Zusammenbauanleitung
Montagehandleiding
☞
Wichtige Hinweise
Um ein einwandfreies Funktionieren der Maschine zu erzielen,
befolgen Sie die Zusammenbauanleitung Bild für Bild und die Hin-
weise.
Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kartons auf
➤
Vollständigkeit
➤
evtl. Transportschäden
Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, Zulieferer
bzw. Hersteller mit. Spätere Reklamationen werden nicht aner-
kannt.
☞
Important information:
To ensure that the machine is in perfect working order, please
follow the assembly instructions picture by picture and take note of
all the instructions.
After unpacking the box please ensure that
➤
its contents are complete
➤
there is no damage due to transport
Inform the manufacturer, dealer, supplier etc. of any complaints.
Any later complaints cannot be accepted.
☞
Indications d'ordre important :
Afin d'obtenir une machine d'en parfait état de fonctionnement,
veuillez impérativement observer les instructions d'assemblage
point par point comme illustré.
Contrôler les pièces contenues dans le carton lors du déballage
➤
intégralité des pièces
➤
dommages éventuellement dus au transport
Communiquer immédiatement les réclamations éventuelles au
revendeur, au fournisseur ou au fabricant. La reconnaissance de
réclamations ultérieures est exclue.
Für den Zusammenbau
To assemble the saw,
der Säge benötigen Sie
you need the following
folgende Werkzeuge:
tools:
SW 8
Um Zeit zu sparen,
In order to save time,
as far as possible,
• benutzen Sie für die
use the tools illus-
Montage wenn mög-
trated below for in-
lich das unten abge-
stallation
bildete Werkzeug
Assembly instructions
Monteringsanvisning
:
Les outils siuvants sont
nécessaire à l'assem-
blage de la scie:
SW 10
Pour économiser du
temps,
• servez-vous de
préférence des ou-
tils illustrés ci-après
pour le montage
SW 8
☞
Belangrijke aanwijzingen:
Om ervoor te zorgen dat de machine correct functioneert dient u
de montagehandleiding beeld voor beeld en de aanwijzingen op te
volgen.
Na het uitpakken de doosinhoud controleren op
➤
volledigheid
➤
eventuele transportschades.
Stel de dealer, toeleverancier resp. fabrikant on-middellijk van uw
reclames op de hoogte. Later ingediende reclames worden niet
erkend.
☞
Viktig anvisningar:
För att maskinen ska fungera optimalt är det viktigt att du följer
monteringsanvisningen bild för bild och att du beaktar alla
anvisningar i den.
När du har packat upp kartongen är det viktigt att kontrollerar att
➤
alla delar finns med
➤
inga delar har tagit skada under transporten
Om du har någon reklamation är det viktigt att du omgående
kontaktar återförsäljaren, leverantören resp. tillverkaren. Senare
reklamationer kan inte assepteras.
Indicaciones importantes:
Para logar un perfecto funcionamiento de la máquina, le
rogamos observar las instrucciones de ensamblaje figura por
figura y las notas proporcionadas.
Examine el contenido de la caja de cartón después de
desembalar con respecto a
su integridad
posibles daños originados durante el transporte
Comunique inmediatamente sus objeciones al comerciante,
subcontratista o fabricante. Reclamaciones posteriores no serán
consideradas
Voor de montage van
För att kunna montera
de zaag hebt u
ihop sågar bföver du
volgende
följande verktyg:
gereedschappen nodig:
SW 13
Om tijd te sparen,
För att spara tid bör
kunt u het best
du
• voor de montage
• om möjligt an-vända
het hieronder
afgebeelde
gereedschap
gebruiken;
SW 10
19
Instruction d'assemblage
Instrucciones de
ensamblaje
Para el ensamblaje de
la sierra necesita Vd.
las siguientes
herramientas:
SW 4
SW 5
Para ahorrar tiempo,
• utilice para el
de verktyg du ser på
montaje, si es
bilden nedan,
posible, la
herramienta
ilustrada abajo