FIRsT usE OR AFTER A lOnG PERIOd OF nOn-usE/
EN
PREmIèRE uTIlIsATIOn Ou APRès unE lOnGuE PéRIOdE d'InuTIlIsATIOn
FR
CAutiOn: first read the
Important Safeguards to avoid risks
of fatal electrical shock and fire.
AveRtiSSeMent: Avant toute
chose, vous devez lire les consignes
de sécurité pour éviter tout risque
de décharge électrique mortelle ou
d'incendie.
8
1. Remove the water tank, drip tray and capsule
container. Adjust the cable length and store the
excess in the cable guide under the machine.
1. Retirez le réservoir d'eau, le bac d'égouttage et le bac
de capsules. Réglez la longueur du câble d'alimentation et
placez l'excédent dans le guide-câble sous la machine.
max
max
max
max
4. Rinse the water tank before filling with
fresh potable water up to maximum level.
4. Rincez le réservoir d'eau, puis remplissez-le d'eau potable
fraîche jusqu'au maximum indiqué.
2. Put the machine in upright position
and plug into a power outlet.
2. Assurez-vous que la machine est en
position verticale avant de la brancher
dans la prise électrique.
SET LANGUAGE
SET LANGUAGE
SET LANGUAGE
to continue
to continue
to continue
max
max
5. Insert the hot water spout. switch
05
machine On.
05
05
5. Insérez la buse à eau chaude. Appuyez
sur le bouton de mise sous tension.
05
3. The water tank can be carried by
its cover.
3. le réservoir d'eau peut être transporté par
son couvercle.
LANGUAGE
LANGUAGE
Actual value : EN
LANGUAGE
Actual value : EN
Actual value : EN
New value : [
]
New value : [
New value : [
]
]
to select
to select
to select
SET LANGUAGE
SET LANGUAGE
SET LANGUAGE
to continue
to continue
to continue
6. sET lAnGuAGE: set your preferred
language. Press to continue.
6. sET lAnGuAGE: Cette option permet
d'établir la langue d'utilisation privilégiée.
Appuyez sur
pour continuer.
05
05
LANGUAGE
Actual value : EN
New value : [
]
to select