Descargar Imprimir esta página

Brink 5907 Instrucciones De Montaje página 7

Publicidad

* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
*
lle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion
schützen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den
Punkt schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte
Kugeldruck Ihres Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der
Muttern gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte
Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darun-
ter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und
Montagemittel sowie eine fehlerhafte Interpretation der
betreffenden Montageanweisung.
F
INstRuCtIoNs DE MoNt GE.
vant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque sig-
nalétique de l'attelage afin de déterminer la figure correspon-
dante dans la notice de montage.
1. Démonter les feux arrière. (voir la fig. 1)
2. Démonter le pare-chocs. (voir la fig. 1).
3. Démonter les compris d'origine
Brink Connector
4. Poser la
incluse.
5. Monter la prise électrique escamotable.
6. Monter le bouclier thermique H sur les points I.
7. Monter le tampon J sur le point K.
8. Fixer l'attache-remorque à l'emplacement des points B, C et D,
,L y compris les plaquet de calage.
9. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
situés sur les points B.
sur les points E, les supports F et G
10. Démontez la protection anti-chaleur du pare-chocs. (voir la fig.
1)
11. Découper un morceau du bouclier thermique conformément à
la figure 2.
12. Scier au centre de la partie inférieure du pare-chocs une partie
correspondant à la figure 3/3a.
13. Montez la protection anti-chaleur dans le par-chocs.
14. Mettre en place le pare-chocs.
15. Monter les feux arrière.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, con-
sulter la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixa-
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
tion.
notice de montage jointe.
REM RQuE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuil-
lez consulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre
éventuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en
flèche sur la rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre
concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de élect-
rique, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de sou-
dure par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule
après montage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pour-
raient directement ou indirectement résulter d'un montage
incorrect, y compris l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisa-
tion d'un mode d'emploi et de moyens autres que ceux prescrits,
ou bien résulter d'une interprétation inexacte des présentes
© 590770/30-03-2016/6

Publicidad

loading