44
Instandhaltung
Reinigung, Desinfektion und
Sterilisation
4. Kameras und andere Instrumente/Geräte
nach den Herstellerangaben mit einer was-
serdichten Kappe versehen. Wenn die Kap-
pen nicht richtig aufgesetzt werden, kann
dies zur Beschädigung der Kamera oder des
Instruments/Geräts führen.
5. Das Instrument/Gerät so in das STERIS
legen, dass alle Oberflächen mit dem Sterili-
sationsmittel in Kontakt kommen. Alle Instru-
mente/Geräte sollten so weit wie möglich
demontiert werden.
6. Den Deckel auf den Anlagenbehälter setzen.
7. Den Anlagenbehälter in das Anlagenfach
stellen. Den Flüssigkeitsanschluss am Boden
des Anlagenbehälters am Flüssigkeitsan-
schluss des Anlagenfachs ausrichten.
8. STERIS
®
-Sterilisationsmittel in das Anlagen-
fach füllen und die Absaugsonde in den Steri-
lisationsbehälter einsetzen. Die korrekte Lage
der Absaugsonde überprüfen.
9. Den Deckel schließen. Den Deckel nicht mit
Gewalt schließen. Wenn er sich nicht leicht
schließen lässt, den Deckel öffnen und die
Lage des Anlagenfachs und -behälters sowie
der Absaugvorrichtung überprüfen.
10. Die Taste START drücken. Der Sterilisations-
zyklus dauert ca. 30 Minuten.
11. Nach Abschluss des Sterilisationszyklus ertö-
nen 5 kurze Töne, und die Anzeige für den
Abschluss des Zyklus leuchtet.
12. Den leeren Sterilisationsmittelbehälter entfer-
nen und gemäß den Anweisungen in der
STERIS
®
-Gebrauchsanweisung entsorgen.
13. Die Instrumente/Geräte sind nach dem
STERIS
®
-Zyklus sofort einsatzbereit.
14. Detaillierte Anweisungen zur STERIS
entnehmen Sie bitte der STERIS
®
-Gebrauchs-
anweisung. Die aktuellsten Informationen zur
Sterilisation von Kameras mit dem STERIS
SYSTEM1
®
sind bei STERIS Corporation
erhältlich.
Maintenance
Cleaning, disinfection and
sterilization
4. Place water resistant caps on cameras and
other devices as required according to manu-
facturers' instructions. Failure to properly
place the caps may result in damage to the
camera or device.
5. Position the device in the STERIS
®
-Sieb
ensure that all surfaces will be exposed to the
sterilant. All devices should be disassembled
to the smallest components possible.
6. Place the lid on the processing container.
7. Place the processing container in the pro-
cessing tray. Align the fluid port on the bot-
tom of the processing container over the fluid
port of the processing tray.
8. Add the STERIS
®
sterilant to the processing
tray and insert the aspirator probe into the
sterilant container. Be sure that the aspirator
probe assembly is in the proper position.
9. Close the lid. Do not force the lid to close.
If the lid does not close easily, open the lid
and check the positioning of the processing
tray/container and the aspirator assembly.
10. Press the START button. The sterilization
cycle will be complete in approximately
30 minutes.
11. On completion of the sterilization cycle, five
short beeps will be sounded and the light for
completed cycle will be illuminated.
12. Remove the empty sterilant container and dis-
card. Please consult the STERIS
manual for proper disposal instructions.
13. The equipment is ready to use immediately
on completion of the STERIS
14. Please consult the STERIS
for more detailed instructions for use of the
®
-Anlage
STERIS
®
processor. Please contact STERIS
Corporation for the most up to date informa-
tion regarding processing of cameras in the
STERIS SYSTEM1
®
Processor.
Mantenimiento
Limpieza, desinfección y
esterilización
4. Provea con una caperuza estanca las cáma-
ras y otros instrumentos/aparatos según ins-
trucciones del fabricante. Si las caperuzas no
se colocan correctamente, esto puede provo-
car el deterioro de la cámara o del instrumen-
to/aparato.
®
tray to
5. Deposite el instrumento/aparato de modo tal
en el cesto STERIS
cies entren en contacto con el producto este-
rilizador. Desmonte todos los instrumentos/
aparatos tanto como sea posible.
6. Coloque la tapa sobre el recipiente de la
instalación.
7. Coloque el recipiente en el compartimiento
de la instalación. Oriente la conexión de líqui-
do en el suelo del recipiente hacia la cone-
xión de líquido del compartimiento.
8. Llene con producto esterilizador STERIS
compartimiento de la instalación y coloque la
sonda de succión en el recipiente para este-
rilización, comprobando su posición correcta.
9. Cierre la tapa. No cierre la tapa con violen-
cia. Si no se puede cerrar fácilmente, abra la
tapa y verifique la posición del compartimien-
to, del recipiente y del dispositivo de succión.
10. Presione la tecla START. El ciclo de esteriliza-
ción dura aprox. 30 minutos.
11. Después de terminar el ciclo de esterilización
se emiten 5 sonidos breves, y se enciende el
indicador de terminación del ciclo.
®
operator's
12. Retire el recipiente vacío de producto esterili-
zador y deséchelo conforme a las instruccio-
nes del Manual STERIS
®
cycle.
13. Los instrumentos/aparatos están dispuestos
®
operator's manual
para el uso inmediatamente después del
ciclo STERIS
®
.
14. En el Manual de instrucciones STERIS
encontrará instrucciones detalladas referidas
a la instalación STERIS
actual sobre esterilización de cámaras con el
STERIS SYSTEM1
STERIS Corporation.
®
, que todas las superfi-
®
el
®
.
®
®
. La información
la puede Ud. recabar de
®