Página 3
Disposing in the correct manner will prevent harm to human unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where health and potential damage to the environment. Since the correct method of the equipment was purchased.
• LFO and S&H are provided, and you can switch their routing. • The filters from the three different types of ARP ODYSSEY are provided, and can be Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 selected by a single switch.
FILTER FILTER AMPLIFIER CONTROLLED OSCILLATORS RING SAMPLE SAMPLE AND HOLD FREQUENCY MIXER HOLD OSCILLATOR ADSR AND AR PEDAL ENVELOPE GENERATORS TRIGGER KEYBOARD MIDI IN ARP ODYSSEY: Built-in Keyboard and MIDI IN ARP ODYSSEY Module: Only MIDI IN - 5 -...
Front panel (VCO-1 section) The following settings are for oscillator 1 (VCO‐1). a . FREQUENCY COARSE slider (blue) ....... . .[20(0 .2)Hz…2K(20)Hz] Rough pitch adjustment.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Front panel (VCO-2 section) The following settings are for oscillator 2 (VCO‐2). a . FREQUENCY COARSE slider (green) ......[20(0 .2)Hz…2K(20)Hz] Rough pitch adjustment.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Front panel (AUDIO MIXER, VCF, HPF, VCA section) a . VCF FREQ slider (black) ............. . [16Hz…16KHz] Adjusts how the LPF (Low Pass Filter) is applied.
Página 11
. VCA level slider (red) Adjusts the level at which the envelope generators (AR and ADSR) control the VCA. In practical terms, this is the master volume of the ARP ODYSSEY. If the DRIVE switch is on, this also adjusts the VCA distortion.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Front panel (ENVELOPE GENERATOR section) a . AR EG - ATTACK slider (red) Adjusts the attack time of the AR envelope generator. b . AR EG - RELEASE slider (red) Adjusts the release time of the AR envelope generator.
OUTPUT LOW jack or OUTPUT HIGH jack. If you want to apply self‐ being accidentally disconnected. feedback, connect this jack to the EXT AUDIO INPUT jack of the ARP ODYSSEY. b . DC 9V jack m . CV IN/OUT jacks Connect the included AC adapter here.
If you’re connecting the ARP ODYSSEY with the SQ‐1, connect the ARP ODYSSEY's PEDAL jack to the SQ‐1’s CV OUT jack so that the ARP ODYSSEY’s VCO 2 pitch and The following illustration shows an example of typical connections. Connect your equipment as appropriate for your needs.
Auto power-off function switch to turn the power on. The ARP ODYSSEY has an auto power‐off function that automatically turns the power off when approximately four hours have elapsed since the instrument was last played or used. With the factory settings, the auto power‐off function is enabled.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Let’s make some sounds Basic settings Tuning Set the ARP ODYSSEY’s controls (sliders, switches, etc.) as shown in the illustration After you’ve adjusted the basic below. settings as described above, use While you play the keyboard, gradually raise the VCO‐1 volume slider (blue) or a commercially available tuner to VCO‐2 volume slider (green);...
Setting the MIDI channel of the ARP ODYSSEY immediately when you change the setting. Here’s how to set the MIDI channel of the ARP ODYSSEY. With the factory settings, Although you can change the MIDI channel during use, currently‐sounding this is set to channel 1.
1/30 semitone from turn on max section (page 16). Pulse width: 50 % – 5 % ‐ Is the ARP ODYSSEY correctly connected to the input jack of your amp, mixer, or Pulse width modulation: ADSR, +45 %; LFO, +15 % headphones?
Página 19
ARP ODYSSEY 502 x 380 x 120 mm / 19.76" x 14.96" x 4.72", AUDIO OUTPUT JACKS 5 kg / 11.02 lbs ARP ODYSSEY Module 496 x 265 x 89 mm / 19.53" x 10.43" x 3.50", Connector: φ6.3 mm monaural phone jack 3.7 kg / 8.16 lbs Maximum output level: -20 dBu@ 10 kΩ load...
Página 21
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
• Propose les filtres des trois versions différentes de l’ARP ODYSSEY, avec choix très • Le port USB et la prise MIDI permettent de brancher l’instrument à un ordinateur ou simple via un sélecteur unique. à un instrument MIDI. • La prise d’entrée audio de l’instrument permet aussi de traiter le son d’un instrument externe.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module a . Commutateur NOISE GENERATOR ..........[WHITE, PINK] Description des panneaux et fonctions Permet de choisir le bruit rose (“PINK”) ou blanc (“WHITE”).
Panneau avant (section VCO-1) Les paramètres suivants déterminent le fonctionnement de l’oscillateur 1 (VCO‐1). a . Curseur FREQUENCY COARSE (bleu) ......[20(0 .2)Hz…2K(20)Hz] Produit un réglage brut de la hauteur.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Panneau avant (section VCO-2) Les paramètres suivants déterminent le fonctionnement de l’oscillateur 2 (VCO‐2). a . Curseur FREQUENCY COARSE (vert) ......[20(0 .2)Hz…2K(20)Hz] Ce contrôleur permet de régler la hauteur entre 20 Hz et 2 kHz.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Panneau avant (section ENVELOPE GENERATOR) a . Curseur AR EG - ATTACK (rouge) Règle la vitesse d’attaque (ATTACK) du générateur d’enveloppe AR. b . Curseur AR EG - RELEASE (rouge) Règle le temps de relâchement (RELEASE) du générateur d’enveloppe AR.
ARP ODYSSEY j . Prise EXT AUDIO INPUT Si vous utilisez votre ARP ODYSSEY comme processeur d’effet, branchez ici la source audio externe via un câble à prises jack mono. Le signal audio reçu à la prise EXT AUDIO INPUT est transmis à...
L’illustration suivante montre un exemple typique de connexions. Branchez le matériel répondant à vos besoins. ODYSSEY à la prise CV OUT du SQ‐1 afin de pouvoir contrôler la hauteur et le filtre du VCO 2 de l’ARP ODYSSEY. Séquenceur, etc.
Pour activer à nouveau la fonction de coupure automatique d'alimentation d’amplification externe et mettez‐le(s) hors tension. ARP ODYSSEY Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’ARP ODYSSEY jusqu’à ce que sa Mettez l’instrument sous tension en maintenant les touches Do3, Ré3 et Fa3 de diode d’alimentation s’éteigne, puis relâchez l’interrupteur.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Production de sons Réglages de base Accordage Réglez les commandes (curseurs, commutateur, etc.) de l’ARP ODYSSEY comme Après avoir effectué les réglages illustré ci‐dessous. de base décrits ci‐dessus, Jouez sur le clavier tout en augmentant progressivement le niveau avec le curseur de accordez l’instrument en réglant...
Procurez‐vous un câble MIDI disponible dans le commerce pour relier la prise MIDI IN de l’ARP ODYSSEY à la prise MIDI OUT du dispositif MIDI utilisé (voyez “Connexions” à la page 32.).
‐ Le câble MIDI ou USB est‐il correctement connecté? (voyez “Connexions” à la page 32.) MIDI de KORG. Téléchargez le pilote USB‐MIDI de KORG depuis le site ‐ Le réglage de canal global MIDI de l’ARP ODYSSEY et le réglage de canal MIDI du internet de Korg ( http://www.korg.com/ ) et installez‐le conformément aux dispositif transmettant les messages sont‐ils identiques? (voyez “Canal MIDI”...
Plage de fréquence: 16 Hz ~ 16 kHz Temperature de fonctionnement: 0 ~ +40 °C (sans condensation) Facteur Q max. utilisable: Clavier (ARP ODYSSEY uniquement): 37 notes Résonance: 1/2 ~ auto‐oscillation (de type “Slimkey”, sans dynamique ni Réponse à la tension de contrôle (VC):...
Página 38
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module PRISE CASQUE Type: jack stéréo (φ: 6,3 mm) Niveau de sortie maximum: 50 mW + 50 mW avec une charge de 33 Ω Impédance de sortie: 10 Ω * Contrôlable avec la commande de volume casque. PRISE D’ENTREE EXTERNE (EXT AUDIO INPUT) Type: jack mono (φ: 6,3 mm) Niveau d’entrée maximum: ‐10 dBu Impédance d’entrée: 22 kΩ Prise MIDI: Port USB:...
Página 39
Beachten Sie, dass keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG‐Fachhändler. * Alle Produkt‐ und Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der betreffenden Eigentümer.
FILTER FILTER AMPLIFIER CONTROLLED OSCILLATORS RING SAMPLE SAMPLE AND HOLD FREQUENCY MIXER HOLD OSCILLATOR ADSR AND AR PEDAL ENVELOPE GENERATORS TRIGGER KEYBOARD MIDI IN ARP ODYSSEY: Integrierte Tastatur und MIDI IN ARP ODYSSEY Module: Nur MIDI IN - 41 -...
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module a . NOISE GENERATOR-Schalter ............[WHITE, PINK] Funktionen und Regler Zur Auswahl zwischen Weißem und Rosa Rauschen.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Oberseite (AUDIO MIXER, VCF, HPF, VCA-Sektion) a . VCF FREQ-Slider (schwarz) ............[16Hz…16KHz] Regelt das Eingreifen des LPF (Low Pass Filters).
Página 47
Regelt den Pegel, mit dem die Hüllkurvengeneratoren (AR und ADSR) den VCA Wählt den Hüllkurvengenerator, der den VCA steuert. steuern. Praktisch handelt es sich hierbei um den Master‐Lautstärkeregler des ARP ODYSSEY. Falls der DRIVE‐Schalter eingeschaltet ist, regeln Sie hiermit auch die Verzerrung des VCA.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Oberseite (ENVELOPE GENERATOR-Sektion) a . AR EG - ATTACK-Slider (rot) Regelt die Anstiegszeit des AR‐Hüllkurvengenerators. b . AR EG - RELEASE-Slider (rot) Regelt die Freigabezeit des AR‐Hüllkurvengenerators. c . Power-LED Leuchtet bei eingeschaltetem Gerät und erlischt beim Ausschalten.
TRIG IN‐Buchse mit der GATE OUT‐Buchse Zum Anschluss eines separat erhältlichen Volumenpedals. Diese Buchse dient verbinden, wird der ADSR‐Hüllkurvengenerator auch dem Anschluss eines SQ‐1 (Sequenzer) zur Steuerung des ARP ODYSSEY. nicht angetriggert, und Sie können Legatos spielen. g . PORTAMENTO FOOTSWITCH-Buchse p .
Sequenzer anschließen, um mit dem Sequenzer den ARP ODYSSEY anzusteuern. Anschlüsse Wenn Sie den ARP ODYSSEY mit einem SQ‐1 verbinden, verbinden Sie die PEDAL‐ Buchse des ARP ODYSSEY mit der CV OUT‐Buchse des SQ‐1, um Tonhöhe und Nachstehend wird ein typisches Anschlussbeispiel gezeigt. Selbstverständlich Filter des VCO 2 des ARP ODYSSEY zu steuern.
Stellen Sie die Lautstärke der Aktivboxen bzw. des externen Verstärkers auf den Mindestwert und schalten Sie sie/ihn aus. ARP ODYSSEY Drücken Sie zum Ausschalten den Netzschalter des ARP ODYSSEY so lange, bis Halten Sie die Tasten C3, D3 und E3 der Tastatur gedrückt und drücken Sie den die Power‐LED erlischt.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Erzeugen wir nun ein paar Sounds Grundlegende Einstellungen Stimmen Stellen Sie die Regler (Slider, Schalter etc:) des ARP ODYSSEY wie in der Abbildung Wenn Sie wie beschrieben die unten gezeigt ein. grundlegenden Einstellungen Spielen Sie die Tastatur und ziehen Sie dabei langsam den Volumenslider des VCO‐1 vorgenommen haben, sollten Sie (blau) oder des VCO‐2 (grün) hoch –...
MIDI‐Kanal entsprechende Taste (z. B. D2 für Kanal 2) Die Power‐LED blinkt entsprechend.* MIDI-Geräte anschließen Wenn Sie den ARP ODYSSEY an einen Computer oder einen externen MIDI‐Sequenzer anschließen, können Sie die Klangerzeugung des ARP ODYSSEY extern steuern. Verwenden Sie ein handelsübliches MIDI‐Kabel, um den MIDI IN‐Anschluss des ARP ODYSSEY mit dem MIDI OUT‐Anschluss des externen MIDI‐Gerätes zu...
‐ Steht der VCA‐Pegel‐Slider (rot, Seite 47) oder der VCA GAIN‐Slider (schwarz, Seite 46) möglicherweise auf „0“? Sie können den ARP ODYSSEY anstatt über den MIDI‐Anschluss auch direkt per USB‐Kabel an den USB‐Port Ihres Computers anschließen, um MIDI‐Nachrichten Keine Reaktion auf von einem externen Gerät gesendete MIDI-Daten .
Página 55
Freigabezeit: 10 msec. – 8 sec. Abmessungen (B x T x H), Gewicht: ARP ODYSSEY 502 x 380 x 120 mm, 5 kg STEUEREINGÄNGE ARP ODYSSEY Module 496 x 265 x 89 mm, 3,7 kg Pedal: φ6,3 mm Mono-Klinkenbuchse Portamento‐Fußschalter: φ6,3 mm Mono-Klinkenbuchse Lieferumfang: AC‐Netzteil, Klinkenkabel, Mini‐Klinkenkabel,...
Página 57
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Gracias por adquirir el sintetizador duofónico ODYSSEY/ODYSSEY Module de Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su ARP. Para garantizar el disfrute sin problemas, lea cuidadosamente este manual manual de usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que...
OSCILLATORS RING SAMPLE SAMPLE AND HOLD FREQUENCY MIXER HOLD OSCILLATOR ADSR AND AR PEDAL ENVELOPE GENERATORS TRIGGER KEYBOARD MIDI IN ARP ODYSSEY: Teclado incorporado y entrada MIDI (MIDI IN) ARP ODYSSEY Module: Solo entrada MIDI (MIDI IN) - 59 -...
Panel frontal (sección VCO-1) Los ajustes siguientes corresponden al oscilador 1 (VCO‐1). a . Deslizador FREQUENCY COARSE (azul) ......[20(0 .2)Hz…2K(20)Hz] Ajuste aproximado de la afinación.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Panel frontal (sección AUDIO MIXER, VCF, HPF, VCA) a . Deslizador VCF FREQ (negro) ........... . [16Hz…16KHz] Ajusta cómo se aplica el LPF (filtro de paso bajo).
Página 65
. Deslizador de nivel de VCA (rojo) Ajusta el nivel en el que los generadores de envolventes (AR y ADSR) controlan el VCA. En la práctica, se trata del volumen general del ARP ODYSSEY. Si el conmutador DRIVE está activado, también ajusta la distorsión de VCA.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Panel frontal (sección ENVELOPE GENERATOR) a . Deslizador AR EG - ATTACK (rojo) Ajusta el tiempo de ataque del generador de envolvente de AR. b . Deslizador AR EG - RELEAS (rojo) Ajusta el tiempo de liberación del generador de envolvente de AR.
Conecte un pedal de volumen opcional (se vende por separado) aquí. También conectar el jack TRIG IN y el jack GATE utilizará este jack al conectar el SQ‐1 (secuenciador) para controlar el ARP ODYSSEY. OUT, el ADSR EG no se volverá a disparar, lo que permitirá...
Si desea conectar un pedal, utilice un cable mono para conectar el jack PEDAL del ARP ODYSSEY al jack OUT 1 o OUT 2 de un pedal de volumen Korg VP‐10 Pedalera opcional (se vende por separado). En este caso, el MINIMUM VOLUME del VP‐...
ARP ODYSSEY. Con las teclas C3, D3 y E3 del teclado pulsadas, pulse el conmutador de alime Baje el deslizador de nivel de VCA del ARP ODYSSEY (página 65) y el ntación para activar la alimentación.
ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module Creación de sonidos de ejemplo Ajustes básicos Afinación Ajuste los controles del ARP ODYSSEY (deslizadores, conmutadores, etc.) como Una vez realizados los ajustes básicos se muestra en la ilustración siguiente. según lo descrito anteriormente, Mientras toca el teclado, eleve gradualmente el deslizador de volumen VCO‐1 utilice un afinador de venta en (azul) o el deslizador de volumen VCO‐2 (verde);...
Los mensajes de nota (se ignora la velocidad) son el único tipo de mensajes MIDI que el ARP ODYSSEY puede recibir a través de su conector MIDI IN. La gama de notas que se puede recibir es 012 (C0) – 127 (G9).
Sistema de generación de sonido: 0 – +40 °C (eXpanded Modeling Technology) compare las respectivas tablas de implementación MIDI para comprobar que los Teclado (solo en el ARP ODYSSEY): 37 notas (teclado delgado, sin sensibilidad a la mensajes MIDI son compatibles. Puede descargar la tabla de implementación MIDI velocidad, sin aftertouch) de este dispositivo desde el sitio web de Korg.
Página 73
ARP ODYSSEY 502 x 380 x 120 mm, 5 kg Tiempo de liberación: 10 ms – 8 s ARP ODYSSEY Module 496 x 265 x 89 mm, 3,7 kg JACKS DE ENTRADA DE CONTROL Elementos incluidos: Adaptador de CA, cable phone, cable mini phone, Pedal: Jack phone mono φ6,3 mm...
FILTER FILTER AMPLIFIER CONTROLLED OSCILLATORS RING SAMPLE SAMPLE AND HOLD FREQUENCY MIXER HOLD OSCILLATOR ADSR AND AR PEDAL ENVELOPE GENERATORS TRIGGER KEYBOARD MIDI IN ARP ODYSSEY: Built-in Keyboard and MIDI IN ARP ODYSSEY Module: Only MIDI IN - 76 -...
フロント ・ パネル (ENVELOPE GENERATOR セクション) a. AR EG - ATTACK スライダー (レッド) AR エンベロープ・ジェネレーターのアタック・タイムを調節します。 b. AR EG - RELEASE スライダー (レッド) AR エンベロープ ・ジェネレーターのリリース・タイムを調節します。 c. 電源 LED 電源がオンのときに点灯し、 オフのときに消灯します。 オート・ パワー ・オフ機能が無効に設定してある場合、 電源投入時に数回点滅してから点灯 に変わります。 d. ADSR EG - ATTACK スライダー (レッド) ADSR EG のアタック・タイムを調節します。...
Página 91
This Product is only suitable for sale in Japan. Properly qualified service is not available for this product if purchased elsewhere. Any unauthorised modification or 保証書 removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection. ARP ODYSSEY / ARP ODYSSEY Module お客様相談窓口 本保証書は、 保証規定により無償修理をお約束するものです。 受付時間: 月曜~金曜 10:00~17:00 (祝祭日、 窓口休業日を除く)...
Página 92
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to strict speci cations and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.