IOD) blindaje de cable ACOM HABILITACIÓN del variador. Nota 4 Nota 8 * Indica componente suministrado por el usuario Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 133: Ejemplo De Cableado De Resistencia De Derivación

    Figura 57 – Ejemplo de cableado de resistencia de derivación Resistencia Variador 2097-V3xPRx-LM de derivación 2097-Rx Kinetix 350 Conector de derivación/ bus de CC (BC) (1) Este conector es para la resistencia de derivación, no para el freno de motor. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 134: Ejemplos De Cableado Del Variador Kinetix 350/Motor Rotativo

    (lado inferior izquierdo) para obtener la Voltee la abrazadera para técnica de conexión a tierra apropiada. mantener seguros los cables pequeños. Cable de retroalimentación 2090-XXNFMF-Sxx (no flexible) o 2090-CFBMxDF-CDAFxx (continuo flexible) (conductor libre) Nota 9 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 135 (lado inferior izquierdo) pequeños. para obtener la técnica de conexión a tierra apropiada. Cable de retroalimentación 2090-CFBM6DF-CBAAxx (conductor libre) o 2090-CFBM6DD-CCAAxx (con conector en el extremo del variador) Nota 9 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 136: Ejemplos De Variador/Accionador Kinetix 350

    Conector de bajo perfil retroalimentación (se muestra el 2090-K2CK-D15M) Abrazadera Blindaje expuesto asegurado bajo la abrazadera. Tornillos de abrazadera (2) Voltee la abrazadera para mantener seguros los cables pequeños. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 137 Voltee la abrazadera para mantener seguros los cables pequeños. MPAR-A/B1xxx 2090-XXNFMF-Sxx 2090-XXNPMF-16Sxx (estándar) (estándar) 2090-CFBM4DF-CDAFxx 2090-CPxM4DF-16AFxx MPAR-A/B2xxx (continuo flexible) (continuo flexible) MPAR-A/B3xxx 2090-CFBM7DF-16AAxx 2090-CPxM7DF-16AAxx (estándar) (estándar) 2090-CFBM7DF-CEAAxx 2090-CPxM7DF-16AFxx MPAI-A/Bxxx (continuo flexible) (continuo flexible) Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 138 TLAR-Axxxxx-B (encoders de 17 bits de alta resolución). Blindaje expuesto asegurado bajo la abrazadera. Abrazadera Tornillos de abrazadera (2) Voltee la abrazadera para mantener seguros los cables pequeños. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 139: Corrientes De Freno De Motor

    TLY-A220T y TLY-A230T 0.333…0.407 A TLY-A2530P, TLY-A2540P y TLY-A310M 0.351…0.429 A (1) El uso de la variable x indica que esta especificación aplica a los motores de 230 V y 460 V. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 140: Diagrama De Bloques De Sistemas

    Diagramas de interconexión Diagrama de bloques de Este diagrama de bloque de alimentación eléctrica aplica a los servovariadores 2097-V32PRx-LM, 2097-V33PRx-LM y 2097-V34PRx-LM. sistemas Figura 63 – Diagrama de bloque de alimentación eléctrica Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 141 2097-V31PRx-LM. El circuito duplicador de voltaje permite que los variadores con alimentación de entrada de 120 V obtengan rendimiento total de los motores de 240 V. Figura 64 – Diagrama de bloque de duplicador de voltaje Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 142 Apéndice A Diagramas de interconexión Notas: Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 143: Actualice El Firmware Del Variador Con El Software Controlflash

    Ruta de red del módulo variador Kinetix 350 específico que desea actualizar. (1) Descargue el paquete ControlFLASH en http://support.rockwellautomation.com/controlflash. Comuníquese con Asistencia Técnica de Rockwell Automation llamando al (440) 646-5800 para obtener asistencia. Para obtener más información sobre ControlFLASH (no para variador específico), consulte el documento ControlFLASH Firmware Upgrade Kit Quick Start, publicación 1756-QS105.
  • Página 144: Configure La Comunicación Logix5000

    3. En el menú desplegable Available Drive Types, seleccione Ethernet devices. 4. Haga clic en Add New. Aparece el cuadro de diálogo Add New RSLinx Classic Driver. 5. Asigne nombre al nuevo driver. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 145 7. Escriba la dirección IP de su variador. 8. Haga clic en OK. Aparece el nuevo driver Ethernet bajo Configured Drivers. 9. Haga clic en Close. 10. Minimice el cuadro de diálogo de aplicación RSLinx. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 146: Actualice El Firmware

    • En el software RSLogix 5000, desde el menú Tools, seleccione ControlFLASH. • Seleccione Start>Programs>FLASH Programming Tools> ControlFLASH. Aparece el cuadro de diálogo Welcome to ControlFLASH. 2. Haga clic en Next. Aparece el cuadro de diálogo Catalog Number. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 147 5. Seleccione el servovariador que vaya a actualizar y haga clic en OK. Aparece el cuadro de diálogo Firmware Revision. 6. Seleccione la revisión de firmware a la cual vaya a actualizar y haga clic en Next. Aparece el cuadro de diálogo Summary. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 148 Es normal que este proceso tarde varios minutos. No desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica al variador IMPORTANTE durante este proceso ya que ello ocasiona que la actualización de firmware no se realice correctamente. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 149 1. Update failure aparece en un cuadro de diálogo de estado ROJO. 2. Consulte el documento ControlFLASH Firmware Upgrade Kit Quick Start, publicación 1756-QS105, para obtener información sobre la resolución de problemas. 11. Haga clic en OK. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 150: Verifique La Actualización De Firmware

    4. Haga clic con el botón derecho del mouse en el módulo variador, y seleccione Device Properties. Aparece el cuadro de diálogo Device Properties. 5. Verifique el nivel de revisión del nuevo firmware. 6. Haga clic en Close. Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 151: Índice

    (STO) 37 E/S (IOD) 38 conector IPD 64 Ethernet (puerto 1) 39 conector MP 65 resistencia de derivación y bus de CC (BC) 40 conector STO 63 retroalimentación de motor (MF) 39 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 152 50 especificaciones 20 fuente de alimentación eléctrica, selección 19 retroalimentación 50 duplicador de voltaje fusible diagrama de alimentación eléctrica 131 diagrama de bloques 141 especificaciones 20 operación 54 selección 19 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 153: Montaje

    122 sobrecalentamiento 122 sobrecalentamiento del motor 122 terminación a tierra 65 velocidad del motor 121 velocidad 121 resumen de códigos de fallo 113 shutdown 123 stop drive 123 stop planner 123 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 154 Stegmann 46 cablee el conector IPD 64 stop drive 123 cablee el conector MP 65 stop planner 123 cablee el conector STO 63 requisitos de cableado 60 zona limpia 28 zona sucia 28 Publicación de Rockwell Automation 2097-UM002C-ES-P – Diciembre 2013...
  • Página 156: Servicio De Asistencia Técnica De Rockwell Automation

    Desde fuera de los Estados Unidos Póngase en contacto con su representante local de Rockwell Automation para obtener información sobre el procedimiento de devolución. Comentarios sobre la documentación Sus comentarios nos ayudan a atender mejor sus necesidades de documentación.

Tabla de contenido