Elettro MIG 176 ADJ SYNERGIC Manual De Instrucciones página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Art./Item 216
POS
DESCRIZIONE
1
SUPPORTO MANICO
2
MANICO
3
MANOPOLA
4
MANOPOLA
5
INTERRUTTORE
6
FASCIONE
7
VENTILATORE
8
DISTANZIALE
9
PRESSACAVO
10
CAVO RETE
11
FASCIONE MOBILE
12
CHIUSURA A SCATTO
13
PIANO INTERMEDIO
14
CIRCUITO DI POTENZA
15
PIEDINO
16
CORNICE INFERIORE
17
CORNICE
18
CIRCUITO DI COMANDO
19
FONDO
20
ANELLO BLOCCA MOLLA
MOLLA BLOCCA BOBINA
21
22
RACCORDO
23
ELETTROVALVOLA
24
RACCORDO
25
CERNIERA
SUPPORTO ESTERNO
26
BOBINA
27
SUPPORTO BOBINA
PROTEZIONE
28
INTERRUTTORE
29
POMELLO E ISOLANTI
30
MOTORIDUTTORE
31
RULLO TRAINAFILO
32
DADO OTTONE
33
CAVO MASSA
34
VITE OTTONE
35
IMPEDENZA
36
TORCIA COMPLETA
37
IMPUGNATURA
38
PULSANTE
39
LANCIA TERMINALE
40
UGELLO PORTA CORRENTE
41
UGELLO GAS
42
FLANGIA
La richiesta di pezzi di ricambio deve indicare sempre: l' art. e la data d'acquisto della macchina, la posizione e la quantità dei pezzi di ricambio.
In case spare parts are required please always indicate: item ref. no. and purchase date of the machine, spare part position no. and quantity.
Bei der Ersatzteilanfrage müssen immer Art. und Kaufdatum der Maschine, Ersatzteil-Nr. und Menge angegeben werden.
En cas de demande de pièces de rechange, toujours indiquer: l'article et la date d'achat de la machine, la position et la quantité des pièces.
Los pedidos de piezas de repuesto deben indicar siempre: el numero de articulo y la fecha de adquisición del aparato, la posición y la cantidad de las piezas.
O pedido de peças deve indicar sempre o modelo da máquina em causa e a data de aquisição da mesma, a posição e a quantidade de peças pedidas.
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
HANDLE SUPPORT
GRIFFHALTERUNG
HANDLE
KNOB
KNOB
SWITCH
HOUSING
MOTOR WITH FAN
SPACER
DISTANZSTÜCK
CABLE GLAND
KABEL-VERSCHRAUBUNG
SUPPLY INPUT CABLE
NETZKABEL
DOOR
CLICK LOCK
ZUSCHNAPPEN
INSIDE PANEL
ZWISCHENBODEN
POWER BOARD
LEISTUNGSPLATINE
FOOT
LOWER FRAME
UNTERRAHMEN
FRAME
CONTROL BOARD
STEUERPLATINE
BOTTOM
SPRING LOCKING RING
FEDERHALTERING
REEL LOCKING SPRING
SPULEHALTEFEDER
FITTING
ANSCHLUSS
SOLENOID VALVE
MAGNETVENTIL
FITTING
ANSCHLUSS
HINGE
SCHARNIER
REEL OUTER SUPPORT
SPULENAUSSENHALTER
REEL HOLDER
ROLLENHALTER
SWITCH COVER
SCHALTERSCHUTZ
KNOB AND INSULATORS
KNOPF UND ISOLIERTEILE
GEAR MOTOR
GETRIEBEMOTOR
WIRE FEED ROLLER
DRAHTVORSCHUB-ROLLE
BRASS NUT
MESSINGMUTTER
EARTH CABLE
MASSEKABEL
BRASS SCREW
MESSINGSCHRAUBE
IMPEDANCE
COMPLETE TORCH
KOMPLETTER BRENNER
GRIP
HANDGRIFF
PUSH-BUTTON
DRUCKKNOPF
TERMINAL NOZZLE
BRENNERHALS
CURRENT NOZZLE
STROMDÜSE
GAS NOZZLE
FLANGE
DESCRIPTION
SUPPORT POIGNEE
GRIFF
POIGNEE
KNOPF
BOUTON
KNOPF
BOUTON
SCHALTER
INTERRUPTEUR
GEHÄUSE
CARROSSERIE
LÜFTER
VENTILATEUR
ENTRETOISE
PRESSE-ETOUPE
CABLE RESEAU
KLAPPE
PANNEAU MOBILE
FERMETURE A PRESSION
PLAN INTERMEDIAIRE
CIRCUIT DE PUISSANCE
FUSS
SUPPORT
CADRE INFERIEUR
RAHMEN
CADRE
CIRCUIT DE COMMANDE
BODEN
FOND
ANNEAU D'ARRET DU
RESSORT
RESSORT D'ARRET DE LA
BOBINE
RACCORD
SOUPAPE ELECTRIQUE
RACCORD
CHARNIERE
SUPPORT EXTERIEUR
BOBINE
SUPPORT BOBINE
PROTECTION POUR
INTERRUPTEUR
BOUTON ET ISOLATEURS
MOTOREDUCTEUR
ROULEAU ALIMENTATION
DU FIL
ECROU EN LAITON
CABLE DE MASSE
VIS EN LAITON
DROSSEL
IMPEDANCE
TORCHE COMPLETE
POIGNEE
BOUTON POUSSOIR
LANCE TERMINALE
BUSE PORTE COURANT
GASDÜSE
BUSE GAZ
FLANSCH
BRIDE
21
DENOMINACIÓN
SOPORTE EMPUÑADURA
SUPORTE CABO
EMPUÑADURA
EMPUHNADURA
BOTÓN
BOTÓN
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
CAJA
VENTILADOR
PIEZA DE ESPESOR
PRENSACABLE
PRENSACABO
CABLE RED
PANEL MOVIBLE
PAINEL MÓVEL
CERRADURA A PRESIÓN
FECHO Á PRESSÃO
PLANO INTERMEDIO
PLANO INTERMÉDIO
CIRCUITO DE
CIRCUITO DE POTÊNCIA
POTENCIA
PIE
MARCO INFERIOR
MOLDURA INFERIOR
MARCO
CIRCUITO DE
CIRCUITO DE COMANDO
COMANDO
FONDO
ANILLO BLOQUEO
ANEL FIXADOR DA MOLA
RESORTE
RESORTE BLOQUEO
MOLA FIXADORA DA
BOBINA
UNIÓN
ELECTROVÁLVULA
ELECTROVÁLVULA
UNIÓN
CHARNELA
SOPORTE EXTERIOR
SUPORTE EXTERNO
BOBINA
SOPORTE BOBINA
SUPORTE BOBINA
PROTECCION
INTERRUPTOR
INTERRUPTOR
BOTÓN Y AISLADORES
BOTÃO E ISOLADORES
MOTO REDUCTOR
MOTO REDUTOR
RODILLO ARRASTRE HILO
ROLO TRACÇÃO FIO
TUERCA DE LATÓN
PORCA DE LATÃO
CABLE MASA
TORNILLO DE LATÓN
PARAFUSO DE LATÃO
IMPEDANCIA
ANTORCHA COMPLETA
TOCHA COMPLETA
EMPUÑADURA
EMPUNHADURA
PULSADOR
TOBERA TERMINAL
LANÇA TERMINAL
TOBERA PORTA
INJECTOR PORTA
CORRIENTE
TOBERA GAS
INJECTOR GÁS
BRIDA
DESCRIÇÃO
BOTÃO
BOTÃO
INVÓLUCRO
VENTILADOR
SEPARADOR
CABO REDE
MOLDURA
FUNDO
BOBINA
CONEXÃO
CONEXÃO
CHARNEIRA
BOBINA
PROTECÇÃO
CABO MASSA
IMPEDIÊNCIA
BOTÃO
CORRENTE
FLANGE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido